在全球化和“兩個結合”的背景下,文化教學理論強調語言技能教學應與文化內涵教學進行深度融合。本文基于英語教育,探討天府文化的傳承與創新策略,通過實踐案例與效果評估,分析天府文化在大學英語教學中的傳播效果,并提出優化建議。研究結合問卷調查數據,發現將天府文化融入英語教學能顯著提升學生的文化認知與跨文化交際能力,同時增強其對本土文化的認同感與自豪感。
0引言
英語作為國際交流的通用語言,在傳承與創新天府文化的過程中扮演著重要角色。然而,當前大學英語教學過于偏重語言技能訓練,忽視了文化意識的培養。在筆者所授大學英語課程中,文化教學的課時占比不足總課時的 20% (每單元三個板塊,總課次10次,其中一個板塊是“中國故事”板塊,教學課次1.5次),學生在跨文化交流中出現文化失語和文化誤讀的情況較為普遍。本文在文化教學理論的指導下,結合《天府文化主題內部資料》的教材編寫成果,深入探索天府文化在大學英語教學中的有效傳播策略,以期提升大學生對天府文化的認知與理解,增強其跨文化交際能力。
1理論基礎與文獻綜述
雖然克拉姆契(Kramsch)[1和拜拉姆(Byram)[2]的文化教學理論強調語言技能與文化內涵的緊密聯系,強調語言只是文化的載體,但二人的研究主要集中在宏觀層面,沒有深入細化。天府文化作為四川的地域文化,具有鮮明的地域特色和豐富的歷史底蘊,本文的研究將結合其具體特點,也借鑒徐學書對天府文化內涵的解讀,以及王明哲關于天府文化融入大學教育的思考4,深入探討天府文化在大學英語教學中的傳播策略,為文化教學理論的應用提供更具體的案例。
2研究方法及數據來源
本文的研究選擇案例研究、教學觀察和問卷調查相結合的方法,是因為案例研究可以深入了解天府文化在大學英語教學中的具體實施情況和效果;教學觀察可以直接觀察學生在課堂上的表現和反應,獲取第一手的教學信息;問卷調查可以大規模地收集學生的意見和看法,保證研究結果的代表性和廣泛性。這三種方法相互補充、相互驗證,能夠全面、深入地研究天府文化在大學英語教學中的傳播問題。以成都外國語學院為實踐基地,結合《天府文化主題內部資料》的教材編寫成果,系統收集教學過程中的數據與信息。問卷設計參考了相關的文化教學和天府文化研究文獻,經過課題組多次論證和修改后確定。問卷內容包括學生的基本信息、對天府文化的認知程度、對英語課堂中天府文化融入的看法等方面的問題。問卷調查共收集到215份有效問卷數據,樣本涵蓋不同專業背景的學生,確保了調研結果的代表性和廣泛性。本研究的調查于2024年度5月在成都外國語學院進行,共發放問卷267份,回收有效問卷215份,有效回收率為 80.5% 以上,數據采用在線SPSS進行分析。
3效果評估與數據分析
3.1教學內容與方法
《天府文化主題內部資料》系統編寫了天府文化的多個方面,包括絲綢之路歷史、三星堆遺址、金沙文明等幾個板塊。在英語課堂上,教師結合講授、案例分析、角色扮演等多種教學手段,充分利用視頻、音頻等新媒體資源,生動展示天府文化的獨特魅力。
例如,通過分享關于南方絲綢之路的視頻資料,學生能夠直觀感受其文化內涵與特色。
3.2學生對天府文化的認知程度
滿意程度:問卷調查數據表明,學生對該自編教材的整體滿意度較高, 67.04% 表示十分滿意, 31.46% 的人比較滿意,顯示出對內容較高的認可度。
了解程度: 46.05% 的學生表示對天府文化“比較了解”, 37.67% 表示“一般”, 6.51% 表示“非常了解”, 8.37% 表示“不太了解”, 1.4% 表示“完全不了解”。這表明大部分學生對天府文化內容有一定了解,但能深入了解的比例不高,人數較少。
了解途徑: 54.42% 的學生是通過英語課程了解天府文化的, 41.86% 通過其他途徑(如課外活動、網絡等)了解, 3.72% 的學生則從未了解過。這表明英語課程在傳播天府文化方面發揮了比較重要的作用。
代表性元素:熊貓文化( 88.37% )、三星堆遺址( 74.88% )[5]、天府綠道( 73.95% )被認為是最能代表天府文化的元素。這表明通過學習,學生較為清晰地認識了天府文化的代表性元素。
3.3英語課堂中的天府文化融入效果
課堂接觸情況: 42.33% 的學生表示在英語課堂上“經常接觸”天府文化內容, 48.37% 的學生表示“偶爾接觸”, 9.3% 的學生表示“很少接觸”,沒有學生表示“從未接觸”。這表明天府文化在英語課堂中有一定的融入度。
學習影響: 79.07% 的學生認為融入天府文化內容“提高了對本土文化的興趣”, 61.86% 的學生認為“增強了跨文化交際能力”, 73.49% 的學生認為“有助于理解英語語言背后的文化”。這表明天府文化的融入對學生的學習產生了積極影響。
3.4教學方法與新媒體技術的接受度
教學方法接受度: 60.47% 的學生表示“比較接受”英語課程中采用的多元化教學方法, 22.33% 的學生表示“非常接受”, 15.81% 的學生表示“一般”, 1.4% 的學生表示“不太接受”,沒有學生表示“完全不接受”。這表明學生對多元化教學方法的接受度較高。
新媒體技術效果: 68.84% 的學生認為新媒體技術
(如視頻、音頻等)在英語課程中傳播天府文化的“效果較好”, 17.67% 的學生認為“效果非常好”, 13.02% 的學生認為“效果一般”, 0.47% 的學生認為“效果較差”,沒有學生認為“完全沒有效果”。這表明新媒體技術在傳播天府文化方面發揮了積極作用。
實踐活動參與度:對于是否參與過與天府文化相關的英語實踐活動, 44.19% 的學生表示“是,但參與度不高”, 20.93% 的學生表示“是,積極參與”,34.88% 的學生表示“否,未參與過”。這表明學生對實踐活動的參與度有待提高。
3.5天府文化的國際傳播態度分析
傳播意愿: 64.65% 的學生表示“比較愿意”通過英語學習與傳播天府文化, 24.19% 的學生表示“非常愿意”, 9.3% 的學生表示“不太愿意”, 1.86% 的學生表示“完全不愿意”。這表明大部分學生對天府文化的國際傳播持積極態度。
傳播途徑: 91.16% 的學生認為社交媒體平臺可以有效促進天府文化的國際傳播, 66.51% 的學生認為國際交流活動有效, 61.4% 的學生認為英語學習軟件與平臺有效, 57.21% 的學生認為影視作品有效, 38.14% 的學生認為海外孔子學院有效。這表明社交媒體平臺和國際交流活動被認為是最有效的傳播途徑]。
3.6開放性問題分析
課堂融入建議: 77.67% 的學生希望觀摩天府元素雙語紀錄片, 76.74% 的學生希望有相關的圖片說明和展示, 63.72% 的學生期待有天府文化雙語漫畫, 39.07% 的學生建議有更詳細的文本資料, 19.53% 的學生希望老師的講解再細致一點。這表明學生對課堂融入天府文化的形式有較高的期待。
未來傳播策略建議: 82.79% 的學生期望通過短視頻傳播天府文化, 81.4% 的學生期望通過影視作品傳播, 53.02% 的學生期望通過天府元素展覽和表演傳播,51.16% 的學生期望通過英語學習軟件傳播, 40.93% 的學生期望通過制作雙語視頻號、公眾號傳播, 36.74% 的學生期望通過國際交流活動或者賽事傳播。這表明學生對未來天府文化的傳播策略有明確的期望,在未來可根據這些期望制定相關策略和學習途徑。
4天府文化在未來英語教學中的傳播策略及其優化
研究階段的學習和調研,明確當前天府文化傳播的核心矛盾在于學生基礎認知知曉率較高( 46.05% 自認“比較了解”),但深度文化理解率較低(僅6.51% ),實踐參與度較低(僅 20.93% )。而對比數據顯示,近 80% 學生存在新媒體創作意愿, 91.16% 認可社交媒體傳播價值,這揭示了從文化認知到傳播實踐的轉化潛能。進一步優化天府文化的傳承與創新策略,需構建“認知深化一實踐轉化一傳播增效”的三維聯動體系。
4.1認知深化:雙軌驅動教學改革
繼續在英語教材中融入天府文化相關內容,如三星堆遺址、金沙文明、熊貓文化等,設計專門的課程單元,通過英語講述天府故事,提升學生對本土文化的興趣。
知識軌:聚焦《天府文化主題內部資料》的動態演進(三星堆文明、川劇表演等),開發《天府文化主題》校本課程。
技術軌:融合虛擬現實(VR)/增強現實(AR)技術實現文化場景重構(虛擬南方絲綢之路、三維解構金沙文物)。
體現“雙師型”師資建設:文化導師專授文化內涵與跨文化敘事(三星堆文明、英語表達技巧);技術導師通過工作坊研習突破新媒體創作技術壁壘,構建天府文化的國際闡釋與數字表達的融合。
4.2實踐轉化:利用新媒體技術加強實踐活動
在研究期間,“高教社杯”短視頻大賽就已驗證其有效性一一參賽學生文化表述準確率明顯提升,但筆者認為,未來應突破賽事單點運作的模式,形成“創作生態鏈”。
前端體驗:非遺技藝工作坊深化文化感知。
中端創作:孵化出多元風格雙語短視頻/紀錄片(如Z世代微紀錄片)。
后端傳播:抖音海外版(TikTok)等平臺設置互動問答、文化挑戰等環節,增強學習的趣味性和互動性。
目標激活:挖掘 78.28% 學生的創作潛能,將青銅文化、太陽神鳥等元素轉化為流行文化產品。
4.3傳播增效:優化教學評估與反饋
建立“過程性評價一作品集評估一第三方反饋”動態體系:追蹤文化研討中的批判性思維與英語表達能力;重點考察短視頻創作的文化轉譯能力(如三星堆術語的準確性);引入海內外受眾反饋數據,強化傳播效果驗證。
建立教學反饋的閉環回路:依托9 1.16% 學生認可的社交媒體傳播效果數據,開展“文化教學滿意度”專項調查,針對性優化微紀錄片模板。當學生作品(如綠道公園拍攝素材)轉化為城市外宣資源,或金沙虛擬現實研學接入國際課程,即可實現文化傳播從知識傳遞到價值共鳴的質變。
學術共同體生態構建:以校級文化譯創中心為樞紐,將 78.28% 的學生創作潛能轉化為持續輸出,使英語教育成為傳統文化現代化表達的創新引擎,打造可復制的“天府范式”。
引用
[1] Kramsch C.Language and Culture[M].Oxford:Oxford UniversityPress,1998.
[2]ByramM.Teachingand Assessing Intercultural CommunicativeCompetence[M].Clevedon:Multilingual Matters,1997.
[3]徐學書.“天府四川”神話、歷史、現實疊加的區域文化形象——對四川“天府”文化形象的新解讀.西華大學學報(哲學社會科學版),2011(3):41-44.
[4]王明哲.天府文化融入大學教育實踐的思考Ⅲ].新傳奇,2024(31):81-83.
[5]段渝.發現三星堆[M].北京:中華書局,2021.
[6]譚繼和,劉平中.天府之國絲綢起源與發展的文化解讀[]中華文化論壇,2017(5):21-26.本文系2025年“四川旅游學院成都市哲學社會科學研究中心成都市文化經濟研究中心立項課題”的研究成果,且為成果資助第一單位(CE202422)
作者簡介:何玲(1985一),女,四川綿陽人,碩士研究生,副教授,就職于成都外國語學院。