送禮物的習俗在每個文明里都是源遠流長的。古代文明中,贈送禮品是與宗教相關的典禮。過去,人們為了接受神的庇佑和保護,會進行祭祀活動。但隨著時間的推移,人類逐漸開始互相贈送禮物,以表達愛戴、敬仰之情,并加深感情、增進友誼。
俄羅斯人和中國人都很重視禮品文化。兩國都有一種共同的思維方式:登門拜訪的時候,一般不會空手,總會提點禮物,以表心意。這是因為主人會花費金錢和時間來好好接待客人,所以客人也應該表示感謝。這樣的思維方式也反映了兩國人民都非常重視彼此之間的感情。中國受儒家文化影響,俄羅斯則受基督教思想熏陶,但都秉持著“已所不欲,勿施于人”的原則。因此,如果一個人給我們送禮物,我們也一定會回贈一份,以表達我們對對方心意的接受和回饋。
不過,除了共同點,對比兩國文化時,肯定會找出很多的不同。在禁忌方面,每個文明肯定都有一些禮物禁忌,俄羅斯和中國也不例外,而大部分禁忌是不同的。因為中文有很多同音詞,所以中國的禮品禁忌也很多跟同音詞有關系。比如,在中國千萬不能送鞋,因為“鞋”與“邪”同音,表示給對方帶來壞運氣和麻煩。送鞋就像送走了對方,意味著關系的疏遠和分離。并且,中國人也不能把鐘作為禮物,因為“鐘”與“終”同音,送鐘就像“送終”,意味著死亡和終結。鐘也有“壽終”的含義,送鐘就像送走了對方的壽命,意味著索命。
俄羅斯送禮的禁忌一般跟物品的意思有關。比如,在俄羅斯不能送刀子或者其他尖利物品,因為俄羅斯人認為尖利物品會招來妖魔或破壞家人之間的關系。俄羅斯人也不能送手表,其中第一個原因與中國的觀念相似,表示生活的限制,縮短別人的壽命;第二個原因則涉及兩個人之間的關系。俄羅斯人想出了避免這種糟糕情況的辦法:如果你的朋友送給你手表,你應該給他付錢(一個硬幣就行)。
除了禮品禁忌的不同,俄羅斯人和中國人也會有不同的禮品選擇。中國人常見的禮品選擇常常跟文化有關系,包括茶具、絲綢禮品、水果,許多水果在漢語中與吉祥的事情諧音。俄羅斯人常見的禮品選擇包括錢、珠寶、禮物卡或者個人需要的東西,尤其是如果這個人提前說他想要什么。俄羅斯的禮物很少跟文化有關系。
通過對比兩國人民的禮物選擇,可以看出中俄禮品文化的不同:中國人送禮物比較重視文化和象征意義,俄羅斯人的禮物一般不作為象征,不表示什么特殊意義,他們喜歡贈送實用的或讓人開心的禮物。
最重要的是要做一個寬容的人,并且不要忘記“入鄉隨俗”。在給外國朋友送禮物之前,一定要對對方的文化有充分的了解。(通訊作者:朱京津)
瑪麗婭,DIKAREVAMARIIA,俄羅斯,國際中文教育碩士研究生,2023年9月一2025年7月在天津外國語大學國際教育學院學習。
責任編輯:楊榮