
聚焦熱點
文化“越是民族的,越是世界的”。我們要把中華文化所具有的世界性意義說明白、說透徹,讓世界人民與我們一同分享發展進步所帶來的美好和喜悅。我們要把中華文化的民族性和世界性有機統一起來,讓“中國話語”變成“世界話語”。
【熱點1】
“中國風”的全球表達
2025年春節,中國動畫電影《哪吒之魔童鬧海》(以下稱《哪吒2》)開啟全球上映。影片將《山海經》中的神話元素與賽博朋克美學結合,重構了東海龍宮的視覺體系,自主研發“動態水墨渲染引擎”融入3D動畫,讓“蛟龍入海”的傳說既保留古典意境,又充滿未來感。
《哪吒2》通過對傳統神話的創新演繹,將東方智慧融入現代敘事,讓海外觀眾既能感受到神話史詩的視覺奇觀,亦能體悟中華文化對沖突與和解的獨特思考。其實,《哪吒2》以及之前爆火的游戲《黑神話:悟空》都是將中國傳統神話故事以全新的敘事方式、國際化的美術風格呈現給觀眾,通過對經典形象的現代化塑造,使得中國文化受到全球觀眾和玩家的追捧。這類作品所構建的新范式,也鼓勵我們重新審視挖掘中華優秀傳統文化,自信地營造百花齊放、文明互鑒的新圖景。
解讀
中國動畫以科技為筆,飽蘸五千年文明的濃墨,書寫出兼具民族性與世界性的故事。在技術與藝術的珠聯璧合中,在文化自信與科技進步的相互激蕩中,世界看到了一幅既原汁原味、又好玩好看的中國文化新圖景。
【熱點2】
走向世界也需“功夫深”
從《流浪地球2》向世界展示中國想象力,到《黑神話:悟空》盡顯東方美學魅力;從潮汕英歌以“颯”圈粉,到“非遺春節”燃爆海外;從“文化新三樣”乘風破浪,到“中國游”持續升溫……這些年,無論是能見度還是感召力,中華文化的出圈出彩有目共睹。這不僅是文化自信的生動注腳,也是乘勢而上的重要契機——中華文化走向世界也需“功夫深”。比如,潮汕英歌節奏強烈、視覺沖擊力強,英雄主義色彩拉滿,其審美價值超越了語言本身;舞劇《詠春》以中國功夫為媒,創新性地融合傳統武術與當代舞蹈,其觀賞性和感染力足以打破文化壁壘;中國網絡文學自帶“網感”,故事精彩,題材類型多元,被不同地域的海外讀者“催更”,充分印證了講故事是最佳的傳播方式。
解讀
“世界的中國”引力強大,文化軟實力的轉化路徑不斷拓寬,生動印證著中華優秀傳統文化是取之不盡的文化寶藏。我們的文化在循環往復中綿延不絕、在螺旋而上中生生不息,成為撬動高質量發展的重要支點。
【熱點3】
“國潮”出海打造中華文化新名片
從“中醫針灸”到“漢服簪花”,傳統文化與現代元素巧妙結合,催生出“國風國潮”新趨勢,形成獨特的國際傳播力量;從“村超”“村BA”到“楊柳青年畫”,地方特色文化符號與城市文旅深度融合,成為讀懂中國的新窗口;從《逃出大英博物館》到AI微短劇《中國神話》,新型傳播形式與數字科技的緊密結合為講好中國故事開拓了內容傳播新路徑……根植中華優秀傳統文化的數字文化產品,不僅彰顯深厚的文化自信,更豐富拓展了講好中國文化故事的創新性表達。
游戲、潮玩等以獨特的創意和形式,將中華文化元素融入其中,受到大量海外青年受眾喜愛,成為中華文化海外傳播的新亮點。虛擬現實、增強現實等新技術的出現使打造沉浸式文化體驗場景成為可能,在線博物館、虛擬展覽等數字化平臺極大拓寬了文化傳播邊界,社交媒體、短視頻平臺等為中華文化的國際傳播搭建了新舞臺,生成式人工智能的發展更是為文化智能化傳播提供了無限可能。
解讀
在移動化、數字化、互動化傳播格局的推動下,中華文化國際傳播呈現出喜人景象。抓住“國潮”出海的新機遇,創新打造“國潮”新名片,能夠有力促進中外文化交流互鑒,為構建人類命運共同體注入更多中華文化力量。
各方觀點
讓中華文化符號
在世界舞臺上更加璀璨
于運全
在全球文化多元共生的背景下,跨文化傳播是推動人類文明交流互鑒、增進彼此理解認同的關鍵力量。不同國家、不同民族的文化在深層次上都共享著人類文明的普遍規律和共同情感。文化共情,作為一種跨越文化鴻溝、聯結人類心靈的強大力量,日益成為推動中華文化符號國際傳播的重要紐帶。這一過程既要展現中華文化開放包容、兼收并蓄的特質,又要從文化共性的角度進行深度挖掘與剖析。要積極探尋文化共通點,將中華文化符號與當地文化元素巧妙融合,創造出既彰顯中華文化獨特魅力、又蘊含全人類共同價值的文化產品。通過文化融合創新,促進中外文化交流互鑒,增進不同文化間的相互理解和尊重,共同推動人類文明的繁榮發展,構建更加和諧多元的世界文化格局。
(摘編自《人民日報》2025年2月7日)
找準跨文化傳播交匯點
鐘 頤
“和羹之美,在于合異。”如何從差異中找準共通點?
合異之道,要點有二:“以我為主”和“換位思考”。前者強調的是鞏固文化主體性,擺脫“他者敘事”的困境。去年春節期間,在一些英語表述中,“龍”不再翻譯為“Dragon”,而是發音更接近漢語的“Loong”,就是一個典型例子。
“換位思考”則主打一個精準。若是一味“自說自話”,注定難以傳得開、叫得響。唯有充分了解目標受眾,尊重雙方在文化、價值觀、興趣愛好等方面的差異,才能消弭“距離感”,形成“自己人效應”。應當看到,差異不一定天然構成溝通障礙,有時恰恰還是趣味所在。當然,還要看到,漢語是一種高語境語言,既有“言內之義”,也有“言外之意”,既有其“形”,更具其“神”。
文化出海,揚帆正當時。發揮真誠的力量,展示認同的力量,一個多元立體、可信可愛可敬的中國,也必將繼續閃耀世界舞臺。
(摘編自《南方日報》2025年2月14日)