現代都市人的自我保健意識非常強,回歸自然和追求健康成為食品消費的主流。10種應運而生的“F”,食品一躍成為人們餐桌上的“主角”而備受青睞。因為這些食品英文名稱的第一個字母都是F,故稱之為“F”食品。
新鮮(Fresh)食品 由兩大類組成:一是無污染、無人工添加劑食品;二是不靠化肥農藥種植的水果蔬菜。
健美(fitness)食品是具有多種健身功能的食品,對人獲得和維持健美體魄有益。
快速(Fast)食品快餐仍然大行其道,如用微波爐烹調的方便食品頗受歡迎。
奇趣(Fun)食品年輕消費者為了尋求刺激,對充滿新、奇、特的食品情有獨鐘。像美國開發的“凍瓜”狗食雪糕,就很暢銷。
舶來(Foreign)食品 由于具有異域特色和外國風味,因此很能吸引人。例如歐美人對日本溫室蘋果和瑞典礦泉水青睞有加。
小包裝(Fractional)食品以一個食量為單位制作包裝,食用起來十分便利。
植物纖維(Fibre)食品粗糧、瓜果和蔬菜富含植物纖維,對降低膽固醇和減少患心血管疾病的危險很有作用,因而得到患“生活方式性疾病”比例越來越高的現代人的厚愛。
想像力(Fancy)食品美國專家另辟蹊徑,推出一種新的“烹調方式”:只要稍加一些水,便能煮出多種類型的調味汁。它制作方便,風味純正,很有發展前途。
名氣(Famous)食品借用名人的名氣給食品廣告增添新意,以增強號召力,提高食品知名度,達到招徠顧客和擴大銷路的目的。
減少脂肪(Fat Free)食品包括脫脂牛奶、人造植物牛油和特瘦碾磨牛肉等在內的低脂肪食品,脂肪含量可以減少96%以上。另外在生產低脂肪漢堡包牛肉和香腸過程中,使用的肉類風味劑和各類油劑以人造植物油脂為主。
臊子·燥子·哨子
白忠懋
吃面的澆頭,《吳方言詞典》的解釋為:“加在盛好了的面條或米飯上的葷素菜肴。”江、浙地區都說“澆頭”,“澆”有加上之意。如去北方,跟面館、伙計說“澆頭”,他們不一定懂,就如同北方人說“臊子”南方人不一定明白一樣。
《水滸傳》中魯提轄拳打鎮關西,魯達說,奉著經略相公鈞旨,要十斤精肉,切做臊子。這“臊子”看來專指葷的,所以《現代漢語詞典》解釋成:“肉末或肉丁(多指烹調好加在別的食物中的),”如羊肉臊子面。
賈平凹在《歧山面》中寫道:“臊子,豬肉,必帶皮切塊……”這是豬肉臊子。還寫:“撈到碗里一窩絲(此面很細——筆者),澆臊子……”在西北,也把面的澆頭說成臊子。
作家汪曾祺學識淵博,又是美食家,卻不知“臊”這個字,他在《家常酒菜·菌小譜》中寫道:“我曾在沽源吃過口蘑羊肉哨子(‘哨’宇我始終不知該怎么寫),……”不知就不知,誰也沒看不起他,說明他謙虛。
臊子宋時寫作燥子,《夢梁錄》中可見:“食次名件其多……燥子沙魚絲兒,假團圓燥子、襯腸血筒燥子、麻姑絲筍燥子。”那時的燥子不專指葷的,如燥子茄子便是素的,麻姑絲筍當也是的。直至元明時,仍在使用“燥子”,如元代《居家必用事類全集》中白面山藥撥魚(如今山西仍有撥魚——筆者),煮熟后,“燥子汁食用”。
有趣的是,有人把陜西歧山臊子面的“臊子”聽成“哨子”,還寫成文章,如《陜北,難忘的“哨子面”》。面豈能像哨子一樣吹響?也有人把它寫成“稍子面”或“梢子面”。
據《中華面條》一書中說臊子面原名嫂子面:相傳歧山有戶人家,兒子娶了位做事勤快的媳婦。一天,她的家里做了碗面條,很好吃,小叔子多吃了一碗。后來,他金榜題名,做了官。春節時他宴請朋友,讓嫂子做面條。由于面條好吃,朋友們問是誰做的?他說是嫂子做的,大家就說,今天吃的是“嫂子面”。后來,因“嫂”與“臊”音同,且此面是澆臊子吃的,后人便改“嫂”為“臊”。