近讀《劉江書法作品選》,給人以深刻啟示。
讀后的第一感觸是劉江書法藝術(shù)全憑功夫取勝,這種取勝不僅是在書寫技法上,而且也在悟道上。先生和我國大多數(shù)成功的藝術(shù)家一樣,走的是一條“漸悟”式的途徑。他選擇篆書作為他一生創(chuàng)作的對象,這本身就帶有很大的危險(xiǎn)性,因?yàn)樽瓡谥袊鴷ɡ飳儆诩挤ū容^簡單的一種書體,在一般人眼里是最容易學(xué)的,也不需要什么功夫就可以書寫的,其實(shí)恰恰相反,在藝術(shù)創(chuàng)作中凡是越簡單的就越需要功夫,因?yàn)樽瓡旧砭蜎]有什么“修飾辭”,它最直截了當(dāng)、最直率、最樸實(shí)無華,因而也最容易暴露瑕疵,所以書寫篆書最需要深厚的功夫,否則很難取得成功。先生自謂學(xué)書五十年,他的篆書以石鼓文為基礎(chǔ),于甲骨文功力最深,后期又深入到漢篆、古璽、鐘鼎及其他銘文之中,足見其用志之專,用功之勤。他同時(shí)身兼篆刻家和學(xué)人,其疊篆印也在當(dāng)代印壇上獨(dú)樹一幟,占有重要席位,他撰寫出版的各種著述就達(dá)200多萬字,其中不乏獨(dú)到的見解。由于他在篆書實(shí)踐和理論研究上下了扎實(shí)而深厚的功夫,閱讀了大量古代圖版、實(shí)物和書籍,因而,在古稀之年特別近幾年,對我國篆書藝術(shù)的產(chǎn)生和發(fā)展規(guī)律得以較深刻的領(lǐng)悟。
讀后給我的第二感觸是清氣襲人。書法尤其是篆書、隸書和楷書實(shí)用性較強(qiáng),欣賞性相對較弱,但是一種藝術(shù)如果沒有欣賞性、藝術(shù)性,當(dāng)然也就無從談及了!不過實(shí)用性較強(qiáng)的篆書,要具備較強(qiáng)的藝術(shù)性自然會顯得比較困難,它很容易滯板,只能是一般“能品”而已,所以這是劉江先生選題帶有危險(xiǎn)性的主要原因,但是在劉江先生晚年有所悟道后,這個(gè)難題早已被他化解,他顯然找到了答案,突破了羈絆,進(jìn)入了屬于他自己的自由王國。如果說他73歲創(chuàng)作的“漁樂”(卜文)是他情性自然流露的代表作,那么,他在2005年80歲創(chuàng)作的卜文《詩經(jīng)·出車》、集璽文《詩經(jīng)·蒹葭》、法中山王鼎《詩經(jīng)·東風(fēng)之枋》、嘉量《詩經(jīng)·黍苗》和擬漢鏡文《詩經(jīng)·隰桑》等一批作品,就是他“自然體現(xiàn)”的代表力作。在這些作品中,他的精神風(fēng)貌、人品以及創(chuàng)作過程的性情得到了展現(xiàn),它那清奇、勁健、中和、流美以及創(chuàng)作過程中的清靜怡悅之情性已然悠悠地流露于字里行間,那“物我兩忘”的創(chuàng)作情景讀來令人如臨其境,且有見書如見先生之感,也似乎使我恍然大悟:藝術(shù)創(chuàng)作的最高階段是人品的較量。沒有高尚的人品,藝術(shù)作品的格調(diào)就無法談及。
劉江先生書法藝術(shù)還有一個(gè)新奇之處。他寫卜文用筆與別人不同,既有筆趣,又有刀味;早年多于粗拙而“有我”,晚年則專注瘦勁而隨意。此外,他晚年在結(jié)體和章法上與傳統(tǒng)也有較大的區(qū)別,往往隨字大小疏密而任其自然,在整體布局上吸收了漢碑額橫不對稱和直距寬闊的特點(diǎn),隨字筆劃多少而字字相連,運(yùn)筆恣肆放縱而自如,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去宛如行軍,氣勢浩蕩而雄渾,這些創(chuàng)新之處,當(dāng)然是他學(xué)識見地超群的結(jié)果。
Calligrapher Liu Jiang specializes in the seal character, a relatively simple calligraphic style which does not ask for complicated skills. It is true that it may be simple to learn the art, but it requires a lot to master its simplicity. Liu Jiang has spent fifty years on this deceptively simple style on the basis of extensive studies of the ancient masterpieces and has written papers and books on that.
His works display the masterful representation of the simplicity as shown in Selected Calligraphic Works by Liu Jiang. If the pieces he wrote at the age of 73 were a natural expression of his emotions, the works he created in 2005 at the age of 80 are simply masterpieces. They radiate strength, harmony, and linear grace. His works show convincingly that the highest artistic achievement is not just the art itself. It is the man behind the art.
(Translated by David)