999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

論《清詩匯》朝鮮漢詩的選錄及其意義

2025-04-19 00:00:00蔣琴青溫兆海
東疆學刊 2025年2期

[摘要] 《清詩匯》是20世紀上半葉由徐世昌主持編纂的清詩選集,其中收錄了一百余首朝鮮漢詩。《清詩匯》中朝鮮漢詩的選錄體例與標準既有對傳統(tǒng)詩選的繼承,也有其自身的獨特傾向。其所選朝鮮漢詩折射出晚清中國與朝鮮兩國局勢演變的時代縮影,寄寓著編者的存史意識;其中唱和、贈答中國友人的詩篇,見證了中朝文人之間友好交流的歷史,對進一步了解中朝詩歌交流有重要意義;其選錄的對中國與朝鮮人文地理的詩意記錄,有利于增進中國文人對朝鮮的了解,拓寬文化視野。

[關(guān)鍵詞]《清詩匯》;徐世昌;朝鮮漢詩;清詩選集;中朝文人

[中圖分類號] I22 [文獻標識碼] A [文章編號]1002-2007(2025)02-096-08

[收稿日期]2023-05-22

[作者簡介]1.蔣琴青,女,延邊大學外國語學院東方文學專業(yè)博士研究生,研究方向為東亞文學與跨文化研究;2.溫兆海,延邊大學文學院教授、博士生導(dǎo)師,研究方向為東亞文學與跨文化研究。(延吉 133002)

《清詩匯》,又名《晚晴簃詩匯》,是由徐世昌組織門客、幕僚編纂的一部規(guī)模宏大的清詩選集,選錄了從明末至民國初年詩人六千一百余家,詩歌二萬七千余首,凡二百卷。目前,學界針對《清詩匯》的研究主要集中在其所選錄的清朝文人與詩歌方面,即便是對《清詩匯》的系統(tǒng)研究中,“屬國”詩人及其詩作也只是略有提及。既有研究僅涉及《清詩匯》朝鮮漢詩的中朝文人交流部分,其中,許放的論文《“龍喜十年唫社夢”——清季中韓文化交流一例》在考證《填海禽言》的作者時論及《清詩匯》所收朝鮮詩人曹寅承的詩話;尹虎彬的論文《清代的中朝文學交流》僅對《清詩匯》所選錄的與清人有詩歌交流的朝鮮文人有所援引。本文將在對《清詩匯》中朝鮮漢詩的系統(tǒng)梳理基礎(chǔ)上,探究其選錄朝鮮漢詩的體例、標準及其緣由,進而揭示《清詩匯》選錄朝鮮漢詩的重要意義。

一、《清詩匯》朝鮮漢詩的選錄情況

《清詩匯》第二百卷選錄“屬國”詩人及其詩作,包括朝鮮、安南、越南、琉球的詩人及其漢詩,其中朝鮮所占比重最大,共選錄朝鮮詩人54位,漢詩106首。《清詩匯》所錄朝鮮詩人所處時代都在朝鮮王朝末期,載有詩人姓名、生卒年、選錄漢詩的詩題,部分詩人附有詩話,具體情況如表1:

由上表1統(tǒng)計可知,在被選錄的54位朝鮮詩人中,收詩最多的是洪良浩,所選漢詩13首;其次為洪顯周,所選漢詩8首;再次為崔性學6首,徐正淳、金永爵各5首,樸齊家、李尚迪各4首,李正魯、姜瑋各3首;其余詩人只錄1首或2首。其中有16位詩人附有詩話,其余38位詩人敘述簡略,一語帶過。

二、《清詩匯》選錄朝鮮漢詩的體例、標準及其緣由

《清詩匯》選錄朝鮮詩人及其漢詩,首先要明確其體例。其《凡例》云:“《明詩綜》選朝鮮、日本人詩,茲編以朝鮮、安南、越南、琉球為斷,取其觀光上國曾與名人酬唱者。”這段話中蘊含豐富的信息。首先,清朝文人選錄朝鮮漢詩以入詩選的傳統(tǒng)早已有之,例如清初錢謙益的《列朝詩集》閏集第六卷“外夷詩”收錄了朝鮮、日本、滇南、交趾、占城五個國家或地區(qū)的漢詩,其中收錄朝鮮41位詩人共計170首漢詩。之后又有朱彝尊所編《明詩綜》,其卷九十五“屬國”收錄了朝鮮、日本、安南、占城四個中國周邊國家或地區(qū)的漢詩。

《列朝詩集》《明詩綜》《清詩匯》三部詩選均收錄了域外漢詩,且均以朝鮮漢詩所占比重最大。同時,無論是所選錄的詩人數(shù)量還是漢詩數(shù)量,朝鮮均遠超“外夷”或“屬國”部分所收錄的其他國家及地區(qū),這一方面是由于明清以來中國與朝鮮王朝之間的外交往來較其他國家更為密切頻繁,另一方面則是由于朝鮮王朝一直十分重視漢文化,其文人具有較高的漢文學素養(yǎng),因此漢詩創(chuàng)作水平較高。另外,《凡例》雖明確指出效仿《明詩綜》體例,然而《清詩匯》卻并未收錄“日本”詩人及漢詩。主要是因為編纂《清詩匯》的時代,日本已經(jīng)躋身世界列強,而徐世昌本人的政治身份以及他一貫反日的政治立場,不錄“日本”確屬合宜之舉。再以《凡例》“取其觀光上國曾與名人酬唱者”觀之,《清詩匯》所錄朝鮮詩人大都曾出使中國,且與中國名人之間的酬唱在當時已被傳為佳話。

《清詩匯》選錄朝鮮漢詩也有自己獨特的選錄傾向與標準。編者的詩學理念、編選原則、編選目的和個人偏好以及特殊歷史背景下的政治訴求、與朝鮮的情感共鳴等,都對《清詩匯》選錄朝鮮漢詩有一定影響。《清詩匯》的編纂以徐世昌為主導(dǎo),其他主要編纂成員有樊增祥、王樹楠、周樹模、閔爾昌、傅增湘等。作為總編的徐世昌接受的是正統(tǒng)的儒家教育,他于清末先后考中舉人、進士,通過儒家“學而優(yōu)則仕”的途徑進入官場,曾任翰林院編修。民國時期,徐世昌曾出任總統(tǒng),其間極力鼓吹尊孔讀經(jīng)。1922年退出政壇之后,徐世昌于天津“退耕堂”繼續(xù)組織曾經(jīng)的僚友編纂書籍,《清詩匯》就是在這一時期編纂完成的。1939年徐世昌病逝,“其未逝前,日酋遣其特務(wù)及民族敗類,數(shù)度游說其門,威迫利誘,擁戴出山,組偽政權(quán),以分割中國,世昌不為所動,凜然嚴拒,卒全晚節(jié)。”在民族大義面前,徐世昌始終立場堅定,他的從政生涯和學術(shù)貢獻都彰顯了正統(tǒng)的儒家思想和文化素養(yǎng)。其他編纂成員像閔爾昌、傅增湘等人同時也是《清儒學案》的編纂成員,這反映出徐世昌及編纂成員之間共同的文化旨趣。總體來看,《清詩匯》的編纂成員要么是清遺民或清遺老,要么是具有“清遺民情調(diào)”的北洋政客,他們思念故國、重視氣節(jié),本著詩可言志的觀念,在《清詩匯》的編纂過程中寄托故國之思。正因如此,《清詩匯》的編纂從詩人的遴選與座次的安排、詩歌篇目與數(shù)量的選取等,都體現(xiàn)出明顯的清遺民思想。就朝鮮漢詩而論,編者將朝鮮使臣李性源、趙宗鉉的兩首御制詩列于“屬國”朝鮮漢詩的卷首,其“尊君”思想不言而喻。同時,編者恪守古人“避諱”的原則,嚴格避清諸帝之諱,比如僅朝鮮漢詩中,因避康熙帝玄燁諱,改“玄”為“元”者共四處:“元齡垂死留書諫”(洪良浩《入關(guān)雜詠》其二)、“寒心應(yīng)不畏元冬”(李光稷《和陳云伯詠老松》)、“詞源直溯木元虛”(李尚迪《次柏靜濤正使清川江韻》)、“元冬霹靂漢城摧”(金澤榮《追感》),對清朝皇帝的避諱更加鮮明地彰顯出編者的清遺民思想。此外,《清詩匯》是迄今為止收詩最多且最全面的清代詩歌選集,這得益于編纂成員始終秉持的中正平和的詩學觀念。其成員網(wǎng)羅有清一代詩歌加以選錄,“不分異同,薈萃眾長,旨尚神思,務(wù)屏偽體。自名大家外,要皆因詩存人,因人存詩,二例并用,而搜逸闡幽尤所加意”,力求做到“一代之中,各家俱存;一家之中,各法俱在”。因此,《清詩匯》所選錄的朝鮮漢詩內(nèi)容豐富,既反映出編者深厚的文化素養(yǎng),更寄托著編者獨特的思想情懷。

《清詩匯》所選朝鮮詩人的生活年代都在18世紀初到19世紀末。這一時期西方國家相繼崛起并躋身世界前列。在東亞國家中,日本于1868年明治維新后便走上對外侵略擴張的道路,日本先后提出“征臺論”和“征韓論”,將侵略的矛頭直指中國和朝鮮。1894年的中日甲午戰(zhàn)爭,以清軍失敗告終。1895年4月17日,清政府被迫與日本簽訂了喪權(quán)辱國的《馬關(guān)條約》,“條約規(guī)定了清政府承認日本控制朝鮮,使日本終于實現(xiàn)了20多年夢寐以求的擴張目標,并把朝鮮變成入侵中國的橋頭堡。”在走向近代化的路程上,中國和朝鮮面臨的都是前所未有的亡國危機,共同的命運遭遇使得《清詩匯》的相關(guān)編纂成員對于朝鮮有更多情感上的共鳴。于此種種,在《清詩匯》朝鮮漢詩的選錄中均有著突出體現(xiàn)。

三、《清詩匯》選錄朝鮮漢詩的內(nèi)容及其意義

(一)清與朝鮮兩國局勢演變的時代縮影

朝鮮作為清朝的“屬國”,與清朝在政治、經(jīng)濟、文化等多方面有著密切交往。在《清詩匯》所錄朝鮮漢詩中,能夠直接反映兩國政治外交及國際局勢的有以下三組:第一組為李性源、趙宗鉉的同題御制詩《恭和御制賜朝鮮琉球安南諸國使臣詩》。乾隆五十五年(1790),由正使李性源、副使趙宗鉉率領(lǐng)的冬至兼進賀謝恩使節(jié)團于正月十一日奉旨進入圓明園,參加上元御宴。參加此次上元燈節(jié)活動的使節(jié)團,除朝鮮之外,還有安南、琉球諸使節(jié)團。其中,朝鮮使者待遇尤佳,“禮部引臣等入幕內(nèi)王公之列,皇帝御座,不過咫尺。禮部尚書常清引臣性源至御座前苑,皇帝手賜桌上之酒。”李性源、趙宗鉉的御制詩描寫的就是這次御宴的情景:“薄海歡欣同玉帛,環(huán)區(qū)慶祝競神人”“武帳嵩呼同內(nèi)服,雙擎云漢頌皇仁”,歌頌了清王朝在乾隆治下國泰民安、四海歸心的盛況,表達了朝鮮對清王朝的“事大”之誠。需加留意的是,圓明園自清雍正開始便成為了清朝皇帝在京城的行宮,其后乾隆、嘉慶、道光,直至咸豐十年(1860)一度是清王朝的政治中心。自乾隆開始,諸國使臣于元宵節(jié)入圓明園參加筵宴、賦詩慶賀已成為一種定例。據(jù)相關(guān)學者考證,“自乾隆四十七年至嘉慶三年,共有14批朝鮮使團進入圓明園參加上元燈節(jié)活動,這在外國使團中是絕無僅有的”,而乾嘉時期也是清朝與朝鮮關(guān)系最融洽的時期。這兩首詩的收錄和編排一方面突出了朝鮮朝使臣在圓明園受到的禮遇,表明乾嘉時期中朝友好融洽的外交關(guān)系;另一方面,也反映出了編纂者追思故國繁盛的遺民情結(jié)。

第二組,即洪良浩《保和殿參宴見荷蘭貢使亦與斯乃前牒所無也詩以識之》,其詩云:“冀野星分近斗杓,皇王定鼎自唐堯。長城萬里連滄海,金闕九重抗碧霄。日下容光皆遍照,環(huán)中寸地畢來朝。西溟又有荷蘭國,六紀重來獻璧瑤。”從內(nèi)容上看,這首詩仍是歌頌大清王朝的一統(tǒng)與鼎盛,然而“西溟又有荷蘭國,六紀重來獻璧瑤”所描寫的歷史史實卻值得注意。荷蘭位于歐洲大陸,17世紀時航海和貿(mào)易十分發(fā)達,國力達到鼎盛,成為當時世界上最強大的海上霸主且在世界各地建立殖民地和貿(mào)易據(jù)點。而同時期的中國,清朝統(tǒng)治者實行嚴格的“海禁”與閉關(guān)鎖國政策。荷蘭在此情況下,努力探求與清朝的貿(mào)易往來。《世祖實錄》記載,順治十三年(1656),“禮部奏言:荷蘭國從未入貢,今重譯來朝,誠朝廷德化所致。念其道路險遠,準五年一貢,貢道由廣東入。至海上貿(mào)易,已經(jīng)題明不準,應(yīng)聽在館交易,照例嚴飭違禁等物。得旨:荷蘭國慕義輸誠,航海修貢。念其道路險遠,著八年一次來朝,以示體恤遠人之意。”可見,當時的清朝統(tǒng)治階層將荷蘭入京看作是“朝廷德化”的感召,對其叩關(guān)之險惡用心未能體察,仍做著東方大國德化四海的美夢。洪良浩作此詩的動因可能僅僅是訝異于“西溟”荷蘭國衣冠怪異,然而《清詩匯》的編者卻將此詩收入僅有的一百余首朝鮮漢詩之列,其用意不可謂不深。

第三組,姜瑋《自日本東京擬回國至赤馬關(guān)聞國中有變詣山寺慟哭遂為縞服有遐舉之志》和金澤榮《追感》。姜瑋曾三次入華,兩次東渡日本,“1876年日本和朝鮮締結(jié)江華島條約的時候,他充當朝鮮方面全權(quán)大臣申櫶的輔佐。1880年,金弘集作為修信使訪問日本的時候,姜瑋以書記的身份隨行來日。歸國時,恰逢朝鮮國內(nèi)發(fā)生了壬午軍亂,一行只好取道長崎前往上海。”《清詩匯》收錄姜瑋的這首詩正是他此次返回朝鮮半島途中所作。1905年,朝鮮朝與日本簽訂《乙巳保護條約》,激起了朝鮮半島人民的極大憤慨,“連日來,學校罷課、商人罷市,一齊涌上街頭……趙秉世、閔泳煥、洪萬植、金奉學、李命宰等,均以自絕表示抗議。中國旅日學生潘宗禮在回國途中抵達仁川,得知保護條約和閔泳煥之死,痛恨已極,投海自殺,以示抗議日本的侵略。”金澤榮的《追感》詩中注云:“趙相秉世、閔判書泳煥皆為國殉節(jié)。”由此可知,這首詩作于1905年之后。《清詩匯》詩話云:“于霖在其國中舉進士科,領(lǐng)學部。國變后,僑居通州,卒葬狼山之麓。著《韓史綮》六卷。其書國事,一秉直筆,于積弱召侮之由,言之尤深切。定哀微辭,桓靈嘆息,有心哉,東方之南史歟!”和趙秉世、閔泳煥等人不同,金澤榮并沒有選擇為國殉節(jié),而是流亡中國,其中深含金澤榮秉筆直書、以資后人的歷史使命感。

《清詩匯》選錄的以上三組五首詩勾勒出清朝與朝鮮朝兩國局勢演變的歷史走向,是兩國歷史變遷的一個縮影,從和諧穩(wěn)定、友好往來到危機漸起,直至兩國斷交。近代史上,中國與朝鮮均面臨內(nèi)憂外患和巨大危機,兩國命運始終休戚相關(guān)。

(二)中朝文人友好交流的歷史見證

“清代中朝關(guān)系在宗藩關(guān)系的框架下,大體上以乾隆中期為界,可分為兩個階段:前期朝鮮王朝對清朝政治上敵視,文化心態(tài)上貶斥;后期,隨著中朝學人交往的日益密切,盡管朝鮮學人心態(tài)上依然存有芥蒂,但雙方關(guān)系走向了融洽。”《清詩匯》所選百余首朝鮮漢詩均為清朝后期作品,且有近一半是朝鮮文人與清人陶澍、黃膺之間的唱和之作。

陶澍,字子霖,號云汀、印心石屋主人。《清詩匯》所錄朝鮮權(quán)永佐、洪羲錫、洪羲瑾、韓致應(yīng)、申在明、韓永元、韓永獻、李晚用、南尚中、許櫟、鄭五錫等十一位文人,每人各選錄一首與陶澍的詩歌往來。其中,權(quán)永佐、洪羲錫、洪羲瑾、韓致應(yīng)、申在明等人是清嘉慶二十三年(1818)朝鮮朝派往清朝的謝恩兼冬至使節(jié)團的使節(jié)。權(quán)永佐等人把他們和陶澍等中國學人之間相互酬唱的詩歌編輯成《印心石屋談瀛詩冊》(又名《談瀛前錄》),并請?zhí)珍餍颉4撕螅珍鄬⑹占降某r朝文人來詩匯編成《談瀛后錄》并作序。在《談瀛前錄序》中,陶澍敘述了彼此之間的結(jié)識、交往過程以及前后“談瀛錄”的由來:“先是朝鮮進士洪駱皋羲錫與權(quán)晶山永佐,購書琉璃廠,見先子《萸江詩存》《古文存》及余詩稿而悅之。遂詣余齋請謁。語音障隔,彼此相通以不律。維時,翰林朱蘭坡珔、彭寶臣浚、賀柘農(nóng)熙齡,暨張麓門延閥舍人,皆不期而遇。余首倡‘槎’字一律,諸君屬而和。既而,使臣三人亦以詩來,往返疊韻,凡若干首。駱皋珍之若拱璧,因以素冊匯書,名之曰《印心石屋談瀛詩冊》,而乞余弁言。”由這段記述可知,權(quán)永佐、洪羲錫等朝鮮朝使節(jié)此次出使清朝,留駐北京期間,曾前往北京琉璃廠購書,因得見陶澍父子的書稿,甚為欣賞,于是前往陶澍寓所拜訪。雙方因語言不通,遂以筆談。當時陶澍僚友亦在,幾位跨國詩人不期而遇,彼此以詩歌相酬唱,成為詩友。《清詩匯》權(quán)永佐后附詩話亦云:“晶山與洪駱皋以嘉慶戊寅奉使入都,時陶文毅方在詞館,相遇于琉璃廠,遂與訂交,互相酬唱,并以《題印心石屋》之作征其國中士大夫題詠,輯其詩為《談瀛前后錄》。”權(quán)永佐等使節(jié)返回朝鮮朝之后,組織朝鮮朝文人創(chuàng)作“擬陶詩”,所作詩歌皆用陶澍“印心石屋集韻”。可見,朝鮮朝學人與陶澍之間以詩文表達對彼此的推崇,通過書信往來建立了真摯綿長的友誼。

黃膺,字鹿泉,“同治十二年(1873)舉人,歷官廣西、云南知州。《蓼園詩草》《龍喜社海東尋詩集》一卷(輯),清光緒十九年(1893)印本。《填海禽言》一卷,清光緒刻本。”關(guān)于《填海禽言》,《清詩匯》曹寅承后附詩話云:“東谷以貢使至京師,從黃鹿泉戶部游。工詩善書,覃心理學,有《海東四先生論理氣書》《海東七先生言行錄》。平壤師熸,貽書鹿泉,拳拳以我?guī)熢俪鰹橥<绕驗榇捍ǜ^察使,以其地險阻,其民強悍,將欲藉以有為,乃以開諭亂民,倉卒見害。鹿泉為《填海禽言》記其事,有余恫焉。”曹寅承是當時朝鮮與日本交涉中力主改革強國的愛國人士,黃膺在《填海禽言》中對其事跡多有記述。《龍喜社海東尋詩集》即是以黃膺為首的“龍喜社”成員與朝鮮朝使節(jié)的詩歌唱和集。《清詩匯》李乾夏后附詩話云:“仁崖中樞為朝鮮宗室,癸巳借李盛齋判書暐、沈友松仆正遠翼奉使朝正,崔硯農(nóng)僉事性學從行。余時在詞館,善化黃鹿泉農(nóng)部就其縣邸設(shè)龍喜社,邀使者宴集,迭相唱和,次為《龍喜社海東尋詩集》。三十年來夢痕如昨,重錄其詩,感慨系之矣。”這段記載透露出幾點重要信息:第一,“龍喜社”乃黃膺所創(chuàng)立,特地作為中朝兩國文人詩文交流的場所,且在當時便已形成了以“龍喜社”為中心的中朝文人群體。第二,《清詩匯》的主編徐世昌曾親自參與“龍喜社”中朝文人詩歌唱和活動。李乾夏此次出使北京是在光緒十九年(1893),三十年后徐世昌編輯《清詩匯》時,中朝斷交,中朝兩國國內(nèi)外局勢堪憂,國情緊迫,當年兩國文人友好交流之盛況實難再續(xù)。徐世昌感慨萬千,遂于《清詩匯》特錄此交流盛況,追憶往昔。《清詩匯》選錄與黃膺及“龍喜社”成員有詩歌往來的朝鮮朝文人有19位,依次為徐相雨、李承五、閔哲勛、金綺秀、李敦夏、李僖魯、曹寅承、李永珪、鄭景云、李贊范、李鎬翼、鄭翰謨、李乾夏、李暐、沈遠翼、崔性學、李正魯、黃章淵、金宏集,選錄詩歌近30首。“屈指平生無此會,風流豈獨讓蘭亭。”可以想見當時“龍喜社”中朝文人宴飲賦詩、融洽和樂的氛圍。

相較于清朝前期,乾隆中葉以后,中朝文人交流日益密切,嘉慶、光緒年間分別以清人陶澍、黃膺為中心,形成了中朝文人詩文交流的團體,中朝文學交流出現(xiàn)了兩個高峰。此外,《清詩匯》還零星選錄了朝鮮朝文士歌詠與清人交往的詩作,如朝鮮洪良浩與清人戴衢亨,朝鮮李尚迪與清人柏葰,朝鮮金正喜、李尚健與清人程序伯等,這些朝鮮漢詩大體呈現(xiàn)出清朝后期中朝文人交往之密,反映出中朝文學交流之盛,留下了九州和諧的佳話。

(三)中國與朝鮮人文地理的詩意記錄《清詩匯》選錄朝鮮使臣的中國紀行詩,是對晚清人文地理資料的有益補充。在使清路途上,異國的自然風光、名勝古跡、民風民俗給朝鮮朝使臣留下了深刻印象,他們用詩歌將沿途的見聞經(jīng)歷和旅途感受記錄下來。洪良浩有《入關(guān)雜詠》三首,其中“關(guān)”指山海關(guān),“山海關(guān)是朝鮮人使行過程中所看到的最宏偉的建筑,也是自稱‘小中華’的朝鮮人心目中中華文明的象征……每個將要使行到中國的朝鮮人,心里都充滿了對山海關(guān)的想象和期待。”山海關(guān)不僅遍布朝鮮朝使臣的足跡,更飄散著他們的墨香。洪良浩進入山海關(guān),將所見百姓的民俗生活等情況錄入筆端:“桓公北伐至孤竹,武帝東巡禮岱宗……況是邊風好馳射,居民不復(fù)力耕農(nóng)。”詩歌不僅回味中國古代帝王在此留下的一些事跡,還描寫了當時山海關(guān)一帶崇勇尚武的民風。途經(jīng)“山海關(guān)外八里堡南”,洪良浩目睹屹立此地的望夫石,詩人感慨之余作了一首《望夫石歌》。途經(jīng)鄉(xiāng)間田舍,洪良浩亦描寫其見聞:“村女田中方拾穗,農(nóng)夫樹下共銜杯。”秋氣初來,莊稼成熟,農(nóng)民們聚在一起,舉杯慶祝豐收的場面,展現(xiàn)出一幅生動的鄉(xiāng)間生活圖景。徐正諄《孤竹城謁夷齊廟》道:“灤河流水繞空城,清節(jié)祠前萬古情。”其中,“夷齊廟”亦稱清節(jié)祠,是祭祀伯夷、叔齊的廟宇。明清時期,朝鮮朝使節(jié)入華拜謁夷齊廟,題寫詩文,謳歌伯夷、叔齊的文化現(xiàn)象相當普遍。《清詩匯》所選朝鮮使臣抒寫中國人文地理的詩作極具代表性,山海關(guān)、望夫石、夷齊廟等都蘊含著豐富的文化歷史意味,這些漢詩不僅反映了晚清中國社會的現(xiàn)實,也流露出了朝鮮朝使節(jié)的思想情結(jié)。

《清詩匯》亦收錄了朝鮮文人游歷本國名川古跡的詩意記錄。如洪敬謨的《三日浦》,三日浦素有“關(guān)東八景”之一的美譽,流傳著新羅四仙的傳說,“朝入蓬萊暮閬風,瓊班舊侶已成翁……飚馭蒼茫渚云白,蘭舟搖漾夕陽紅。”此詩刻畫了三日浦自然與人文相結(jié)合的景觀,增添了三日浦景區(qū)的文化魅力。再如洪顯周《?鑼潭泛舟》:“芒鞋北壁攀苔石,酒榼南江傍荻花”,描寫朝鮮?鑼潭依山傍水的景觀。《清詩匯》還收錄了朝鮮文人對本國歷史文化的歌頌。例如,洪良浩的《掛弓松》云:“掛弓松,乃在咸州之本宮。云是圣祖手所植,尚余三枝后庭中……從此驕虜折兇圖,咸識圣人樹立雄。蒼髯屹然四百年,鐵山扶桑相始終。嗚呼!欲知當日櫛沐功,須看金柜降紗籠,中有十三羽箭一角弓。”此詩以“北關(guān)地方眾所周知的李太祖的傳說為依據(jù)”,通過對掛弓松的描寫,追述先祖李成桂抗御外敵、保家衛(wèi)國的豐功偉績,“掛弓松”實寄寓著詩人強烈的愛國之情。《清詩匯》選錄朝鮮詩人對朝鮮名勝古跡、歷史掌故的抒寫,可以增進中國人對朝鮮山川地理、人文歷史的了解。

四、結(jié)語

《清詩匯》選錄朝鮮漢詩前承《列朝詩集》《明詩綜》,其體例結(jié)構(gòu)、所錄之詩、所輯之評、所撰詩人之小傳與所附之詩話,蘊含著編纂者的學術(shù)旨趣和思想傾向。不同于《列朝詩集》《明詩綜》分別是由錢謙益和朱彝尊私人編纂,屬于私修性質(zhì),《清詩匯》屬于半官修性質(zhì),參與成員頗多,這些人都具有深厚的文學素養(yǎng)和選詩視域,因此所選錄的朝鮮漢詩十分精當,學術(shù)思想史的價值更為顯著。總之,《清詩匯》作為目前體量最大的清詩選集,其對朝鮮漢詩的選錄有利于引發(fā)相關(guān)學者的關(guān)注與研究,增進了對兩國文學交流、風土人情等的了解,為當今兩國人民的友好交流提供了借鑒。

[責任編輯 張克軍]

主站蜘蛛池模板: 亚洲综合第一页| 精品自窥自偷在线看| 99久久精品国产精品亚洲| 亚洲成人免费看| 久久综合色视频| 中文字幕1区2区| 国产成人福利在线| 国产成人成人一区二区| 国产在线视频导航| 一区二区三区四区精品视频 | 欧美日韩激情在线| 试看120秒男女啪啪免费| 国产午夜人做人免费视频中文 | 国产一级α片| 欧美一级在线播放| 国产性精品| 国产精品网址你懂的| 成人小视频网| 国产99精品视频| 91精品综合| 国产成人乱无码视频| 色综合天天综合中文网| 中文精品久久久久国产网址| 日日拍夜夜操| 超薄丝袜足j国产在线视频| 国产精品自拍露脸视频| 日本精品一在线观看视频| 最新国语自产精品视频在| 天堂在线视频精品| 国产91麻豆免费观看| 伊人蕉久影院| 久久人体视频| 男人天堂伊人网| 欧美v在线| 日韩在线成年视频人网站观看| 久久五月天综合| 成人福利在线看| 美女被操91视频| 日韩精品一区二区三区视频免费看| 中文字幕在线视频免费| 亚洲高清中文字幕| 蜜桃臀无码内射一区二区三区 | 久久免费成人| 2021国产精品自拍| 亚洲欧美精品在线| 欧美精品亚洲精品日韩专区va| 91啪在线| 亚洲美女久久| 欧美成人免费一区在线播放| 午夜限制老子影院888| aⅴ免费在线观看| 亚洲精品制服丝袜二区| 中文天堂在线视频| 精品成人一区二区三区电影| 99re热精品视频中文字幕不卡| 国产精品一区二区不卡的视频| AV不卡无码免费一区二区三区| 欧美一级99在线观看国产| 中文无码毛片又爽又刺激| 国产91丝袜在线播放动漫 | 天天操天天噜| 91精品啪在线观看国产91| 九色视频最新网址| 日韩一区二区在线电影| av无码一区二区三区在线| 国产人在线成免费视频| 精品中文字幕一区在线| 好紧好深好大乳无码中文字幕| 亚洲日韩精品综合在线一区二区| 韩国福利一区| www.youjizz.com久久| 无码精品福利一区二区三区| 日韩中文精品亚洲第三区| 日本91视频| 91精品啪在线观看国产| 亚洲欧美日韩中文字幕一区二区三区| 天堂成人av| 国产美女主播一级成人毛片| 国产网站在线看| 五月婷婷伊人网| 国产日本欧美亚洲精品视| 亚洲一区二区成人|