編劇:Mark Gimein 翻譯:Sugar 時(shí)間:2003年11月 地點(diǎn):財(cái)富雜志社
沒有私人飛機(jī),沒有加勒比海的島嶼,沒有游艇,沒有繪畫珍藏,在西部也沒有農(nóng)場,這就是索羅斯。走上歐洲的講臺,閃光燈會把他團(tuán)團(tuán)包圍:而走下講臺的他像普通人一樣在酒吧排隊(duì)等候堪培利酒。
世界上最憤怒的富翁
索羅斯的行為掩飾了他的影響力。他可是世上最成功的投資者之一。即便是現(xiàn)在,除了自己的財(cái)產(chǎn)他掌控的資金寥寥無幾,只要在有線電視屏幕上露面10分鐘,他還是能影響市場。討厭他的人譴責(zé)他擾亂了世界貨幣體系,破壞了國家經(jīng)濟(jì)。而同時(shí),他卻獲得無數(shù)人道主義獎。
索羅斯從來都是一個很極端的人。在接下來的幾個月里他更會是有過之而無不及。73歲的索羅斯找到了人生的新目標(biāo):他重塑自己為一個不滿布什政府和美國政策的憤怒的、勇猛無懼的批評者。從西雅圖的市政廳到巴爾的摩的國際關(guān)系學(xué)院、雅典的世界經(jīng)濟(jì)論壇,索羅斯一路批評美國正處在危機(jī)中央。他相信無論是在國內(nèi)還是在國外,美國政府為了搜查“看不見的敵人”已經(jīng)置開放和民主的價(jià)值于危險(xiǎn)之中。無論是同聯(lián)合國秘書長安南、巴西總統(tǒng)盧拉當(dāng)還是布什外交戰(zhàn)略的顯赫人物保羅·沃爾福維茨的接觸,索羅斯都以最直白的語言攻擊布什。
“當(dāng)我聽到布什總統(tǒng)說不與我們站在一起的就是我們的敵人時(shí),我聽到了警鈴聲,”索羅斯告訴《財(cái)富》記者。他說布什的演講沒有人性。他把布什的國際民主主義觀——“只要你照我們的話行事,你就能得到自由”——比作蘇聯(lián)的“人民民主主義”。……