摘 要:本文分析了融媒體時代醫(yī)學(xué)期刊編輯提高語言文字修養(yǎng)的必要性、醫(yī)學(xué)期刊語言文字的特點(diǎn)和常見錯誤,指出醫(yī)學(xué)期刊肩負(fù)著重要的社會責(zé)任和使命,應(yīng)在數(shù)字化轉(zhuǎn)型進(jìn)程中把牢語言文字使用規(guī)范,確保期刊編輯質(zhì)量,發(fā)揮學(xué)術(shù)導(dǎo)向作用。同時,醫(yī)學(xué)期刊編輯應(yīng)堅守初心、夯實(shí)語言文字修改的基本功,提升對內(nèi)容的把控能力,踐行使命,守正創(chuàng)新,實(shí)現(xiàn)與期刊的共同成長。
關(guān)鍵詞:語言文字規(guī)范;語言文字素養(yǎng);醫(yī)學(xué)期刊
中圖分類號:G214 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1672-8122(2024)08-0035-04
一、引 言
5G技術(shù)與互聯(lián)網(wǎng)的深度融合促進(jìn)了新媒體的繁榮,帶來了出版模式的變革。傳統(tǒng)出版與數(shù)字出版的加速融合,不僅使編輯的角色變得更加多元化,也使其以往的“把關(guān)者”“生產(chǎn)者”“編校者”等身份被賦予“內(nèi)容運(yùn)營”“知識服務(wù)”等特征[1]。一名合格的醫(yī)學(xué)期刊編輯不僅要具備高尚的職業(yè)道德、強(qiáng)烈的社會責(zé)任感,堅守學(xué)術(shù)道德底線,掌握編輯相關(guān)專業(yè)知識和醫(yī)學(xué)專業(yè)知識,還應(yīng)不斷提升自身的新媒體應(yīng)用能力與信息選擇處理能力[2]。為了應(yīng)對出版模式、傳播模式轉(zhuǎn)變帶來的挑戰(zhàn),編輯的工作重心已從傳統(tǒng)的文字修改逐漸轉(zhuǎn)移到更加關(guān)注文章的傳播效果上,但是,無論如何改變,內(nèi)容建設(shè)始終是期刊發(fā)展的根本。我國醫(yī)學(xué)期刊在促進(jìn)學(xué)科發(fā)展、傳承醫(yī)學(xué)文化、培育醫(yī)學(xué)人才方面擔(dān)當(dāng)著重要的職責(zé)和使命[3]。醫(yī)學(xué)期刊的文字編輯工作是一項(xiàng)思想性、專業(yè)性、科學(xué)性要求極高的工作[4]。高標(biāo)準(zhǔn)的語言文字修改是期刊編校質(zhì)量的保證。在數(shù)字經(jīng)濟(jì)、智能技術(shù)與融媒環(huán)境下,醫(yī)學(xué)期刊編輯只有把握好工作重心、平衡好效率和質(zhì)量的關(guān)系,才能變被動為主動,實(shí)現(xiàn)與期刊的共同成長。目前,這方面的研究更多關(guān)注醫(yī)學(xué)期刊數(shù)字化轉(zhuǎn)型中編輯應(yīng)具備的各種素養(yǎng),對編輯的語言文字修養(yǎng)及語言文字使用規(guī)范的詳細(xì)論述較少。為此,本文對醫(yī)學(xué)期刊編輯提高語言文字修養(yǎng)的必要性、醫(yī)學(xué)期刊的語言文字特點(diǎn)以及常見的語言文字錯誤等進(jìn)行簡要論述,旨在進(jìn)一步明確醫(yī)學(xué)期刊編輯在數(shù)字化浪潮中的定位。
二、醫(yī)學(xué)期刊編輯提高語言文字修養(yǎng)的必要性及面臨的困境
(一)必要性
首先,提高語言文字修養(yǎng)是國家政策、法規(guī)的要求。國家新聞出版署印發(fā)的《報紙期刊質(zhì)量管理規(guī)定》附件2《期刊編校差錯率計算方法》對文字差錯提出了明確的計算方法:事實(shí)性、知識性、邏輯性、語法性錯誤,每處計1個差錯;使用科技術(shù)語不符合全國科學(xué)技術(shù)名詞審定委員會公布的規(guī)范詞,每處計0.5個差錯;專有名詞譯法不符合相關(guān)規(guī)范,每處計0.5個差錯;使用網(wǎng)絡(luò)用語、縮略語、口語不符合相關(guān)規(guī)定,每處計0.5個差錯[5]。此外,期刊主管單位也會嚴(yán)格審讀所主管的期刊,實(shí)現(xiàn)對編輯出版工作的監(jiān)督管理。醫(yī)學(xué)期刊只有嚴(yán)格控制差錯率,才能順利完成年度核驗(yàn)工作。
其次,提高語言文字修養(yǎng)是保證期刊編校質(zhì)量的前提。每一篇論文都離不開編輯的修改、潤色與再加工,然而,由于目前大部分醫(yī)學(xué)期刊編輯是醫(yī)學(xué)專業(yè)出身,他們的語言文字功底、編輯出版知識不夠扎實(shí),出于專業(yè)敏感性,更容易將文章修改的重心放在專業(yè)內(nèi)容上,比如,是否具有科學(xué)性、創(chuàng)新性或?qū)嵱眯缘取R恍┚庉嬌踔琳J(rèn)為,語言文字的修改是細(xì)枝末節(jié),咬文嚼字毫無必要,作者能說明白、讀者能看懂就行。事實(shí)上,這一行為降低了對期刊編校質(zhì)量的要求,看似是小問題,卻會影響文章的專業(yè)性。此外,隨著數(shù)字出版尤其是數(shù)字優(yōu)先出版的推行,文章的發(fā)表周期得以縮短,部分編輯容易降低文字修改標(biāo)準(zhǔn),導(dǎo)致不少文章存在差錯。針對這種情況,醫(yī)學(xué)期刊必須嚴(yán)格執(zhí)行“三審制”和“三校一讀制”,無論出版周期是否縮短,都要確保文章質(zhì)量。
(二)面臨的困境
在傳統(tǒng)的編輯工作中,期刊的語言文字修改是最費(fèi)時間、最勞神的,卻也是不容易被看見的,尤其是學(xué)術(shù)價值較高而文字水平較差的論文,編輯需要花費(fèi)更多的時間修改詞語、語法錯誤,導(dǎo)致他們的經(jīng)濟(jì)回報和職業(yè)成就感與付出不成正比。此外,大多數(shù)編輯部常面臨人手不足的問題。編輯一人往往需要承擔(dān)編輯、校對、編務(wù)等多項(xiàng)工作,尤其是隨著網(wǎng)站、微信公眾號等新媒體的運(yùn)營,編輯的工作內(nèi)容越來越豐富,除了文字加工之外,數(shù)字出版、增強(qiáng)出版、內(nèi)容二次傳播、知識服務(wù)等也成為其工作內(nèi)容之一,引發(fā)了編輯對崗位職責(zé)和個人職業(yè)發(fā)展的困惑,并且,由于工作強(qiáng)度和壓力越來越大,編輯很難沉下心來進(jìn)行文字修改[6]。
三、醫(yī)學(xué)期刊語言文字的特點(diǎn)
醫(yī)學(xué)論文的寫作不同于文學(xué)創(chuàng)作,其特點(diǎn)是文體質(zhì)樸,偏重于客觀、冷靜地陳述事實(shí),較少體現(xiàn)作者的語言特色和個人情感,更客觀地描述學(xué)術(shù)成果,展現(xiàn)專業(yè)性、規(guī)范學(xué)術(shù)評價。
(一)準(zhǔn)確、嚴(yán)謹(jǐn)
醫(yī)學(xué)期刊作為展現(xiàn)醫(yī)學(xué)科研成果的重要載體,具有科技期刊的一般屬性,通常采用說明和論證的方法準(zhǔn)確、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)仃U述科學(xué)觀點(diǎn)。準(zhǔn)確、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)恼Z言有利于實(shí)事求是地描述結(jié)論,最大程度地提高科技成果的傳播效果,便于讀者理解。
(二)簡潔、精煉
醫(yī)學(xué)期刊的語言注重刪繁就簡,追求樸素、簡練,力求用盡量少的文字把問題說明白,避免使用夸張的詞語、空話、套話以及華麗的辭藻,也不使用感嘆句、祈使句、疑問句等句式。
(三)規(guī)范、統(tǒng)一
“學(xué)術(shù)期刊作為文化傳播的介質(zhì)、展示學(xué)術(shù)成果的載體,其語言文字的使用是否規(guī)范,不僅關(guān)系到實(shí)際傳播效果,也會對社會大眾如何正確應(yīng)用語言文字產(chǎn)生重大影響”[7]。語言文字的使用是否規(guī)范,既是衡量作者水平的重要標(biāo)志,也是衡量編輯水平的重要標(biāo)志之一[8]。因此,醫(yī)學(xué)期刊論文不僅要符合現(xiàn)代漢語規(guī)范,包括詞匯、語法等方面的規(guī)范,還要符合國家相關(guān)行業(yè)的標(biāo)準(zhǔn)和規(guī)范,以利于文獻(xiàn)的檢索和傳播全國科學(xué)技術(shù)名詞審定委員會審定的名詞[9]。
四、醫(yī)學(xué)期刊中常見的語言文字錯誤類型及示例
醫(yī)學(xué)期刊中容易出現(xiàn)的語言文字問題主要集中在字符、詞匯和語法三個方面。
(一)字符使用不規(guī)范
最常見的有錯字、別字、多字、漏字,以及字母大小寫和正斜體誤用等。錯字中常見的有“的”“地”“得”的混用。字母大小寫和正斜體誤用多見于公式和基因名稱中。
(二)詞匯方面的問題
1.用詞口語化。醫(yī)學(xué)論文的作者多為臨床醫(yī)生,出于職業(yè)習(xí)慣,部分作者容易將臨床工作中口語化的語言帶到論文寫作中來。雖然口語化的語言也能進(jìn)行學(xué)術(shù)交流,但是不符合學(xué)術(shù)論文的規(guī)范化寫作要求。常見的口語化用語及改正后示例如:“病人”改為“患者”,“可以看到”改為“可見”,“也就是說”改為“即”,“總的來說”改為“總之”,“不太可能”改為“可能性較小”,“沒有”改為“無”。
2.用詞主觀化、絕對化。醫(yī)學(xué)論文應(yīng)實(shí)事求是地描述觀點(diǎn),忌用主觀性強(qiáng)、感情色彩濃烈的修飾語。有的作者為了突出某種觀點(diǎn)或感情,會使用富有感情色彩的詞語和句式,比如,“本研究深刻地論述了……”,這種較高的自我評價降低了論述的客觀性和科學(xué)性,因此建議刪除“深刻地”。與過分強(qiáng)調(diào)論文的價值相反,有的作者在論文中常使用“淺析”“淺談”“拙見”等謙詞,這類詞在一定程度上會影響讀者對論文價值的判斷,因此不建議使用。常見的主觀化詞語還有第一人稱視角的“我們”,由于論文寫作講究客觀性,因而建議將“我們”改為第三人稱視角的“本研究”。此外,醫(yī)學(xué)論文中還應(yīng)避免“一定”“必然”“一致認(rèn)為”等絕對化詞語的使用。絕對化詞語的使用忽略了特殊情況的存在,過于主觀化,容易引起讀者爭議。因此,要將絕對化詞語改為相對化表達(dá),從而更加準(zhǔn)確地反映事實(shí),提高論文的可信度。
3.用詞不規(guī)范。醫(yī)學(xué)論文中的不規(guī)范醫(yī)學(xué)名詞或單位名稱較為常見。常出現(xiàn)的誤用有“禁忌證”“標(biāo)記物”“側(cè)枝循環(huán)”“二者”等,對應(yīng)的正確名稱分別為“禁忌癥”“標(biāo)志物”“側(cè)支循環(huán)”“兩者”。需要注意的是,在綜述類論文中,由于英語和漢語在詞匯、句法結(jié)構(gòu)及表達(dá)方式等方面存在較大差異,不少科技名詞與句子在漢譯后經(jīng)常會出現(xiàn)不符合中文規(guī)范和語言習(xí)慣的問題。對此,醫(yī)學(xué)期刊編輯在編校過程中應(yīng)對照英文原文進(jìn)行核查,力求譯文準(zhǔn)確、流暢,不能逐詞死譯、硬譯。
4.用詞不準(zhǔn)確。用詞不準(zhǔn)確表現(xiàn)為使用“大部分”“少數(shù)”等模糊詞語,雖然這類詞語表意準(zhǔn)確,但是在表量上是模糊的。對此,醫(yī)學(xué)期刊編輯在編校過程應(yīng)避免使用,盡量補(bǔ)全數(shù)據(jù),用數(shù)據(jù)說話,從而使文章更加嚴(yán)謹(jǐn)。
(三)語法問題
1.句子成分殘缺,最常見的是主語殘缺。比如,“通過雙定位的頭頸部CTA掃描與單定位相比,大大減少了掃描誤差”一句缺少主語,應(yīng)改為“雙定位的頭頸部CTA掃描與單定位相比,大大減少了掃描誤差”;“隨著反復(fù)的炎癥及損傷修復(fù),使腸壁纖維組織增多”一句同樣缺少主語,應(yīng)改為“反復(fù)的炎癥及損傷修復(fù),使腸壁纖維組織增多”。
2.重復(fù)。比如,“該病仍缺乏共同的影像學(xué)標(biāo)準(zhǔn)的共識”一句中“共同”與“共識”重復(fù)使用,應(yīng)改為“該病仍缺乏統(tǒng)一的影像學(xué)標(biāo)準(zhǔn)”;“適用于多次重復(fù)檢查的患者”一句中“多次”與“重復(fù)”重復(fù)使用,應(yīng)改為“適用于多次檢查的患者”或“適用于重復(fù)檢查的患者”。
3.詞語搭配不當(dāng)。比如,“應(yīng)充分掌握GIST的 CT增強(qiáng)掃描征象與鑒別診斷”一句中“掌握”與“鑒別診斷”搭配不當(dāng),應(yīng)改為“應(yīng)充分掌握GIST的CT增強(qiáng)掃描征象與鑒別診斷要點(diǎn)”。
4.雜糅。比如,“前瞻性分析經(jīng)病理證實(shí)的50例乳腺癌患者作為研究對象”,應(yīng)改為“前瞻性分析經(jīng)病理證實(shí)的50例乳腺癌患者”。
5.“的”使用。在論文編校過程中隨意添加或省略“的”,會導(dǎo)致句子不流暢。比如,“脊柱骨質(zhì)疏松性壓縮骨折影像學(xué)診斷”,應(yīng)改為“脊柱骨質(zhì)疏松性壓縮骨折的影像學(xué)診斷”,改后標(biāo)題的詞語中心一目了然。
五、醫(yī)學(xué)期刊編輯培養(yǎng)語言文字素養(yǎng)的策略
(一)堅守職業(yè)底線,落實(shí)責(zé)任擔(dān)當(dāng)
融媒體時代,學(xué)術(shù)期刊的出版與傳播相分離,其在提升學(xué)術(shù)論文傳播速度的同時,也削弱了編輯的主體地位和創(chuàng)造價值[9]。部分編輯對自身身份認(rèn)同模糊,缺乏職業(yè)歸屬感,表現(xiàn)為出版目標(biāo)不確定、注意力分散和對自身價值的否定[10]。這種妄自菲薄是不能的,編輯應(yīng)胸懷理想和信念、牢記社會責(zé)任、提升道德修養(yǎng)、堅守職業(yè)底線、履職盡責(zé)、落實(shí)責(zé)任擔(dān)當(dāng),以一絲不茍的態(tài)度對待文字修改工作,積極融入新時代環(huán)境中,助力融合出版的內(nèi)容建設(shè),促進(jìn)學(xué)術(shù)期刊高質(zhì)量發(fā)展。
(二)開拓視野,積極參加業(yè)務(wù)培訓(xùn)
要做好文字修改工作,醫(yī)學(xué)期刊編輯必須掌握出版專業(yè)知識以及國家相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)和法律法規(guī)。不僅要熟知《中華人民共和國著作權(quán)法》《出版物漢字使用管理規(guī)定》《報紙期刊質(zhì)量管理規(guī)定》《信息與文獻(xiàn)—參考文獻(xiàn)著錄規(guī)則》《標(biāo)點(diǎn)符號用法》等法規(guī)和國家標(biāo)準(zhǔn),還要學(xué)習(xí)現(xiàn)代漢語語法、修辭等基本知識。尤其是中醫(yī)類期刊編輯要加強(qiáng)古代漢語和古代文學(xué)的學(xué)習(xí)。此外,隨著醫(yī)療技術(shù)水平的不斷進(jìn)步,醫(yī)學(xué)詞匯不斷更新變化,期刊的編輯出版內(nèi)容和國家相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)也會隨之發(fā)生變化,編輯若只是埋頭改稿,容易導(dǎo)致知識脫節(jié)、陳舊。對此,醫(yī)學(xué)期刊編輯不僅要積極參加編輯專業(yè)相關(guān)的繼續(xù)教育培訓(xùn)以及醫(yī)學(xué)專業(yè)的學(xué)術(shù)會議和編輯類會議,按時完成新聞出版專業(yè)技術(shù)人員每年不少于90個學(xué)時的繼續(xù)教育學(xué)習(xí),還要加強(qiáng)與同行、專家的交流,多關(guān)注醫(yī)學(xué)類、出版類公眾號或APP,獲得行業(yè)發(fā)展動態(tài)的同時不斷提升自身業(yè)務(wù)能力,尤其是數(shù)字素養(yǎng)、數(shù)字技能。
(三)勤學(xué)多思,在實(shí)踐中培養(yǎng)職業(yè)敏感性
語感的建立和提高不是一朝一夕之事,需要平時的不斷積累。對此,編輯在工作中要勤學(xué)、多疑、善思,不斷總結(jié)經(jīng)驗(yàn)和問題,及時查閱相關(guān)書籍解惑,將各種編校規(guī)范內(nèi)化于心,從而提高自身對字詞、語句和段落的把控能力以及編輯加工的熟練度。值得注意的是,根據(jù)我國著作權(quán)法的規(guī)定,編輯應(yīng)在尊重作者寫作意圖的前提下對論文進(jìn)行修改、潤色,不能自作主張、想當(dāng)然地修改,而是要改得恰到好處。此外,還要多與作者溝通,根據(jù)論文的邏輯結(jié)構(gòu)進(jìn)行修改,尤其避免出現(xiàn)將原本正確的內(nèi)容改成錯誤的情況。
(四)健全期刊編輯出版規(guī)范和質(zhì)量控制體系,做到有章可循
《期刊出版管理規(guī)定》明確指出,對期刊出版管理實(shí)施期刊出版事后審讀制度、期刊出版質(zhì)量評估制度、期刊年度核驗(yàn)制度和期刊出版從業(yè)人員資格管理制度[11]。因此,期刊社在嚴(yán)格執(zhí)行“三審制”和“三校一讀制”的前提下,應(yīng)加強(qiáng)相關(guān)自查制度建設(shè),明確崗位職責(zé),分工細(xì)化,充分調(diào)動編輯的主觀能動性、積極性和創(chuàng)造性,并制定相關(guān)的人才評估和考核機(jī)制,為期刊的編校質(zhì)量提供制度保障。此外,5G技術(shù)的創(chuàng)新對傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)期刊出版的生產(chǎn)流程與傳播渠道等產(chǎn)生了強(qiáng)烈沖擊,帶來了醫(yī)學(xué)期刊管理制度的創(chuàng)新與組織結(jié)構(gòu)的變化[12]。對此,期刊社不僅要善于結(jié)合新形勢及時完善相關(guān)制度,還要指導(dǎo)編輯根據(jù)自身發(fā)展現(xiàn)狀和特點(diǎn)選擇適合的專業(yè)崗位,比如學(xué)術(shù)編輯、策劃編輯、文字編輯、技術(shù)編輯等,而不是一刀切地要求他們承擔(dān)技術(shù)編輯、數(shù)字出版編輯等職責(zé),既能使他們發(fā)揮個人所長,又能促進(jìn)期刊的專業(yè)化發(fā)展[6]。
六、結(jié) 語
融媒體時代,醫(yī)學(xué)期刊的數(shù)字化轉(zhuǎn)型是大勢所趨。在此背景下,編輯在探索期刊全媒體發(fā)展路徑的同時,更應(yīng)找準(zhǔn)自身定位,充分發(fā)揮專業(yè)優(yōu)勢,保持初心,夯實(shí)基本功,不斷提升自身的文字修養(yǎng),保證醫(yī)學(xué)期刊的科學(xué)性和可讀性,發(fā)揮其學(xué)術(shù)導(dǎo)向作用,從而更好地服務(wù)于人類的健康事業(yè)。
參考文獻(xiàn):
[1] 周小莉.新時代編輯出版人素養(yǎng)進(jìn)階的動力、困境與出路[J].中國編輯,2022(6):11.
[2] 劉琪.“四全媒體”時代醫(yī)學(xué)期刊編輯勝任力素質(zhì)提升的思考[J].傳媒論壇,2022(15):98-100.
[3] 彭芳,金建華,李亭亭,等.我國醫(yī)學(xué)期刊提升學(xué)術(shù)影響力的有效途徑———基于高影響力中華醫(yī)學(xué)會系列雜志研究[J].編輯學(xué)報,2019,31(2):183-186.
[4] 朱志華.淺論醫(yī)學(xué)期刊對文字編輯文化素養(yǎng)的要求[J].傳播與版權(quán),2015(23):52.
[5] 國家新聞出版署.報紙期刊質(zhì)量管理規(guī)定[EB/OL].http://www.gov.cn/gongbao/content/2020/content_5551815.htm,2020-05-28.
[6] 趙俊,鄧履翔,郭征,等.科技期刊編輯的本質(zhì)屬性與角色定位[J].編輯學(xué)報,2023,35(2):130.
[7] 藍(lán)晶晶,張遠(yuǎn)波,袁希娟.論學(xué)術(shù)期刊編輯文字素養(yǎng)[J].江漢大學(xué)學(xué)報(自然科學(xué)版),2012,40(4):218.
[8] 國家新聞出版廣電總局.中華人民共和國新聞出版行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)學(xué)術(shù)出版規(guī)范科學(xué)技術(shù)名詞CY/T 119-2015[S].北京:中國書籍出版社,2015:2.
[9] 杜生權(quán).新時代學(xué)術(shù)期刊編輯素養(yǎng)提升研究———基于習(xí)近平新聞輿論觀的視角[J].福建商學(xué)院學(xué)報,2021(2):11.
[10] 史海英.數(shù)字時代編輯的技術(shù)焦慮及應(yīng)對策略[J].傳媒論壇,2022(19):110.
[11] 國家新聞出版總署.期刊出版管理規(guī)定[EB/OL].https://www.gov.cn/zhengce/2021-12/09/content_5724646.Htm,2005-09-30.
[12] 劉壯,張悅.5G背景下醫(yī)學(xué)期刊出版融合發(fā)展的策略探究[J].新聞傳播,2003(7):87.
[責(zé)任編輯:李婷]