如何調整我們的創作心態和創作心境,使之適應全球化的語境?眼下文藝創作中的眾多問題事實上都與之有著密切關系。
經濟全球化所引起的強勢文化滲透力越加增強和民族國家文化抵制力的凝聚與形成,成為全球化浪潮中日益引人關注的風景。盡管恃強文化來勢洶洶,美國大片的傾瀉與泛濫早已引起世界各國的驚惶不安,不同地域民族的抗阻也在集聚。法國電影人的理性狙擊、印度電影的反潮而上、韓國電視劇的散播東亞,激起波波文化漩渦。隨著國力的增強,中國政府也在向世界播布文化,例如最近連續舉辦了法國文化年、美國文化周,以后還要每年都搞類似活動。雖然政府行為可以形成比較強力的推助,但是文化的傳播與滲透卻更依賴自然行為和市場行為。因為前者一方面只能聚集起暫時的推力,不似后者可以是隨時的、韌性的、無孔不入的流動,另一方面還容易被視為“宣傳”而遭遇觀念抵制。英語里的 propaganda(宣傳)一詞,如果再被涂抹上意識形態油彩,就構成情緒強烈的貶義詞而難以讓人接受。
真正成功的文化行為,其影響力的產生方式是滲透,其效果的發揮方式是情感調動。實現這種目的的一條適宜渠道是依賴于文藝作品的感染力。試想中國20世紀五六十年代流行的蘇聯文藝,影響了我們兩代人的情感。最近電視劇“韓流”對日本形成的情感沖擊,帶動的不僅僅是相關文化產業和旅游業,更是日本民眾對大韓民族的刮目相看。……