非洲地域遼闊,面積達3000萬平方公里,擁有全球總人口的13%左右(預計 2025年將達18.1%),但按聯(lián)合國人文發(fā)展指數(shù)(預期壽命、就學率、成年人識字率及人均國內生產總值)標準計算,非洲50多個國家中的大多數(shù)國家只能名列全球的末尾,而且由于某些國家長期處于動蕩之中,因此,赴非洲投資可能面臨風險。這迫使企業(yè)家放棄了在非洲創(chuàng)業(yè)的念頭。而法國出版商關注的則是如何在風險系數(shù)較小,但短期內就能獲得高利潤回報的領域投資。
一度失寵的非洲圖書市場
在國際范圍里,其實非洲并非長期失寵。獨立后,非洲還曾一度受到專業(yè)書商的青睞,其中許多人直至20世紀80年代初期還與這個深受法國影響的大陸保持著密切的關系。1988年5月,摩洛哥卡薩布蘭卡首屆圖書沙龍舉辦半年之后,40多位法國出版商還曾參加塞內加爾首都達喀爾圖書沙龍,并利用此機會舉行了“法語黑非洲圖書現(xiàn)狀及未來”研討會。多哥、幾內亞、剛果、喀麥隆、加蓬、科特迪瓦、塞內加爾、比利時和加拿大魁北克共140余位專業(yè)書商參加了會議。
不幸的是,這段時期過后,一個時代也隨之結束。面對非洲大陸圖書銷售無情萎縮的現(xiàn)實,大部分法國出版商均在考慮拂袖遠離。非洲的商業(yè)條件嚴峻且風險不小,雖然商業(yè)保險尚能保護書刊銷售,但投資已經(jīng)不可能。更何況1989年11月3日柏林墻倒塌及中東歐體制崩潰后,法國文化部明確表示,國家補貼將主要用于圖書出口。20世紀90年代初,阿拉伯世界學院在巴黎舉辦了首屆歐洲——阿拉伯圖書沙龍,法國外交部利用此機會安排了一系列法國與馬格里布職業(yè)書商的接觸活動,但非洲深受經(jīng)濟、金融危機的影響,這些措施并不能挽救法國圖書在法語非洲國家內走出荒漠的困境,更不可能避免法國圖書出口的下降。
1984年,阿爾及利亞曾是法國圖書的第4大客戶,進口了1.398億法郎的法國圖書,但1987年卻退至第14大客戶,只進口了3910萬法郎法國圖書。科特迪瓦和喀麥隆在1984年,分別進口了8630法郎和1.002億法郎的法國圖書,但1994年僅分別為2730萬法郎和1260萬法郎。20世紀80年代中期,馬格里布和非洲撒哈拉以南法語國家還曾占法國圖書出口的25%,但10年后下降至僅占10%。
1994年,非洲法郎貶值50%,非洲法郎區(qū)國家工薪階層受到較大影響。此外,國家公務員和教師等還受到大幅減薪的沖擊。因此,在許多撒哈拉以南非洲國家中,實際購買力大幅下降。為了減輕貶值對法語圖書價格的影響,法國文化部和合作部曾在資助圖書運輸費方面采取了許多配套措施。
但事與愿違,除教科書外,圖書不再成為生活的首要必需品,已歸入奢侈產品的行列。然而,也正是這個時期,法國圖書出口開始轉暖回春。盡管非洲法郎已貶值,但如按法國法郎折算,在非洲法郎地區(qū)國家,特別是在科特迪瓦和喀麥隆等撒哈拉以南的主要非洲國家,法圖書出口總額開始重新增長。阿爾及利亞恢復進口圖書,也促使法國對馬格里布的圖書出口形勢重見光明,整個出版界亦因此重新啟動。
然而,近年來,法國對法語非洲國家的出口很不穩(wěn)定,1999年為2440萬歐元,2003年增至3570萬歐元,2004年又下降至2810萬歐元。而法國對比利時、盧森堡和加拿大等法國國家的圖書出口則從1999年的2.501億歐元增加到2004年的2.925億歐元。
2001年至2004年,法國向塞內加爾的圖書出口增加4.1%,馬達加什加增加6%,喀麥隆減少3.4%,科特迪瓦減少12.1%,加蓬減少21%。不過,法國向非法語非洲國家的圖書出口卻增加了15.5%,達150萬歐元。然而,2004年法國向法語非洲的國家的圖書出口減少了21.3%,在21個法語非洲國家中有14個國家呈下降,其中加蓬減少7%,喀麥隆16.2%,科特迪瓦27.3%,塞內加爾28.2%,馬達加什加56.6%。法國向馬格里布地區(qū)的圖書出口總體呈增長趨勢。2004年法國向摩洛哥的圖書出口增加22.8%,突尼斯增加6.7%,然而阿爾及利亞減少6.6%。
復蘇的非洲大陸圖書市場
雖然各國情況有所不同,但各國放寬對經(jīng)濟活動的約束,尤其是在諸如圖書等許多領域中這樣的傾向得到證實,因此大批新圖書商也就應運而生。
在阿爾及利亞,約有60~70家國有書店分別被轉讓給書店員工所有并由員工經(jīng)營管理。1998年底,喀麥隆國有教科書出版社私有化,并由一個教師集團擁有。科特迪瓦政府迄今仍控制著本國文學出版社45%的資金,但曾承諾在1999年末前降至20%,而后再降至5%。在摩洛哥,地方負責教科書的出版工作,但不少出版社也已開始向文學出版方向發(fā)展。突尼斯的情況也基本相似。在黑非洲,出版社一般不愿涉足教科書以外的領域,只是在近幾年才冒出幾樁專營青年出版書刊的新鮮事。雖然這些出版社目前影響有限,但反映的卻是一個公認的趨勢。摩洛哥在新世紀初開設了許多書店,阿爾及利亞也開了新的書店,馬里在首都巴馬科開設了專門針對青年人的“大學書店”,喀麥隆1999年則開了“青年書店”和“大眾傳播媒介資料館”,科特迪瓦的“十字路口書店”又新設了售書點。法國書店集團高度重視這一盛事,并已在有關國家舉辦了多期培訓班。更為重要的是,包括撒哈拉以南在內的非洲地區(qū),總共只有不超過50來個專業(yè)、嚴肅的書店,這些國家目前正經(jīng)歷著一個書店更新?lián)Q代的關鍵時期。
出版企業(yè)和書店的發(fā)展,也推動了本國或泛非專業(yè)協(xié)會的迅速發(fā)展,如馬里的專業(yè)書商協(xié)會,科特迪瓦的出版商協(xié)會和書店行業(yè)促進協(xié)會等。
為了聯(lián)合非洲大陸英語、法語、阿拉伯語和葡萄牙語出版商協(xié)會,1992年成立了“非洲出版商網(wǎng)絡”,該網(wǎng)絡正致力于推動尚未成立出版商協(xié)會的國家建立相應的協(xié)會。與此同時,為了聯(lián)合非洲與加勒比海法語讀物協(xié)會及讀者,1998年還成立了“法語圖書閱讀協(xié)會”。
非洲大陸的復蘇也表現(xiàn)在創(chuàng)辦有關圖書活動方面。比如,1999年9月23日~30日,在阿爾及利亞首都阿爾及爾重新舉辦的圖書沙龍具有很強的象征意義。同年4月,在科特迪瓦經(jīng)濟首都阿比讓舉辦的圖書沙龍意義也不可忽視,因為科是法語黑非洲最具活力的圖書市場。其他國家則更側重于專業(yè)圖書方面,如 1999年4月19日至24日,在馬里首都巴馬科舉辦的首屆科技圖書沙龍等。1999年3月23日至25日,法國全國出版工會在巴黎圖書沙龍期間舉辦的“非洲青少年圖書專業(yè)會晤”,則使各方對非洲圖書世界專業(yè)化持續(xù)發(fā)展的新形勢有了更好的了解。

與法語非洲保持專業(yè)關系的法國出版、銷售商明確捕捉了所有這些積極的信號。法國阿歇特出版社(Hachette)認為,與北非相比,南部非洲法語地區(qū)的支付能力有限,但因其擁有人口優(yōu)勢及國際投資商的支持,南部非洲有著重要的增長潛力,因此,有必要向南部非洲適當傾斜。哈瓦斯出版社(Havas)重申已經(jīng)開始密切關注非洲書市的開放,提供相關配套措施和資助。
當然,非洲并非一片光明。非洲仍處于世界經(jīng)濟的邊緣,雖然非洲人正為融入世界經(jīng)濟不懈地努力,但投資商并未紛至沓來,這種觀望態(tài)度必然制約出版界的創(chuàng)業(yè)精神。然而,一個不可爭辯的事實是,對一個圖書出口負責人提及非洲已不致讓其面露慍色,卻會使他滿臉微笑。而這是近年來的首次,或許這本身已經(jīng)成為一個信號。