本刊訊 (記者 香江波)從2004年開始,為了更好地將中國政府鼓勵和扶持中國出版“走出去”政策付諸于實踐,國務院新聞辦與新聞出版總署聯合啟動了“中國圖書對外推廣計劃”,在2005年第12屆BIBF上全面啟動“中國圖書對外推廣計劃”的同時,還專門設立了“中華圖書特殊貢獻獎”。
“中華圖書特殊貢獻獎”作為新聞出版總署設立的一個國家級獎項,旨在表彰那些在介紹中國、翻譯和出版中國圖書、促進中外文化交流等方面作出顯著貢獻的中外出版家、翻譯家和作家。今年是俄羅斯年,因此,本屆評獎經中國駐俄羅斯大使館、俄羅斯聯邦出版與大眾傳媒署推薦,并經“中華圖書特殊貢獻獎”評審委員會審定之后,六位俄羅斯人士獲得了由新聞出版總署頒發的第二屆“中華圖書特殊貢獻獎”。頒獎儀式于8月29日在北京人民大會堂內與第十三屆BIBF招待會同時舉行,國務委員陳至立、新聞出版總署署長龍新民,俄羅斯聯邦政府第一副總理梅德維杰夫等出席了這一儀式,并為獲得“中華圖書特殊貢獻獎”的六位俄羅斯人士頒獎。
8月31日,由國務院新聞辦公室與新聞出版總署聯合成立的“中國圖書對外推廣計劃” 工作辦公室小組在展會現場舉辦了主題為“中國圖書對外推廣計劃”的說明會。新聞出版總署副署長于永湛,國務院新聞辦公室三局副局長吳偉,出席了此次說明會。會議吸引了來自國內很多家出版社的相關負責人與海外出版商的代表。在第13屆BIBF上,“中國圖書對外推廣計劃”(以下簡稱“推廣計劃”)以更大的規模亮相,用500平方米的展臺展示上千冊推薦圖書,并舉辦版權輸出/資助出版簽約儀式。
吳偉副局長介紹說,2005年,“推廣計劃”與英國、法國等國的10余家出版機構合作,簽署了資助300多萬元人民幣、出版179種圖書的協議。今年,“推廣計劃”擴大了資助額度。而且,“推廣計劃”專家評審會已經評出了2006年的“推廣計劃”推薦書目,其中重點推薦108種,一般推薦311種。這些推薦書目將作為向國外贈書的基礎書目。向美國、加拿大等70個國家的100家圖書館贈書2萬冊,并在俄羅斯、韓國等10個國家的圖書館設立“中國之窗”。她還透露,根據出版社的申請情況,國家用于資助“走出去”的資金將達2000萬元左右。“推廣計劃”正在推動中國圖書融入全球出版網絡。
鏈 接:
1.獲得第二屆“中華圖書特殊貢獻獎”的六位俄羅斯人士:
季塔連科·米哈依爾·列昂季耶維奇 俄羅斯科學院院士、俄羅斯——中國友好協會主席、俄羅斯科學院當代中國學術委員會主席、國際中國哲學研究會副主席
齊赫文斯基·謝爾蓋·列昂尼多維奇俄羅斯歷史學家國家委員會主席、俄羅斯科學院中國學家協會名譽主席、俄羅斯——中國友好協會名譽主席
盧基揚諾夫·阿納托利·葉夫蓋尼耶維奇 俄羅斯科學院遠東研究所東亞文化比較研究中心主任、俄羅斯——中國友好協會副主席、中國哲學和文化史專家
托洛普采夫·謝爾蓋·阿爾卡基耶維奇 俄羅斯科學院遠東研究所高級研究員、俄羅斯功勛科學活動家、中國文學翻譯家
瓦斯克列謝斯基·德米特里·尼古拉耶維奇 俄羅斯莫斯科大學功勛教育家、高爾基文學研究所教授、中國文學翻譯家、北京老舍研究會會員
阿尼凱耶娃·斯維特蘭娜·米哈依洛夫娜 俄羅斯科學院出版中心“東方文學”出版社社長、俄羅斯功勛文化工作者
2.“中國圖書對外推廣計劃”的申請程序:
合作的中外出版機構雙方簽署購買版權協議后,可通過中國駐外使領館、版權代理機構、中方合作伙伴或直接向國新辦、新聞出版總署提出資助申請。申請批準后,國新辦將與受助方簽署出版協議書并提供資助。資助費用分兩次支付,簽署出版協議書及樣書出版后各支付50%。