在最小的孩子還記得的那個(gè)時(shí)候,在狼群的附近居住著兔子一家。狼們公開宣布,他們不喜歡兔子的生活方式。(狼對自己的生活方式推崇備至,因?yàn)檫@是唯一可行的生活方式。)一天晚上,幾只狼在地震中死亡。這件事是兔子的責(zé)任,因?yàn)楸娝苤米佑脙蓷l腿蹬地,造成了地震。另一個(gè)晚上,一只狼被雷電劈斃,這件事也怪罪于兔子,因?yàn)楸娝苤纂娛怯沙匀n苣的動(dòng)物引發(fā)的。狼威脅說,如果兔子繼續(xù)為非作歹,它們將施以管教。兔子決定逃到一個(gè)荒島上去。但是其它住在遠(yuǎn)處的動(dòng)物奚落它們說:“你們必須守住陣腳,要勇敢。這個(gè)世界決沒有逃避主義者的容身之地。如果狼攻擊你們,我們多半會(huì)來相助。”于是兔子繼續(xù)在狼群附近生活。有一天,發(fā)生了一場可怕的洪水,許多狼被淹死。責(zé)任怪罪到兔子頭上,因?yàn)楸娝苤L耳朵并小口小口吃胡蘿卡的動(dòng)物會(huì)引起洪水。為了兔子著想,狼對它們下手了,把它們關(guān)在黑洞里進(jìn)行保護(hù)。
由于連續(xù)幾星期沒有聽到兔子的消息,其它動(dòng)物要求知道它們的行蹤。狼回答說兔子已經(jīng)被吃了;既然已經(jīng)吃到肚里,此事就純屬內(nèi)政。但其它動(dòng)物警告說,除非有消滅兔子的正當(dāng)理由,不然它們可能團(tuán)結(jié)起來,一致對狼。于是,狼給了它們一條理由。“它們企圖逃走”,狼說。“你們也知道,這個(gè)世界決沒有逃避主義者的容身之地。”