藝術(shù)的民族風(fēng)格,主要是指一個(gè)民族的社會(huì)結(jié)構(gòu)、經(jīng)濟(jì)生活、自然環(huán)境、風(fēng)俗習(xí)慣、文化傳統(tǒng)、審美觀念在藝術(shù)作品中的集中體現(xiàn)。就藝術(shù)的審美價(jià)值而言,凡具有鮮明民族風(fēng)格的藝術(shù)作品都為本民族人民群眾所喜聞樂(lè)見(jiàn),同時(shí)也能給異國(guó)他民族人民以美的享受。
我國(guó)許多動(dòng)畫(huà)片深得國(guó)內(nèi)外觀眾的高度評(píng)價(jià),其中一個(gè)重要原因是它們具有鮮明的民族風(fēng)格。
動(dòng)畫(huà)片對(duì)我國(guó)來(lái)說(shuō)是“舶來(lái)品”。本世紀(jì)初,美國(guó)的華爾特·迪斯耐動(dòng)畫(huà)片(原稱卡通片)開(kāi)始在我國(guó)流行。當(dāng)時(shí)被稱為動(dòng)畫(huà)故事片,基本上是按故事片的敘事方式來(lái)攝制的,但造型比較夸張,富于幻想色彩。一九二六年萬(wàn)氏兄弟攝制了我國(guó)第一部動(dòng)畫(huà)片《大鬧畫(huà)室》。在這個(gè)時(shí)期里,我國(guó)不少動(dòng)畫(huà)片由于受美國(guó)迪斯耐動(dòng)畫(huà)片的影響,不僅形式相同,就連內(nèi)容和人物性格也很近似。對(duì)此,萬(wàn)氏兄弟很不滿意,認(rèn)為“中國(guó)的活動(dòng)漫畫(huà)應(yīng)有中國(guó)的人物形態(tài)”。一九四一年,他們根據(jù)古典小說(shuō)《西游記》有關(guān)章節(jié),改編攝制了大型動(dòng)畫(huà)片《鐵扇公主》,它以中國(guó)鮮明的民族形式,受到觀眾的歡迎。
建國(guó)初期,我國(guó)動(dòng)畫(huà)片受蘇聯(lián)動(dòng)畫(huà)片的影響。到一九五五年,開(kāi)始重視研究動(dòng)畫(huà)片的民族形式問(wèn)題,向中國(guó)繪畫(huà)、民族工藝、傳統(tǒng)戲曲、民間音樂(lè)等多方面汲取豐富的營(yíng)養(yǎng)。這樣,我國(guó)動(dòng)畫(huà)片逐步形成了鮮明的民族風(fēng)格。一九五六年《驕傲的將軍》、一九六一年《大鬧天宮》,在藝術(shù)和技術(shù)上都有了新的突破。《驕傲的將軍》由民間寓言“臨陣磨槍”改編而成,巧妙地運(yùn)用了中國(guó)繪畫(huà)、戲曲等傳統(tǒng)藝術(shù)的表現(xiàn)形式,如同一幅莊重的古典畫(huà)卷。《大鬧天宮》工筆重彩,具有較強(qiáng)的裝飾性,被稱為世界第一流的佳作。六十年代初,誕生了水墨動(dòng)畫(huà)片《小蝌蚪找媽媽》、《牧笛》,直接采用了我國(guó)水墨畫(huà)的獨(dú)特形式,注重形象的神韻,趨于寫(xiě)意。近年來(lái)的《畫(huà)廊一夜》、《三個(gè)和尚》、《鷸蚌相爭(zhēng)》等片也都有新的追求。尤其《三個(gè)和尚》,從繪畫(huà)、文學(xué)、戲曲、音樂(lè)等方面汲取了我國(guó)傳統(tǒng)美學(xué)“以形寫(xiě)神、形神兼?zhèn)洹钡乃枷耄詷O為精湛的筆墨,表達(dá)了深刻的寓意,猶如一篇具有濃郁鄉(xiāng)土氣息的幽默小品。多年來(lái)實(shí)踐證明,動(dòng)畫(huà)片向我國(guó)傳統(tǒng)藝術(shù)學(xué)習(xí)是大有可為、大有好處的,對(duì)加強(qiáng)民族的藝術(shù)色彩是非常必要的。
動(dòng)畫(huà)片主要以繪畫(huà)為創(chuàng)作手段,借助于電影的其他藝術(shù)方法塑造形象,表現(xiàn)主題。自然,動(dòng)畫(huà)片在與我國(guó)的繪畫(huà)藝術(shù)相結(jié)合的方面有著廣闊的天地。如《大鬧天宮》、《哪咤鬧海》在造型上吸收了敦煌和永樂(lè)宮壁畫(huà)、民間年畫(huà)、版畫(huà)等繪畫(huà)技巧,背景設(shè)計(jì)采用我國(guó)獨(dú)有的山水畫(huà)。人物活動(dòng)更加自由,影片的格調(diào)富麗堂皇,瀟灑酣暢,形成我國(guó)神話動(dòng)畫(huà)片特有的民族風(fēng)格。此外,動(dòng)畫(huà)片是假定性很強(qiáng)的藝術(shù),我國(guó)動(dòng)畫(huà)片十分注重運(yùn)用我國(guó)傳統(tǒng)繪畫(huà)重寫(xiě)意的美學(xué)原則。許多動(dòng)畫(huà)片也因此而成為佳作。水墨動(dòng)畫(huà)片《小蝌蚪找媽媽》盡管情節(jié)單純,《牧笛》即使沒(méi)有一句話,但小蝌蚪與青蛙之間的母子之愛(ài),牧童與水牛之間的真摯友情,都表現(xiàn)得意到神傳。
動(dòng)畫(huà)片《三個(gè)和尚》運(yùn)用傳統(tǒng)繪畫(huà)原則有新意,這在繪畫(huà)造型上很突出。整個(gè)影片僅使用紅、藍(lán)、黃三原色,既無(wú)重彩人物,又無(wú)青山綠水。為體現(xiàn)民族風(fēng)格,畫(huà)面成我國(guó)傳統(tǒng)軸畫(huà)式。構(gòu)圖十分簡(jiǎn)潔,廟內(nèi)只有佛像、帳幔,廟外只有一山、一樹(shù)、一水,背景完全空白,這樣非常有利人物和音樂(lè)在空間上的展現(xiàn)。影片從假定性的繪畫(huà)境界出發(fā),采用了散點(diǎn)透視的傳統(tǒng)繪畫(huà)技法,如:三個(gè)和尚念經(jīng)時(shí)形成一個(gè)三角形,互不影響,給人以強(qiáng)烈的印象。影片還以抽象性線條來(lái)表達(dá)作者的主觀情緒和感受,所達(dá)到的單純、和諧、淡雅的特殊效果是一般色彩畫(huà)所不能企及的。
我國(guó)的動(dòng)畫(huà)片也成功地采用了傳統(tǒng)戲曲虛擬性、程式化的表現(xiàn)手法。如動(dòng)畫(huà)片《驕傲的將軍》在人物性格的刻畫(huà)上,采用京劇臉譜的造型方法;在人物動(dòng)作上,又借鑒了戲曲中程式化的表現(xiàn)手段,使人物更具有中國(guó)古代人物的形態(tài)和風(fēng)貌。《三個(gè)和尚》在這方面也取得明顯的成功。如胖和尚與小和尚挑水時(shí),只見(jiàn)他們挑著水桶走到畫(huà)面的一頭,然后腳一墊又向相反方向走去。畫(huà)面上沒(méi)有用縱深鏡頭或橫移鏡頭來(lái)表現(xiàn)他們挑著水走了多少路,僅用了戲曲藝術(shù)中那套原地運(yùn)步的程式動(dòng)作,使觀眾馬上就能領(lǐng)會(huì)到他們要去離廟很遠(yuǎn)的地方往回挑水。又如,胖和尚在趕路時(shí),畫(huà)面上既無(wú)太陽(yáng),地上也無(wú)投影,僅用人物由紅變白的臉來(lái)表示炎熱和涼爽。影片在這方面的創(chuàng)新,過(guò)去是不多見(jiàn)的。
再說(shuō)音樂(lè)。音樂(lè)是動(dòng)畫(huà)片表達(dá)思想,刻畫(huà)人物,烘托感情的重要手段之一。我國(guó)不少動(dòng)畫(huà)片充分運(yùn)用民間音樂(lè),增強(qiáng)了影片的感染力和民族風(fēng)格。如《牧笛》有十三個(gè)音樂(lè)片斷采用的是中國(guó)南方音樂(lè)曲調(diào),使得整個(gè)影片象一首抒情的田園交響詩(shī)。《三個(gè)和尚》的成功,是與音樂(lè)和畫(huà)面的和諧統(tǒng)一,特別是與音樂(lè)設(shè)計(jì)上民族風(fēng)格的追求分不開(kāi)的。這部影片由于沒(méi)有對(duì)白,音樂(lè)的功能更突出了。整個(gè)影片的音樂(lè)使用的都是民間樂(lè)器,其旋律構(gòu)成的效果,與影片的風(fēng)格融為一體。在人物造型上,吸取了民間曲調(diào),用板胡在中音區(qū)和低音區(qū)演奏,使小和尚聰明、調(diào)皮的形象脫穎而出;用墜胡來(lái)表現(xiàn)長(zhǎng)和尚狡猾、貪婪;用低沉渾厚的管樂(lè)來(lái)表現(xiàn)胖和尚的憨態(tài)。由于《三個(gè)和尚》的作曲者發(fā)揮了我國(guó)民族樂(lè)器的模仿功能,從而使這三個(gè)和尚的性格躍然紙上。同時(shí),影片還利用民間樂(lè)器木魚(yú)來(lái)烘托人物之間的關(guān)系發(fā)展,如小和尚與長(zhǎng)和尚剛見(jiàn)面時(shí)關(guān)系融洽,念經(jīng)時(shí)木魚(yú)敲得和諧一致;當(dāng)二人抬水發(fā)生矛盾后,念經(jīng)時(shí)二人的木魚(yú)怎么也敲不到一起。這種表現(xiàn)手法既符合生活的邏輯,又在形象上突出了二人思想的距離。
僅從以上粗略的分析中,我們不難看出中國(guó)動(dòng)畫(huà)片的民族風(fēng)格的某些特征,也表明民族色彩在藝術(shù)魅力上的重要作用。電影藝術(shù)家在這方面應(yīng)繼續(xù)作出更大的努力。動(dòng)畫(huà)片原是外來(lái)的藝術(shù)形式,當(dāng)它與我們民族的文化傳統(tǒng)融為一體,有了鮮明的中國(guó)特色,就成為獨(dú)具一格的藝術(shù)珍品。英國(guó)音樂(lè)家威廉士說(shuō):“一個(gè)民族作家,如果只滿足于外來(lái)音樂(lè)的移植,就不能產(chǎn)生真正的藝術(shù)生命。”電影也一樣。當(dāng)然,隨著時(shí)代和社會(huì)的不斷發(fā)展變化,民族的審美趣味和審美心理也在不斷地變化。動(dòng)畫(huà)片在借鑒傳統(tǒng)藝術(shù)形式的同時(shí),必須要有所創(chuàng)新,創(chuàng)造出更多更好的既有時(shí)代性又有我國(guó)特色的新片來(lái)。