999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

涉外旅游中的英語語用策略探討

2007-01-01 00:00:00王麗鳳
商場現(xiàn)代化 2007年6期

[摘要] 涉外導(dǎo)游接待的主要是海外的游客,在旅游活動中起著舉足輕重的作用。本文重點(diǎn)討論了涉外旅游中的委婉、得體的禮貌原則、變通、補(bǔ)充、調(diào)整和創(chuàng)新策略,旨在提高中國旅游市場的競爭能力。

[關(guān)鍵詞] 涉外旅游語用策略

隨著世界經(jīng)濟(jì)的發(fā)展與任命生活水平的提高, 旅游日益成為人們一種主要的社會經(jīng)濟(jì)活動。我國自從改革開放以來,來華旅游的海外游客逐年增加,成為我國國民經(jīng)濟(jì)的主要組成部分,成為我國經(jīng)濟(jì)新的增長點(diǎn)之一。涉外導(dǎo)游不僅要熟知接待理論原則,相關(guān)的服務(wù)常識和技能,而且要積極地運(yùn)用一些英語語用策略,才能順利完成涉外導(dǎo)游接待的任務(wù)。本文重點(diǎn)討論了涉外旅游中的委婉、得體的禮貌原則、變通、幽默語用策略,旨在提高中國旅游市場的競爭能力。

一、委婉語用策略

委婉策略是指說話人不愿意明確表示與其話語相關(guān)的言外價值,而讓說話人來推測、決定、解釋其話語之力的意圖。通過這種策略,說話人可以避免與聽話人之間產(chǎn)生對抗的風(fēng)險或因遭到聽話人拒絕而引起的尷尬。例如,在涉外旅游中,當(dāng)涉外導(dǎo)游想邀請外賓到一農(nóng)舍休息時,可以說,Would you like to come in and sit down?根據(jù)這句話的話語之力可以按邀請、請求或命令來進(jìn)行解釋,或者將其看成這三者之間的平衡點(diǎn)。處于對自身利益的考慮或?qū)λ吮硎径Y貌的需要,說話人的話語之力經(jīng)常是模糊委婉的,但其話語的言外之的只有一個,即讓聽話人進(jìn)來坐下。

再如,在旅途中導(dǎo)游在忙于手頭的工作而這時手機(jī)響了,涉外導(dǎo)游可說“Is that the phone?” 可以是直接提問,也可以是間接請求。它的話語之力有賴于聽話人的理解:如根據(jù)字面意義將其理解為提問,聽話人可以做出“Yes, it is ” 的回答,但不接電話;如將其理解為間接的請求,聽話人就會去接電話。因此,說話人話語意圖的實(shí)現(xiàn)依賴于聽話人對話語之力的理解,在對話雙方關(guān)系不甚明確的情況下,話語之力是通過對話雙方的商榷討論來實(shí)現(xiàn)的,這就是話語之力的可協(xié)商性。使話語顯得更委婉,使話語表達(dá)的更間接些,不會使說話人和聽話人丟面子或難堪等。

二、得體的禮貌語用策略

禮貌語用策略就是在其他條件相同的情況下,把不禮貌的信念表達(dá)減弱到最低限度,奠定良好的人際關(guān)系和合作關(guān)系,使涉外旅游活動順利進(jìn)行。顯然,得體的禮貌語用策略在旅游活動中起著舉足輕重的作用,那么在實(shí)際的旅游活動中要注意如下幾點(diǎn):

1.要避免一些禁忌

西方國家的一些習(xí)慣和信仰與中國有截然的不同,涉外導(dǎo)游要注意 避免一些西方人禁忌的東西。如,涉外導(dǎo)游在接站時,如果對一對老夫婦說:“You are old, you must have a tiring journey.”這是很不恰當(dāng)?shù)?因?yàn)樵谥袊袄稀笔亲鹁吹谋硎荆稍谖鞣剑?“老”卻意味著衰朽殘年,去日不多,因此西方人都忌諱“老”.

還有,在日常生活交往中的禁忌.我們可把他們歸納為四個詞:I, WARM, WHERE,MEAL. I代表income,依次類推:weight, age, religion, marriage. 由此引出“七不問”: 不問對方收入, 不問體重, 不問年齡, 不問宗教信仰,不問婚姻狀況, 不問“去哪了” “吃了嗎”.

2.注意不要使用禮貌過當(dāng)語用策略

漢英兩種不同文化背景的民族顯然具有不同的禮貌原則.根據(jù)漢語語言文化有關(guān)禮貌的源和流,我國語言學(xué)家顧日國提出了尊重(respectfulness)、謙遜(modesty )、態(tài)度熱情(warmth)、文雅(grace)四原則。而英美人往往在不同程度上違反謙虛原則,但這并不是不禮貌的表現(xiàn),只能說是由他們的文化所決定的。

請看下面的對話: Tom has something important to tell his boss.

Tom: A:Can I have a word with you, Mr.Smith?

B: I’m terribly sorry to trouble you, Mr.Smith.

C: Listen to me, please.

D: Would you spare me a few minutes, Mr.Smith?

B和d口氣過于禮貌,c過于生硬,a是正確答案.

中國人很崇尚禮貌,認(rèn)為很有必要客氣一番.其實(shí),英美人認(rèn)為象借火的小事沒必要客氣.相反使用了過于禮貌的原則,還會引起語用失誤.

三、變通語用策略

不同的國家有不同的文化背景,所以一個詞對于不同的國家、不同的文化背景的人來說也是不同的。在旅游活動中,涉外導(dǎo)游在介紹中國文化時,采取適當(dāng)?shù)淖兺ㄕZ用策略是十分必要的。

1.進(jìn)行解釋

例如,在一次旅途中,一名外賓走著走著,突然就停住了,問其原因,才知道前方有一面紅旗。原來對于中國人來說,紅色象征著喜慶、革命和進(jìn)步,如紅區(qū)、紅軍、紅領(lǐng)巾、紅色政權(quán)、又紅又專、一顆紅心。然而在西方文化中,紅色則表示危險、恐怖的事物。如red flag意味著前方有危險;red alert是指緊急警報;red eye是指鐵路上的危險信號;red label是美國Interstate Commerce Commission規(guī)定在危險易燃物品或其裝運(yùn)文件上應(yīng)貼之紅色標(biāo)簽,警告引起火災(zāi);Red Republican指政治改革的極端激進(jìn)分子。Red Army 指紅軍派,是西德一恐怖集團(tuán);Red Brigate指紅色旅,是意大利一極左派秘密恐怖組織。

這時涉外導(dǎo)游要采取變通語用策略,把中國紅色政權(quán)的建立及代表意義解釋給外賓。這樣不但避免了誤解,還會引起外賓的極大興趣。

2.補(bǔ)充說明

例如涉外導(dǎo)游在介紹黃龍洞時,It mean this cave long ,huge,curved and yellow,just like a dragon。解釋完了,游客還沒真正了解“龍”的含義。因?yàn)樵谟⒄Z中,“龍”是沒有地位的爬行動物,是可憎惡的象征。在漢語中則恰恰相反。在我國古代,“龍”就是皇帝的象征,后來又引申為高貴、珍異的象征,語言中也就相應(yīng)出現(xiàn)了“龍顏” “龍袍” “床龍” “望子成龍”等等褒義的表達(dá)法。從這種意義上說,“龍”是我國文化的“特產(chǎn)”,是一種文化的個性。

所以這時涉外導(dǎo)游應(yīng)該將中國神話中的“dragon”那種威猛雄壯、碩大無比,堅(jiān)強(qiáng)挺拔的“中國龍”精神作一簡要說明。

3.調(diào)整順序

四川西部,有一美妙的去處。它背倚岷山主峰雪寶頂,樹木蒼翠,花香襲人,鳥聲婉轉(zhuǎn),流水潺潺。這就是松潘縣的黃龍。

漢語原文反映了中國人的思維模式,其語篇結(jié)構(gòu)是先描述,后點(diǎn)明這一美妙去處的所在。

然而英語習(xí)慣不同,往往開門見山,點(diǎn)明地點(diǎn),再描述。所以涉外導(dǎo)游在介紹這一景點(diǎn)時,要改變行文的順序。即One of Sichuan finest scenic spots is Huanglong(Yellow Dragon),which lies in Songpan County just beneath Xuebao,the main peak of the Minshan Mountain, Its green forests,filled with fragrant flowers,bubbling streams,and songbirds,are rich in historical interest as well as natural beauty. 同時譯文增加了rich in historical interest as well as natural beauty把原文”美妙”一詞的內(nèi)容具體化.

還有中國的成語“救死扶傷” , 翻譯成英語時, 要調(diào)整順序.即Heal the wounded, rescue the dying. 這也是漢英思維習(xí)慣的不同.西方人是“先輕后重”, 而中國人則是“先重后輕”.

四、幽默語用策略

涉外導(dǎo)游面對的來自世界各地人, 不同的膚色,不同的種族, 不同的信仰, 不同的性格, 不同的風(fēng)俗習(xí)慣和文化, 所以不僅要有一種領(lǐng)導(dǎo)能力, 還要幽默風(fēng)趣. 在旅途中,經(jīng)過長途跋涉,外賓難免會感到疲倦。涉外導(dǎo)游的幽默風(fēng)趣的話語會使游客輕松愉快。

如在參加故宮時,涉外導(dǎo)游介紹到:Now there are 8700 rooms in the Palace museum. It is said that there used to be 9900 rooms。 If a newlyborn baby is supposed to live in one room each day, he would be an adult at the age of more than twenty-seven years and four months after he has finishend staying in all the rooms.

故宮先\\現(xiàn)有房間八千七百多間, 據(jù)說以前有九千九百多間,按這個數(shù)字,一個剛生下來的孩子住進(jìn)來,一天換一間,等到他把所有房子都住一遍時,他已經(jīng)是一個二十七歲零四個月的大人了.

一個恰當(dāng)?shù)谋扔靼芽菰锏臄?shù)字變得生龍活現(xiàn),使游客在輕松愉快中學(xué)到了知識,增長了見識.

再如在一次旅途中,汽車行駛在高低不平的路上, 眼看客人已有不滿情緒, 涉外導(dǎo)游幽默的說: “Now ready, please.Our driver give you a massage on free charge”(現(xiàn)在大家請放松,我們的司機(jī)就要給大家免費(fèi)按摩了). 幽默風(fēng)趣的話語化解了不滿, 大家都笑了.

參考文獻(xiàn):

[1] 論《口語面對的文化差異問題》。 《外國語》,1998,3

[2]何自然:《語用學(xué)與英語學(xué)習(xí)》.傷害教育出版社,1995

[3]胡文仲:《文化與交際》.外語教學(xué)與研究出版社,1994

[4]司顯柱:《英譯漢教程》.北京大學(xué)出版社,2006

[5]Thoms J.,Cross-cultural Pragmatic Failure, <>, IV,1983

主站蜘蛛池模板: 国产综合在线观看视频| 一本大道无码高清| 亚洲第一黄色网址| 久久精品日日躁夜夜躁欧美| 在线观看免费国产| 亚洲视频欧美不卡| 久久黄色一级视频| 日韩小视频网站hq| 人妻出轨无码中文一区二区| 国产91视频免费观看| 久久久久久尹人网香蕉| 亚洲一区第一页| 国产自产视频一区二区三区| a亚洲视频| 亚洲精品免费网站| 色视频久久| 国产av无码日韩av无码网站| 在线观看国产小视频| 国产精品视频猛进猛出| 亚洲成a∧人片在线观看无码| 午夜视频免费一区二区在线看| 午夜精品一区二区蜜桃| 欧美亚洲香蕉| 亚洲色大成网站www国产| 欧美在线中文字幕| 大陆国产精品视频| 成人一区在线| 精品国产免费人成在线观看| 国产丝袜啪啪| 亚洲激情99| 在线国产三级| 久久精品国产999大香线焦| 四虎AV麻豆| 亚洲综合二区| 欧美中文字幕一区| 欧美精品色视频| 欧美伦理一区| 国产幂在线无码精品| 国产尤物视频在线| 欧美激情视频一区二区三区免费| 欧美区在线播放| 欧美午夜在线播放| av大片在线无码免费| 欧美综合区自拍亚洲综合天堂| 精品无码一区二区三区电影| 欧美成一级| 亚洲AV成人一区二区三区AV| 九色在线观看视频| 亚洲精品午夜天堂网页| 中国一级特黄视频| 美美女高清毛片视频免费观看| 成人另类稀缺在线观看| 麻豆国产精品视频| 久久毛片免费基地| 人妻91无码色偷偷色噜噜噜| 高清不卡毛片| 干中文字幕| 亚洲综合片| 在线精品亚洲一区二区古装| 天堂网亚洲综合在线| 亚洲国产精品不卡在线| 欧美成人午夜在线全部免费| 国产99视频精品免费观看9e| 欧美成人区| 极品国产在线| 黄色网站在线观看无码| 久久天天躁狠狠躁夜夜躁| 亚洲第一香蕉视频| 久久久噜噜噜| 久久亚洲国产视频| 亚洲中文字幕97久久精品少妇| 日日摸夜夜爽无码| A级毛片高清免费视频就| 国产亚卅精品无码| 国产在线小视频| 国产乱子伦视频在线播放| 国产成人一区免费观看| 99热国产这里只有精品9九| 日本免费高清一区| av一区二区无码在线| 国产AV无码专区亚洲A∨毛片| 一级在线毛片|