
同素逆序同義詞是現(xiàn)代漢語詞匯中的一種特殊現(xiàn)象,同素逆序同義詞的存在不僅豐富了漢語詞匯系統(tǒng),也為語言的經(jīng)濟(jì)性原則提供了一定的依據(jù)。然而,目前對(duì)同素逆序同義詞的研究相對(duì)分散,缺乏系統(tǒng)性的探討。本文將基于《現(xiàn)代漢語詞典》等語料資源,對(duì)現(xiàn)代漢語同素逆序同義詞進(jìn)行研究,從界定、結(jié)構(gòu)、語義、語用及動(dòng)態(tài)發(fā)展等多個(gè)方面展開分析,以期為現(xiàn)代漢語同素逆序同義詞的研究提供研究視角和方法。
同素逆序詞是指構(gòu)詞語素相同,語素序位互逆的雙音節(jié)復(fù)合詞。與英語等表音文字相比,漢字作為表意文字,其形、音、義的結(jié)合更為緊密,這為同素逆序詞的產(chǎn)生提供了肥沃的土壤。同素逆序同義詞作為同素逆序詞的特殊類型,因其同義或近義的關(guān)系,在語言表達(dá)中更加靈活多變,為語言的豐富性和表達(dá)的精確性提供了有力支撐。
一、同素逆序同義詞的界定及范圍
(一)同素逆序同義詞的概念
同素逆序同義詞作為同素逆序詞的特殊類型,包含以下幾個(gè)關(guān)鍵要素:同素、逆序、詞、同義詞。當(dāng)前,學(xué)界關(guān)于同素逆序同義詞概念的界定各不相同,但整體來說,均在以下方面達(dá)成一致:構(gòu)詞語素相同,語素位置互逆,詞語的意義相同或相近的雙音節(jié)合成詞。
第一,同素指的是構(gòu)成詞語的語素相同。語素是語言中最小的音義結(jié)合體,語素相同,即要求兼顧語音形式與語義內(nèi)容。需要注意的是,當(dāng)語素的語音形式發(fā)生輕聲或兒化等語流音變時(shí),仍然視為同素。第二,逆序指的是語素順序完全互逆,不包括部分互逆的情況。第三,詞指的是語言中最小的能夠獨(dú)立運(yùn)用的音義結(jié)合體。結(jié)合“同素”和“逆序”的條件限制,我們研究的同素逆序同義詞均為雙音節(jié)詞。第四,同義詞指的是同素逆序詞在詞義上相同或相近。
(二)界定范圍
在界定同素逆序同義詞的過程中,我們還需排除一些特殊情況,如雙音節(jié)單純?cè)~的逆序情況、因誤用或偶然形成的逆序詞等。這些不屬于真正的同素逆序同義詞范疇。因此,我們認(rèn)為同素逆序同義詞指的是構(gòu)詞語素相同,語素順序完全相反,詞語意義相同或相近,詞性相同的一組雙音節(jié)復(fù)合詞。
二、同素逆序同義詞的結(jié)構(gòu)、語義、語用分析
(一)同素逆序同義詞的結(jié)構(gòu)分析
1.結(jié)構(gòu)類型
按照結(jié)構(gòu)類型的相同或相異,現(xiàn)代漢語同素逆序同義詞可以分為同構(gòu)和異構(gòu)兩大關(guān)系類型。
同構(gòu)關(guān)系指的是兩個(gè)同素逆序同義詞在結(jié)構(gòu)上保持一致,只是語素的順序發(fā)生了顛倒。同構(gòu)關(guān)系在同素逆序同義詞中占主導(dǎo)地位。根據(jù)語素間的語法關(guān)系,同構(gòu)關(guān)系可以進(jìn)一步細(xì)分為以下三種類型:聯(lián)合式同構(gòu)、偏正式同構(gòu)和動(dòng)賓式同構(gòu)。
第一,聯(lián)合式同構(gòu)。由兩個(gè)意義相近或相關(guān)的語素以不同順序組合而成的詞,如“喜歡-歡喜”“痛苦-苦痛”“離別-別離”“代替-替代”“斗爭(zhēng)-爭(zhēng)斗”等。這類詞在語義上往往沒有明顯的區(qū)別,且大多由兩個(gè)意義相近或相關(guān)的語素構(gòu)成,語素順序的顛倒不影響詞義。
第二,偏正式同構(gòu)。由一個(gè)修飾語素和一個(gè)中心語素組成,但修飾語素和中心語素的位置可以顛倒的詞,如“棒冰-冰棒”“物證-證物”“流水-水流”“熊貓-貓熊”“比拼-拼比”等。需要注意的是,并非所有偏正式復(fù)合詞都能形成同素逆序同義詞,這取決于語素的意義和組合方式。
第三,動(dòng)賓式同構(gòu)。由動(dòng)詞性語素和賓語性語素組成,語素順序的顛倒也能形成同義或近義關(guān)系,但這類詞相對(duì)較少,如“如何-何如”“出外-外出”等。這類詞在結(jié)構(gòu)上較為特殊,通常需要通過語境來判斷其詞義是否相同。
異構(gòu)關(guān)系指的是兩個(gè)同素逆序同義詞在結(jié)構(gòu)上存在差異,即語素間的語法關(guān)系不同。異構(gòu)關(guān)系相對(duì)較少,但類型多樣。異構(gòu)關(guān)系包括但不限于偏正式-聯(lián)合式,如“愛情-情愛”;主謂式-聯(lián)合式,如“體形-形體”;補(bǔ)充式-聯(lián)合式,如“修整-整修”;偏正式-主謂式,如“少年-年少”;偏正式-動(dòng)賓式,如“高攀-攀高”;偏正式-補(bǔ)充式,如“入侵-侵入”;主謂式-動(dòng)賓式,如“心煩-煩心”等。
2.結(jié)構(gòu)特點(diǎn)
同素逆序同義詞在結(jié)構(gòu)上呈現(xiàn)出兩大特點(diǎn):一是同構(gòu)關(guān)系居多,二是聯(lián)合式同構(gòu)占優(yōu)勢(shì)。第一,同構(gòu)關(guān)系居多。這主要與雙音詞的發(fā)展和詞匯結(jié)構(gòu)本身的限制有關(guān)。雙音詞在形成過程中,往往遵循一定的語法結(jié)構(gòu)和語義關(guān)系,因此同構(gòu)關(guān)系較為普遍。第二,聯(lián)合式同構(gòu)占優(yōu)勢(shì)。聯(lián)合式同構(gòu)詞由兩個(gè)意義相近或相關(guān)的語素構(gòu)成,這種結(jié)構(gòu)在語義上具有較強(qiáng)的包容性和靈活性,因此容易形成同素逆序同義詞。
(二)同素逆序同義詞的語義分析
1.詞義對(duì)應(yīng)情況
現(xiàn)代漢語同素逆序同義詞在義項(xiàng)數(shù)量上的對(duì)應(yīng)存在三種情況:?jiǎn)瘟x詞-單義詞、單義詞-多義詞、多義詞-多義詞。
單義詞-單義詞,如“樣式-式樣”“直率-率直”等。這類詞在詞義上完全相同,且只有一個(gè)義項(xiàng)。單義詞-多義詞,如“找尋-尋找”(“找尋”在某些語境下可能具有更強(qiáng)烈的尋找意圖,但整體上與“尋找”詞義相近)。這類詞在詞義上相近,但其中一個(gè)詞具有多個(gè)義項(xiàng)。多義詞-多義詞,如“計(jì)算-算計(jì)”(“計(jì)算”通常指數(shù)學(xué)上的運(yùn)算或籌劃,“算計(jì)”則可能含有貶義,指暗中謀劃損害他人)。這類詞在詞義上既相近又有所區(qū)別,且都具有多個(gè)義項(xiàng)。
2.詞義內(nèi)容分析
從詞義內(nèi)容上看,同素逆序同義詞可以分為完全等義詞和近義詞兩類。
完全等義詞指的是在詞義上完全相同,在任何情況下都可以替換,如“痛苦-苦痛”“離別-別離”等。完全等義詞在現(xiàn)代漢語中雖然不多,但它們是同素逆序同義詞中的重要組成部分。
近義詞指的是在詞義上相近但不完全相同,可能存在意義輕重、搭配對(duì)象、感情色彩等方面的差異,如“掙扎-扎掙”(“掙扎”表示用力支撐,“扎掙”表示勉強(qiáng)支撐,語義較輕)和“計(jì)算-算計(jì)”(“計(jì)算”通常指數(shù)學(xué)上的運(yùn)算或籌劃,“算計(jì)”則可能含有貶義,指暗中謀劃損害他人)等。
3.詞性類型與色彩意義
在現(xiàn)代漢語中,同素逆序同義詞大多為動(dòng)、名、形等具有實(shí)在意義的詞,副詞和介詞較少。從色彩意義上看,同素逆序同義詞主要存在語體色彩和地域色彩兩方面的差異。
就語體色彩而言,有些同素逆序同義詞適用于口語,帶有通俗的語體色彩;有些則適用于書面語,帶有莊重的風(fēng)格色彩。例如,在“健康-康健”中,“健康”多用于口語,“康健”多用于書面語。
就地域色彩而言,有些同素逆序同義詞在不同方言區(qū)有不同的使用習(xí)慣。例如,在“省儉-儉省”中,“省儉”是北方方言,“儉省”是普通話用法。
(三)同素逆序同義詞的語用分析
1.語用頻度差異
現(xiàn)代漢語同素逆序同義詞在語義上的相似度很高,但在言語運(yùn)用中的使用頻率卻極為不平衡。通過對(duì)大量語料的統(tǒng)計(jì)和分析,我們發(fā)現(xiàn)兩個(gè)同義詞語用頻度相差較大的情況占絕大多數(shù)。這一特點(diǎn)說明,在同素逆序同義詞中,人們往往更傾向于使用其中一個(gè)詞,而另一個(gè)詞則相對(duì)較少使用。
2.語用選擇的影響因素
同素逆序同義詞的語用選擇受到多種因素的影響,主要包括語音、語義、結(jié)構(gòu)等方面。在語音因素方面,語音的韻律、節(jié)奏等因素可能影響人們對(duì)同素逆序同義詞的選擇,如“響亮-亮響”中,“響亮”更符合漢語的韻律習(xí)慣。在語義因素方面,語義的細(xì)微差別可能導(dǎo)致人們對(duì)同素逆序同義詞的選擇有所偏好,如“計(jì)算-算計(jì)”中,“計(jì)算”通常指中性意義的籌劃或運(yùn)算,“算計(jì)”則可能帶有貶義色彩。在結(jié)構(gòu)因素方面,詞語的結(jié)構(gòu)類型也可能影響人們的語用選擇,如聯(lián)合式同構(gòu)詞在語義上具有較強(qiáng)的包容性和靈活性,因此更容易被人們接受和使用。
三、同素逆序同義詞的動(dòng)態(tài)發(fā)展情況
(一)動(dòng)態(tài)發(fā)展類型
同素逆序同義詞現(xiàn)象在現(xiàn)代漢語共時(shí)平面中并不是靜止不動(dòng)的,它們有自身的動(dòng)態(tài)變化與發(fā)展。通過對(duì)不同版本《現(xiàn)代漢語詞典》中同素逆序同義詞的比較和分析,可以發(fā)現(xiàn)其大致存在五種發(fā)展情況:
第一,穩(wěn)定存在于現(xiàn)代漢語中。這類詞在詞義、詞性和結(jié)構(gòu)上都比較穩(wěn)定,沒有發(fā)生明顯的變化,如“喜歡-歡喜”。“喜歡”和“歡喜”都是表示對(duì)某人或某事物有好感的動(dòng)詞,在現(xiàn)代漢語中仍然被廣泛使用,且意義相近,屬于穩(wěn)定存在的同素逆序同義詞。
第二,原先只有一種形式后來兩種形式均有。這類詞在演變過程中逐漸形成了兩種形式,且兩種形式在詞義、詞性和結(jié)構(gòu)上都比較接近,如“樣式-式樣”。在早期的漢語中,“樣式”一詞較為常見,用于描述事物的形狀、樣式或風(fēng)格。然而,隨著時(shí)間的推移,“式樣”也逐漸被接受并使用,且兩者在詞義、詞性和結(jié)構(gòu)上都非常接近。現(xiàn)在,“樣式”和“式樣”都可以用來描述事物的外觀或風(fēng)格,屬于原先只有一種形式后來兩種形式均有的同素逆序同義詞。
第三,最初兩種形式都存在,后來一種被淘汰。這類詞在演變過程中逐漸淘汰了其中一種形式,只保留了另一種形式,如“質(zhì)樸-樸質(zhì)”。在早期的漢語中,“質(zhì)樸”和“樸質(zhì)”都用來形容人的性格或事物的風(fēng)格樸實(shí)無華。然而,在演變過程中,“質(zhì)樸”一詞逐漸占據(jù)了主導(dǎo)地位,成為更常用的表達(dá)方式。而“樸質(zhì)”雖然仍然存在于某些文獻(xiàn)或方言中,但在現(xiàn)代漢語中的使用頻率已經(jīng)大大降低,屬于最初兩種形式都存在,后來一種被淘汰的同素逆序同義詞。
第四,兩種形式最后均被淘汰。這類詞在演變過程中逐漸被其他詞語所替代,最終退出了漢語詞匯系統(tǒng),如“荷負(fù)”與“負(fù)荷”。“荷負(fù)”這個(gè)詞在古代漢語中可能用于形容承載或負(fù)擔(dān)重物的狀態(tài)。但在現(xiàn)代漢語中,它的使用頻率已經(jīng)極低,甚至可以說已經(jīng)被淘汰。“負(fù)荷”在現(xiàn)代漢語中用于形容電器、機(jī)械等所承受的功率或重量,也用于形容人、組織等所承擔(dān)的工作或責(zé)任,如“這臺(tái)機(jī)器的負(fù)荷太大了,需要停機(jī)檢修”,或者“他的工作負(fù)荷很重,每天都很忙碌”。同樣地,在演變過程中,“負(fù)荷”因其語義明確、使用廣泛而逐漸被大眾接受。然而,在實(shí)際應(yīng)用時(shí),這個(gè)詞也逐漸被其他更常用的詞語所替代。在某種程度上,可以說這兩個(gè)詞正在逐漸退出漢語詞匯系統(tǒng)。
第五,個(gè)別特殊現(xiàn)象。除了上述四種情況外,還存在一些個(gè)別特殊現(xiàn)象,如某些同素逆序同義詞在某些方言中仍然保留使用等,如“坍塌-塌坍”。“坍塌”和“塌坍”在普通話中通常被視為同義詞,都用來形容建筑物或山體等因失去支撐而倒塌。然而,在某些方言中(如吳語、粵語等),“塌坍”一詞可能仍然保留使用,且在某些語境下與“坍塌”有所區(qū)別。這種個(gè)別特殊現(xiàn)象反映了漢語詞匯在不同地域和文化背景下的多樣性和復(fù)雜性,同時(shí)也說明了同素逆序同義詞的發(fā)展并非完全遵循統(tǒng)一的規(guī)律,而是受到多種因素的影響。
(二)動(dòng)態(tài)發(fā)展特點(diǎn)
同素逆序同義詞的動(dòng)態(tài)發(fā)展呈現(xiàn)出穩(wěn)中有增、部分淘汰的特點(diǎn)。一方面,一些穩(wěn)定存在的同素逆序同義詞在漢語詞匯系統(tǒng)中發(fā)揮著重要作用;另一方面,一些逐漸淘汰或演變的同素逆序同義詞也反映了漢語詞匯系統(tǒng)的動(dòng)態(tài)性和靈活性。此外,同素逆序同義詞的動(dòng)態(tài)發(fā)展還與語言的經(jīng)濟(jì)性原則、社會(huì)文化背景等因素密切相關(guān)。
鑒于同素逆序同義詞的動(dòng)態(tài)發(fā)展特點(diǎn),我們有必要對(duì)其規(guī)范化處理給予足夠的關(guān)注和思考。同素逆序同義詞的規(guī)范化問題主要涉及詞語的選用和排序等方面。因此,在詞語選用上,我們應(yīng)遵循語言的經(jīng)濟(jì)性原則和準(zhǔn)確性原則,選擇使用頻率高、詞義明確且符合現(xiàn)代漢語規(guī)范的詞語;在詞語排序上,我們可根據(jù)詞語的使用頻率、詞義輕重、搭配習(xí)慣等因素進(jìn)行排序,以方便讀者查閱和使用。
同素逆序同義詞作為現(xiàn)代漢語詞匯中的一種特殊現(xiàn)象,具有獨(dú)特的結(jié)構(gòu)、語義、語用及其動(dòng)態(tài)發(fā)展特點(diǎn)。通過對(duì)同素逆序同義詞的研究,我們可以更深入地了解漢語詞匯的演變規(guī)律和特點(diǎn),為漢語詞匯提供研究視角和方法。未來可進(jìn)一步拓展同素逆序同義詞的領(lǐng)域與深度,如探討其在不同語體、文體中的使用,研究漢語教學(xué)和學(xué)習(xí)中的難點(diǎn)與對(duì)策;同時(shí),也可借助自然語言處理、數(shù)據(jù)分析等,對(duì)其使用頻率、搭配習(xí)慣、語義差異進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析等。總之,同素逆序同義詞作為漢語詞匯的特殊現(xiàn)象,值得深入研究。我們期待更多學(xué)者加入,共同推動(dòng)漢語詞匯學(xué)的繁榮與發(fā)展。