999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

國際語言沖突研究的現(xiàn)狀、問題與對策

2024-09-13 00:00:00方小兵
語言戰(zhàn)略研究 2024年2期

關(guān)鍵詞語言沖突;語言競爭;語言接觸;語言安全;語言權(quán)利

語言沖突具有普遍性。“世界的政治史可謂語言接觸和語言沖突的歷史”(Wright2004:7~8),語言沖突已和語言歧視、語言瀕危并列為“當今世界最嚴重的三大語言問題”(李宇明2017)。進入21世紀,全世界的語言沖突形勢并未減緩。一方面,大規(guī)模的國際移民和人口流動加劇了全球語言失衡,并帶來不同語言、文化和價值觀的碰撞;另一方面,社交媒體擴大了語言沖突的影響范圍,讓更多群體卷入其中。

研究語言沖突可以更好地理解語言的社會作用,為制定更合理的語言政策提供依據(jù),從而發(fā)揮語言規(guī)劃在化解矛盾、解決沖突中的重要作用。十多年來,國內(nèi)學界在語言沖突研究方面已取得了一些重要成果(何俊芳,周慶生2010;李丹2015;于方若2021;彭佩蘭2022)。國外對語言沖突的研究已有70年的歷史,建構(gòu)了一些闡釋模型,也提出了一些有啟發(fā)性的觀點,但對于這些研究所采用的視角、理論、方法,國內(nèi)學界總結(jié)還不夠到位,對研究中存在的問題也缺乏深度考察。為此,筆者擬對國際語言沖突研究進行系統(tǒng)的回顧和分析,總結(jié)本領(lǐng)域的代表性成果、典型案例和特定的研究方法,歸納既有的理論闡釋框架,指出存在的不足之處,對未來的研究進行展望,以探索新問題,開辟新領(lǐng)域,為進一步深化語言沖突研究打下良好基礎(chǔ)。

一、國際語言沖突研究概況

關(guān)于語言沖突的專門性研究可以追溯到20世紀50年代。文萊奇(Weinreich1953)關(guān)于語言接觸機制的探究、弗格森(Ferguson1959)關(guān)于雙言制(Diglossia)的論述,以及豪根(Haugen1966)關(guān)于挪威語言規(guī)劃的專著是國際語言沖突研究的濫觴。到20世紀80年代,從接觸語言學中發(fā)展出來的語言沖突研究出現(xiàn)在了頗有影響力的《社會語言學手冊》(1987)中。到90年代,越來越多的學者在社會語言學研究中使用“語言沖突”概念。持沖突視角的學者(如Laponce1987)認為,人類語言天然具有排他性,一種語言若要在語言沖突中存活下來,就必須獲得一個單獨屬于它的社會空間和領(lǐng)土生態(tài)位。受此思潮影響,21世紀初的語言沖突研究成倍增加。

(一)研究設(shè)計和材料來源

為了解國際語言沖突的學術(shù)史和研究現(xiàn)狀,有必要利用多個數(shù)據(jù)庫進行文獻計量分析。為此,筆者將“語言沖突”(languageconflict;linguisticconflict)作為“主題”(subject)檢索詞,在WebofScience社會科學引文索引數(shù)據(jù)庫(SSCI)進行精確檢索,文獻類型限定為“論文”(article)和“會議論文”(proceedingspaper),數(shù)據(jù)截止時間為2023年3月1日,初步檢索結(jié)果為138篇和68篇文獻。結(jié)合谷歌學術(shù)(圖書)和ProQuest學位論文數(shù)據(jù)庫的檢索結(jié)果,通過人工篩選剔除無關(guān)文獻,共計得到131篇有效文獻。筆者逐一閱讀了這些文獻,并做了相關(guān)統(tǒng)計。

統(tǒng)計結(jié)果顯示,刊載該主題論文數(shù)量最多的雜志都是語言政策與規(guī)劃類期刊,如《多元語言與文化發(fā)展期刊》(JournalofMultilingualandMulticulturalDevelopment)、《語言問題與語言規(guī)劃》(LanguageProblemsandLanguagePlanning)、《國際語言社會學期刊》(InternationalJournaloftheSociologyofLanguage)和《語言問題》(LanguageMatters)。其中,《語言問題與語言規(guī)劃》2022年第2期開設(shè)了“語言沖突與語言安全”專題,從理論與實證的角度探討了多語社會、沖突地區(qū)、國際組織等不同語境下語言、沖突與安全的復雜關(guān)系。非語言政策與規(guī)劃類期刊中,德古意特出版社的《語言學報》(FoliaLinguistica)也發(fā)表過多篇與語言沖突相關(guān)的論文。

從文獻的被引次數(shù)看,開創(chuàng)語言規(guī)劃學科的挪威裔美國學者埃納·豪根(EinarHaugen)憑借《語言沖突與語言規(guī)劃:以現(xiàn)代挪威為例》(1966)一書高居榜首。緊接其后的是美國加州大學伯克利分校的達斯古普塔(DasGupta)。從發(fā)文量看,比利時魯汶大學彼得·漢斯·奈爾德(PeterHansNelde)產(chǎn)量最豐,他以提出“沒有語言接觸就沒有語言沖突”的“奈爾德法則”而著名。其他有影響力的作者還有奧地利維也納大學的伊娃·維特爾(EvaVetter)、比利時那慕爾大學的杰倫·達克內(nèi)斯(JeroenDarquennes)和喬治城大學的安娜·德菲娜(AnnaDeFina)

數(shù)據(jù)庫提供的“分析檢索結(jié)果”顯示,相關(guān)研究的“國家/地區(qū)分布”呈現(xiàn)出不均衡的態(tài)勢。其中,美國、德國、比利時是在該領(lǐng)域最多產(chǎn)的國家,緊接著是英國、荷蘭、西班牙和南非;涉及的“學科領(lǐng)域”包括語言學、行為科學、教育學、法律學、社會學、心理學等;所涉“主題詞”按照頻次排序為:語言接觸、語言權(quán)利、語言歧視、多語現(xiàn)象、文化差異、語言正義、語言安全、語言競爭等。

(二)現(xiàn)有研究成果綜述

下面從語言沖突的定義、類型、誘因,以及與語言競爭的區(qū)別等方面,綜述現(xiàn)有的研究成果。由于所涉文獻中存在大量相似的觀點,下文僅列舉代表性文獻。

1.語言沖突的定義

奈爾德(Nelde1997)認為,語言沖突是多語環(huán)境下兩個或兩個以上語言群體間的對立狀態(tài)。他提出了關(guān)于語言沖突的3個假設(shè)。第一,語言沖突并不是發(fā)生在語言之間,而是發(fā)生在說話人群體之間。第二,沒有語言接觸就沒有語言沖突。第三,在語言沖突的情況下,語言只是次要的象征,因為沖突的真正根源與其他問題有關(guān),如社會經(jīng)濟、宗教、心理或生態(tài)問題。

哈爾曼(Haarmann1990:2~3)認為,語言沖突是不同民族之間的沖突,往往是語言接觸的結(jié)果。本質(zhì)上被視為政治、經(jīng)濟或社會學的問題實際上往往源于語言沖突。德斯旺(DeSwaan2001)指出,語言沖突是在一個民族國家或其他政治實體中,各群體就哪種語言應該獲得官方認可保護和發(fā)展等問題而產(chǎn)生的分歧,是社會主體因?qū)φZ言權(quán)利的訴求遭受挫折而產(chǎn)生的對抗性應激回應,這種回應可能引起文化誤解、社會紛爭甚至政治沖突。

除上述定義外,國內(nèi)學者大多引用《語言學名詞》(全國科學技術(shù)名詞審定委員會2011)中的定義:語言沖突是“由語言問題而引發(fā)的社會、政治沖突”。

2.語言沖突的類型

語言沖突可以是族群內(nèi)部的,也可以是族群間的。根據(jù)這一性質(zhì),語言沖突可以分為族內(nèi)沖突和族際沖突,也分別稱為橫向語言沖突和縱向語言沖突。族內(nèi)沖突通常發(fā)生在標準語的創(chuàng)制過程中,即選擇哪種方言作為標準語的情形中。

奈爾德(Nelde1997)將語言沖突分為“自發(fā)語言沖突”和“人為語言沖突”。前者主要發(fā)生在歷史形成的種族邊界地域,由于語言群體間彼此猜疑,所產(chǎn)生的語言偏見上升到意識形態(tài)層面,從而引發(fā)語言沖突;后者是語言功能再分配所致,通常是不適宜的語言政策的結(jié)果。例如,設(shè)在比利時首都布魯塞爾的歐盟總部同時使用著理論上地位平等的24種官方語言,這一政策常常成為大大小小人為語言沖突的導火索。

根據(jù)沖突誘因,語言沖突可以分為基于文化身份認同的語言沖突、基于官方地位爭奪的政治性語言沖突、基于教育權(quán)利的語言沖突(如是否用作本地區(qū)的教學媒介語)。

根據(jù)沖突的激烈程度,語言沖突可以分為話語層面的吵鬧和爭端等不和諧現(xiàn)象、行為層面的軟抵抗(非暴力不合作),最后上升為激烈爭斗、區(qū)域騷亂、全國性暴動,乃至戰(zhàn)爭。

然而,最為重要的是區(qū)分“社會層面的語言沖突”和“語用層面的語言沖突”。總的來說,社會層面的語言沖突側(cè)重于研究社會、政治、經(jīng)濟等因素引起的語言矛盾和沖突,而語用層面的語言沖突側(cè)重于研究言語交際中角色扮演不適應、意見分歧等原因引起的沖突性話語。

應該看到,語用學領(lǐng)域一些冠以“語言沖突”的研究實質(zhì)上是“言語沖突”(speechconflict),例如《話語策略與醫(yī)患語言沖突》《中小學校園語言沖突研究及防治措施》等研究。確切地說,語言沖突存在于不同形式的人類語言之間,由語言意識形態(tài)的分歧引發(fā),涉及語言認同、語言權(quán)利、語言歧視與偏見;而言語沖突則大多僅涉及一種語言,與語言使用過程中說話者的態(tài)度、意圖、語氣、措辭有關(guān),常因?qū)ν粋€事實有不同的理解和判斷而引起。簡而言之,語言沖突是社會語言學視角,言語沖突是語用學視角。

3.語言沖突的誘因

語言沖突的歸因研究一般有3個視角。其一是政治學取向的“權(quán)力視角”,其二是社會學取向的“資源視角”,其三是心理學取向的“情感視角”。

第一,權(quán)力視角。語言沖突最主要的成因是權(quán)力分配不均,不同語言群體間的競爭常常涉及政治權(quán)力的分配(Nelde1987)。一個語言群體試圖獲得比另一個群體更高的地位。如果占據(jù)主導地位的語言群體通過各種形式在行政領(lǐng)域限制和排斥其他語言,造成語言不公正的情況,導致其他群體向上層流動的概率較低,那么這些語言群體就會質(zhì)疑現(xiàn)存權(quán)力機構(gòu)的合法性,產(chǎn)生怨恨或抵抗,并導致語言沖突的爆發(fā)。

第二,資源視角。一些語言群體在獲得政治特權(quán)時,會將其發(fā)展成獲取社會經(jīng)濟資源的工具,最終將缺乏這種制度支持的母語者排除在外。換言之,語言沖突是社會群體意識到利益結(jié)構(gòu)失衡后,為獲得與語言相關(guān)的稀缺資源而進行的有意識斗爭。布爾迪厄(Bourdieu1991)通過文化資本、場域、象征性權(quán)力等概念描繪了強勢語言轉(zhuǎn)化為文化資本,進而爭奪社會資源的過程。語言是決定教育、就業(yè)和行政服務等資源之獲取的重要因素。強勢語言更有利于獲取社會資源和機會。在資源稀缺的環(huán)境中,弱勢群體常常會因為資源剝奪感而爆發(fā)語言沖突。

第三,情感視角。許多語言運動是建立在民族身份認同基礎(chǔ)上的,語言沖突往往是由于對弱勢語言的邊緣化甚至忽視而產(chǎn)生的(Haugen1966)。在多語社會中,民族情感要求語言成為集體價值觀和凝聚力的象征性表達;基于語言認同,人們更愿意與擁有相同語言身份和意識形態(tài)的人相處。而語言歧視導致的心理落差會使民眾對競爭性語言群體產(chǎn)生怨恨。對語言情緒的不當管理會加劇緊張局勢,引發(fā)各方之間的對抗,促使人們對語言事務更為敏感,意識到“冒犯”和“剝奪”就在身邊,從而使各種選擇變得激進。弱勢一方認為,除了訴諸暴力之外別無選擇,于是僅僅因為一些偶然因素就可能觸發(fā)或引爆語言沖突。這也是壓垮駱駝的最后一根稻草,成為語言沖突最后的促成因素。

4.語言沖突與語言競爭

一些學者不主張區(qū)分語言競爭與語言沖突,認為沖突是一個包含從緊張狀態(tài)到激烈碰撞等多種表現(xiàn)形式的連續(xù)統(tǒng)。奈爾德(Nelde1987)甚至聲稱,語言競爭是潛在的語言沖突,語言沖突是過度的語言競爭。這樣,語言沖突成為一個涵蓋語言競爭、語言矛盾、語言爭端等內(nèi)容的上位概念,可以泛指任何目標不相容的語言群體間的對立狀態(tài)或行為。基于這一廣義的沖突概念,人們將語言競爭研究置于語言沖突理論框架內(nèi)。

也有不少學者主張嚴格區(qū)分語言競爭和語言沖突。首先,語言競爭是不同語言群體在平等條件下展開的較量,其目的是通過各種手段勝過對方,使自己的語言在社會上占據(jù)更有利的地位。而語言沖突的雙方不享有平等的機會,沖突者帶有負面情緒,其目的是打敗對方,使自己處于優(yōu)勢地位。其次,語言競爭具有底線和規(guī)范,雖然會帶來一定的壓力和緊張氣氛,但通常不會帶來激烈的紛爭(Dirvenamp;Pütz2007)。而語言沖突的雙方往往在價值觀念上差距很大,共同認可的規(guī)則已喪失。最后,語言競爭存在的前提是機會的充足和資源的豐富,不同主體可以通過競爭獲得不同程度的語言資源。語言競爭的參與者可能會采取各種手段來爭取自己的利益,但通常不會直接損害對方的利益,因為爭奪對象主要是更多的講話人,而潛在的爭奪對象往往屬于第三方而非對手擁有的東西,因而可通過折中解決方案避免沖突(Kriesbergamp;Dayton2012)。然而語言沖突是排他性的,沖突的爆發(fā)是一方認為已經(jīng)被觸碰底線,無法退讓,不可妥協(xié),因而產(chǎn)生激烈反應。

語言接觸必然產(chǎn)生語言競爭,但不是所有的語言競爭都會導致語言沖突。語言競爭是中性的,既可以激發(fā)語言活力,也可能觸發(fā)各種語言矛盾。相反,語言沖突是惡性的,會破壞當?shù)氐恼Z言生態(tài),加劇各類社會矛盾。

二、研究方法與典型案例

語言沖突研究草創(chuàng)之初,學者大多通過對語言政策歷史文獻進行全面耙梳和整理,基于翔實文獻,鉤沉語言沖突所涉復雜的政治和經(jīng)濟資源的爭奪。這是一種典型的文本研究法。后來,政策話語研究與民族志研究成為并駕齊驅(qū)的兩種主要研究方法。進入21世紀后,語料庫研究法逐漸興起。就總體趨勢看來,話語研究在其中所占比例越來越大。本節(jié)將舉例說明兩種話語研究方法,并簡述廣受關(guān)注的5個典型案例。

(一)研究方法

下面著重介紹國際語言沖突研究領(lǐng)域近些年流行的兩種話語研究方法:批評話語分析和敘事話語分析。

第一,批評話語分析。

話語分析旨在通過對語篇內(nèi)容和話語方式進行挖掘,探索文本中所隱藏的意識形態(tài)。批評話語分析則更多涉及權(quán)力不對稱和語言不平等問題,認為語言政策并不中立,而是為了維護主流群體的利益,應該尋求針對語言權(quán)利的補償措施(方小兵2023)。因此,批評話語分析常用于語言沖突研究。

例如,辛納(Sinner2020)考察了21世紀最初10年間的西班牙出版物和媒體話語,搜集了其中關(guān)于加泰羅尼亞語和西班牙語共存的各種公開辯論,發(fā)現(xiàn)隨著時間推移,語言沖突跡象日益明顯。加泰羅尼亞人堅持認為加泰羅尼亞語的生活空間不斷減少,社會地位受到威脅,正面臨語言滅絕的命運,而西班牙政府認為加泰羅尼亞人“夸大事實”,在語言問題上“得寸進尺”。研究發(fā)現(xiàn),爭論雙方都大量使用生態(tài)學語言中的某些生態(tài)隱喻元素。研究揭示,以西班牙語發(fā)布的許多國家語言政策進入加泰羅尼語系統(tǒng)中,產(chǎn)生了再語境化現(xiàn)象,即“政策從一個語境轉(zhuǎn)換到另一個語境,其含義會因語境變化而產(chǎn)生重構(gòu),通過本地化策略啟用一系列新的潛在解釋”(方小兵2023)。通過批評話語分析方法,作者揭示,是部分加泰羅尼亞媒體和政客“制造了”語言沖突。加泰羅尼亞政府口頭上為當?shù)孛癖姞幦〖犹┝_尼亞語的使用權(quán)利,實際上是為自治區(qū)爭取政治權(quán)利。直至2017年10月1日,加泰羅尼亞發(fā)起獨立公投,西班牙政府立即聲明公投“非法”,并得到歐盟力挺。結(jié)果是加泰羅尼亞地方政府解散,許多政治家和議員被迫逃亡或遭監(jiān)禁。

新近出版的《沖突的語言:烏克蘭危機中的話語》(Knoblock2020)一書,通過調(diào)查俄烏雙方的議會辯論、新聞廣播、電視節(jié)目、網(wǎng)絡(luò)視頻中的各種話語,分析了話語在界定沖突、加劇危機和區(qū)分競爭性群體方面的建構(gòu)性作用,發(fā)現(xiàn)關(guān)于烏克蘭危機的話語無助于減少沖突,反而會突出群體差異、增強雙方的反感情緒,甚至煽動對抗,指出各方的價值觀沖突并不能在言語攻擊、侮辱和褻瀆性話語中得到解決。

第二,敘事話語分析。

敘事話語分析屬于實證性話語分析。這種方法關(guān)注的不是敘事內(nèi)容,而是敘事方式,例如,敘述者從什么角度和觀點出發(fā)來講述故事,其言辭風格如何根據(jù)敘事對象而變化、語言結(jié)構(gòu)如何與敘事主題相聯(lián)系,特別是敘述者如何通過選擇社會背景、特定事件來表現(xiàn)自己的身份,等等。

為了考察比利時的語言沖突,有學者(DeKeereamp;Elchardus2011)在比利時不同語區(qū)搜集了91個在雙語社會生活的故事進行敘事話語分析。比利時有兩大語言族群,南部講法語,北部講弗拉芒語(荷蘭語的變體)。這兩個語言群體之間的關(guān)系一直很緊張,不斷出現(xiàn)的語言沖突有時甚至導致政府停擺。1963年,比利時政府劃定語言邊境,荷蘭語成為弗拉芒大區(qū)唯一的官方語言,瓦隆大區(qū)的官方語言是法語,布魯塞爾則是雙語城市。這樣,除了布魯塞爾,比利時所有地區(qū)都是官方規(guī)定的單語區(qū)。生活在這些區(qū)域的民眾大多都有自己的語言故事,語言問題也成為人們的談資。

研究者對每個故事進行了結(jié)構(gòu)化分析,按照分析目的對這些故事進行分類,并將其與真實的生活環(huán)境聯(lián)系起來。例如,一些關(guān)于弗拉芒語的典型故事反映了說法語者對弗拉芒語人的蔑視。講法語的人認為自己的語言優(yōu)越,而弗拉芒語是一種適合農(nóng)民的語言。還有一些故事呈現(xiàn)了文化差異的場景:弗拉芒人認為其文化崇尚勤奮、細致、積極,而法語文化略顯懶惰、邋遢和隨便(Witteamp;VanVelthoven2011;DeFina2013)。法語母語者講述的故事則抱怨弗拉芒人有“頑固和狹隘的民族主義”,因為這些人盡管能說法語,卻在能夠提供幫助時故意三緘其口。不過,法語母語者抱怨更多的是政府的語言政策,認為不應該讓弗拉芒語成為比利時一個劃定領(lǐng)土的官方語言,因為當說法語的比利時人來到這個區(qū)域后,會發(fā)現(xiàn)法語并不受歡迎。比如,市政當局張貼的告示上面寫著“非母語人士,請不要猶豫,歡迎在這家商店里鍛煉你的弗拉芒語”。這些故事說明,語言政策可以通過當代語言生活的場景化方式來呈現(xiàn),并證明敘事學有助于揭示語言政策的宏觀–微觀聯(lián)系。實證性的敘事研究之所以近年來受到青睞,是因為它遵循了數(shù)據(jù)三角互證的原則,且擺脫了批評話語分析的“意識形態(tài)”“權(quán)力”“不平等”等老套路。

(二)典型案例

國際語言沖突研究涉及的案例很多,其中,挪威、南斯拉夫、加拿大、印度、烏克蘭、南非、西班牙、比利時等國家受到的關(guān)注度最高。鑒于西班牙的加泰羅尼亞和比利時已在研究方法部分介紹過,這里僅介紹其他6個案例。

第一,挪威的語言沖突。挪威的語言沖突規(guī)模不大,激烈程度也不高,之所以能為世人熟知,主要是憑借豪根的名著《語言沖突和語言規(guī)劃:以現(xiàn)代挪威為例》(1966)。挪威歷史上一度處于丹麥統(tǒng)治之下,1814年又被丹麥割讓予瑞典。當它于1905年獲得獨立時,留下的是少數(shù)帶有丹麥、瑞典文化色彩的城市精英和大多數(shù)不識字的農(nóng)村人。為了與外來語言競爭并彰顯民族特質(zhì),一些社會團體自發(fā)組織起來建構(gòu)有聲望的規(guī)范挪威語。挪威的語言沖突實際上是一場沒有統(tǒng)一指揮者的社會語言運動。用豪根在該書首頁的話來說:“一場語言雪崩一點一點地開始了,一場仍在滑動的雪崩,沒有人知道如何停止,盡管許多人很樂意這樣做。”簡而言之,挪威的語言沖突是獨立進程的伴隨產(chǎn)品。

第二,南斯拉夫的語言沖突。在南斯拉夫境內(nèi),塞爾維亞語、克羅地亞語、波斯尼亞語、黑山語非常接近,因此政府將塞爾維亞–克羅地亞語作為官方語言。但在民族政策上,政府一直以“打擊大塞爾維亞主義”之名壓制經(jīng)濟強勢、人口眾多的塞爾維亞族,并對少數(shù)民族實行優(yōu)惠、照顧的政策,以此謀求“民族團結(jié)”。然而,20世紀90年代東歐劇變時,各民族對于本語族的認同感遠遠超過對“南斯拉夫”的認同,隨著語言沖突和民族分離運動的相互促進,整個國家的凝聚力大大減弱。南斯拉夫解體后,各語言之間的分歧變得愈發(fā)明顯。原來屬于方言連續(xù)統(tǒng)的變體被人為改造成“新”語言。例如,獨立的克羅地亞將自己的語言稱為克羅地亞語,并竭力擴大其與塞爾維亞語之間的差異。波黑則有了單獨的波斯尼亞語。科索沃地區(qū)更是語言沖突不斷,當?shù)氐陌柊湍醽喿迦艘髮柊湍醽喺Z作為地區(qū)的官方語言,而當?shù)厝麪柧S亞族人則堅持使用塞爾維亞語(Djordjevi?2022)。

第三,加拿大的語言沖突。魁北克是加拿大一個以法語為主的省份,其飲食、文學、藝術(shù)等深受法語影響。然而,隨著城市化和全球化的發(fā)展,英語開始滲透到魁北克的文化、教育、商業(yè)活動中,致使許多人感到其文化和身份受到威脅,于是語言歧視和種族仇恨言論開始傳播,一些魁北克人主張退出加拿大聯(lián)邦。為了平息緊張局勢,加拿大于1977年通過了《法語語言憲章》(又稱“101法案”),英語在魁北克的官方地位被廢除,法語成為魁北克的唯一官方語言(Cartwright1988)。魁北克省規(guī)定在工作場所中,雇員間只能用法語交流,還設(shè)置了專門的語言警察進行執(zhí)法。由于加拿大政府的讓步,且魁北克舉行的兩次獨立公投均未獲成功,該地區(qū)的語言沖突漸趨平息。

第四,印度的語言沖突。語言問題常常是印度政治話語的中心。自1947年獨立以來,印度在官方語言的選擇中,不同語言群體為了自身利益紛爭不斷。20世紀60年代,泰米爾納德邦反對將印地語作為國家的唯一官方語言,其他幾個邦開始效法。1965年,印度發(fā)生了人類歷史上規(guī)模最大的語言沖突流血事件。沖突的結(jié)果是“三語方案”的出臺:聯(lián)邦官方語言是印地語和英語,各邦可自行決定自己的官方語言。雖然印度的語言問題按下了暫停鍵,但22種“表列語言”之間的紛爭并未根除,非印地語地區(qū)對國家印地化(雅利安化)的不滿,印地語和英語之間的爭斗,以及穆斯林對烏爾都語國家地位的抱怨,下一場地區(qū)性的語言沖突或許正在醞釀中(King2008;Das2014)。

第五,南非的語言沖突。南非的語言國情比較復雜,既有殖民語言與土著語言的沖突,也有兩種殖民語言之間的競爭(英語和南非荷蘭語),還有9種具有官方地位的土著語言之間的明爭暗斗。南非著名社會語言學家內(nèi)維爾·亞歷山大(NevilleAlexander)抱怨說,南非語言政策的中心目標是“將黑人分裂成大量相互沖突和競爭的所謂種族群體”(Alexander1998),他一直呼吁將9種非洲語言“統(tǒng)一”為兩種標準語言,以便更好地與殖民語言競爭,但至今還只是一個愿景。當下,英語事實上已經(jīng)成為國家通用語言,英語能力有可能會取代種族,成為進入南非“特權(quán)階層”的身份徽章。英語帶來的巨大經(jīng)濟效益讓南非的語言沖突處于“理智與情感”的抉擇中。

第六,烏克蘭的語言沖突。語言是烏克蘭最敏感的對抗點之一。烏克蘭獨立前是蘇聯(lián)的一個加盟共和國,境內(nèi)俄語的地位要高于烏克蘭語。獨立后,主體民族與少數(shù)民族的語言地位出現(xiàn)了巨大逆轉(zhuǎn),于是烏克蘭采取了全面排斥俄語的語言政策。然而這與其語言國情相矛盾,因為俄語在烏克蘭境內(nèi)有相當廣泛的民眾基礎(chǔ),在靠近俄羅斯的東部和南部更是主要交際語言。這一語言政策加劇了烏克蘭兩個人口最多的語言群體之間的矛盾,俄語母語者抗議國家侵犯語言權(quán)利(彭佩蘭2022),由來已久的語言問題再度升溫,成為至今仍未停息的烏克蘭危機的催化劑。

另外,還有一些國家和地區(qū)的語言沖突案例經(jīng)常出現(xiàn)在文獻中,例如,孟加拉國獨立戰(zhàn)爭時期的烏爾都語–孟加拉語沖突、土耳其的庫爾德語–土耳其語沖突、斯里蘭卡的僧伽羅語–泰米爾語沖突、喀麥隆的英語–法語沖突、南蘇丹的英語–阿拉伯語沖突、英國北愛爾蘭地區(qū)的愛爾蘭語–英語沖突、尼日利亞的伊博語–豪薩語沖突。

三、常見理論框架

縱觀現(xiàn)有的國際語言沖突研究,可以看出有4個理論框架應用最多:語言接觸理論、語言安全理論、語言認同理論和語言權(quán)利理論。下面分別進行闡述。

(一)語言接觸理論

奈爾德(Nelde1997)為《社會語言學手冊》專門撰寫了“語言沖突”一章,解釋為何最初的語言沖突解釋框架基于語言接觸理論。語言接觸研究一直存在兩種路徑。微觀路徑主要用來解釋語言遷移、語言干擾、語碼轉(zhuǎn)換、皮欽語與克里奧爾語等語言現(xiàn)象,不涉及語言沖突。文萊奇(Weinreich1953:151)就認為,“干擾”是語言接觸過程中的常見現(xiàn)象,而沖突只是一種邊緣現(xiàn)象,建議語言接觸研究不要處理太多的語言外因素。宏觀路徑的代表人物有費什曼和豪根,他們更多考慮語言接觸的社會因素,提出了語言歧視、語言忠誠、語言瀕危、語言沖突等概念。雖然同屬宏觀路徑,但他們的闡釋模型并不完全一樣:豪根屬于“沖突模型”,費什曼則屬于“和諧模型”。

豪根(Haugen1966)是第一個在語言接觸研究中提出“語言沖突”的學者。他對挪威語的發(fā)展進行了詳細的分析,指出同一地區(qū)的某些語言被賦予更高的地位,某些語言被政治力量用作政治斗爭的工具,弱勢群體在宗教、社會、經(jīng)濟或心理上的恐懼和挫折,都會成為語言沖突的觸發(fā)點。豪根認為,每一種語言的傳承都需要母語者的語言忠誠,不同語言之間的對抗或不和諧是由于它們在接觸過程中出現(xiàn)的不兼容性所導致的。

費什曼(Fishman1967)將弗格森的雙言現(xiàn)象擴展到雙語社會中功能分離的不同語言,并將其與語言域概念相結(jié)合,認為一個國家或地區(qū)普遍使用的社會功能不同的兩種語言(高變體和低變體)能夠長期共處,這一現(xiàn)象可以用和諧模型來解釋。威廉姆斯(Williams1992)對費什曼的“和諧模型”進行了嚴厲的批評,認為這一模式無視語言沖突中低變體受到的社會歧視和生存威脅,指出費什曼提出的語言轉(zhuǎn)用“其實就是語言沖突的一個組成部分”,認為這一模型的基礎(chǔ)是費什曼的個體主義語言觀念,忽視了社會群體或文化社區(qū)的語言權(quán)利(Williams1992:131)。

(二)語言安全理論

從安全視角來考察語言沖突也是學界的常見操作。語言問題經(jīng)常被安全化,任何可能危及語言“純潔性”的因素都可能被理解為一種威脅,需要實施一定的安全措施來應對。同時,要盡量維持語言關(guān)系安全,讓各種語言處于正常的接觸狀態(tài),不出現(xiàn)嚴重的語言偏見和語言歧視,適度控制語言競爭,使得社會語言秩序趨于穩(wěn)定。

國際期刊《語言問題與語言規(guī)劃》2022年第2期開設(shè)了“語言沖突與語言安全”專題,收錄5篇文章,包括《語言、沖突與安全的交匯處——理論和實證視角》(Medda-Windischeramp;Carlà2022)、《多語社會的語言沖突與安全化》(Haslinger2022)等。

語言安全理論將語言競爭、語言沖突、語言瀕危、(國家)語言能力低下、語言服務供給不足等一系列安全狀況納入統(tǒng)一的解釋框架,具有較強的闡釋力,但也面臨“安全底線”(securitybaseline)和“安全困境”(securitydilemma)等問題的挑戰(zhàn)。安全底線是指界定語言安全的最低標準。例如,在美國唯英語運動中,語言活動人士借口英語受到外來語言的威脅,以保障合眾國的安全為名,要求將英語提升為聯(lián)邦層面的官方語言。問題是:如果連世界上使用范圍最廣的英語都沒有安全感,那還有什么語言是安全的呢?安全困境指的是一方為捍衛(wèi)其安全等級而采取的措施,被另一方誤解為對其自身的威脅。換言之,在安全困境中,一方試圖提高其安全性,卻引起對方反應,最終反而降低了第一方的安全性。由于雙方的政策都被視為威脅對方,這就導致了一個惡性循環(huán)。中國倡導的“共同安全”理念也許可以解決語言安全理論體系中的這個缺憾。

(三)語言認同理論

語言認同理論也常用來解釋語言沖突。語言是一個特定群體最易感知的集體身份象征。語言身份可以作為一種武器,用來壓制對方,獲取更多的權(quán)力與資源。語言身份還可以成為一種防御機制,用來保護自己的文化。因此,語言認同在語言沖突中扮演著重要的角色。

在語言沖突中,如果某個群體對自己的語言認同感強烈,那么他們可能會更加積極地維護和使用自己的語言,爭取更多的權(quán)益和地位。相反,如果某個群體對自己的語言認同感不強,那么他們可能會更容易放棄自己的語言,從而降低了語言沖突的社會破壞力。

然而,由于多語環(huán)境下“母語”概念的模糊性,語言認同理論對語言沖突的闡釋力受到了質(zhì)疑:一個人可以有多種語言身份,語言身份并不是排他性的,即使在沖突的情況下,身份的多樣性也可以持續(xù)存在。實際上,自我身份的多重表達不但在族際交往中可以獲得意想不到的好處,將四處碰壁轉(zhuǎn)化為左右逢源,是在多元價值碰撞的互動空間中緩和社會緊張關(guān)系的應對技巧和生存策略。

(四)語言權(quán)利理論

語言權(quán)利理論認為每個人都有使用和傳承特定語言的權(quán)利,這種權(quán)利是基本人權(quán)的一部分。語言權(quán)利理念最初產(chǎn)生于非歧視原則和言論自由原則,這雖然是一種消極語言權(quán),但失去這一權(quán)利就會感到受排斥和遭鄙視,可能會導致緊張局勢,而完全剝奪這一語言權(quán)就涉及個人的身份認同和群體的文化傳承,容易導致語言沖突。積極語言權(quán)利是一種面向少數(shù)族群的促進型(promotion-oriented)語言權(quán)利,即國家承諾在公共機關(guān)認可和使用少數(shù)族群語言,并通過立法、行政和教育手段來促進少數(shù)族群語言發(fā)展。

然而,語言權(quán)利理論還存在許多有待完善的地方。第一,語言權(quán)利通常只給予少數(shù)族群,因其語言受到威脅,故而需要這種權(quán)利,而多數(shù)族群的語言權(quán)利沒有得到法律承認(約瑟夫2017:68)。第二,本土語言往往比移民語言更容易享受語言權(quán)利,其道德基礎(chǔ)和法理基礎(chǔ)是什么?第三,享受語言權(quán)利的時候,需要承擔什么樣的語言責任?第四,一門語言的權(quán)利清單到底包含多少項內(nèi)容?該由誰來確定?第五,集體語言權(quán)與個人語言權(quán)在實施過程中有時相互沖突:保護一門語言往往需要強迫個人去學習或使用這門語言。那么個體語言權(quán)利和族群語言權(quán)利沖突時,哪個優(yōu)先?個體可以主動放棄自己的語言權(quán)利嗎?第六,語言權(quán)利需要喚醒,“人民不會得到他們不認為屬于自己的權(quán)利”(Dirvenamp;Pütz2007)。有語言權(quán)利意識才會有語言沖突,那么鼓吹語言權(quán)利的政治人物應該受到贊揚還是譴責?

四、未來研究展望

上面歸納的研究成果無疑都是該領(lǐng)域的重要論述,從不同視角豐富了我們對國際語言沖突性質(zhì)的認識,開闊了我們的視野,揭示了語言沖突現(xiàn)象的復雜性。但是,現(xiàn)有研究還存在一些缺憾,主要有以下3點。

第一,實證研究居多,缺乏整體意義的理論建構(gòu),難以形成有影響力的學派。由于理念泛化和理論淡化,解釋時容易產(chǎn)生不合理因素與自我悖論,陷入左支右絀的境地。第二,碎片化的個案研究多,比較研究和綜合研究少。現(xiàn)有研究較為分散,未將語言沖突置于全球化語境下進行系統(tǒng)的綜合考察,而且縱向的歷時比較研究、橫向的國別比較研究都很少見,尚未形成系統(tǒng)的比較分析框架,導致研究成果呈現(xiàn)片面性,缺乏批判性反思。第三,描述性研究居多,對策性研究缺失。現(xiàn)有研究的興趣點大多在描述與闡釋,關(guān)于語言沖突治理的研究比較少,尚未形成預防和化解語言沖突的應對方略,也未見具體有效的對策建議。

展望未來研究,應該拓展研究領(lǐng)域,將國際組織語言沖突納入研究范圍。同時,關(guān)注語言倫理在化解語言沖突中的作用,將其置于與語言權(quán)利同等重要的地位。另外,要完善語言沖突的應對方略,爭取在對策性研究方面有所突破。

(一)拓展研究領(lǐng)域,關(guān)注國際組織語言沖突

以往的語言政策研究一般以民族國家為研究對象,不考慮國際組織。其實,國際組織是語言接觸的典型場所,避免語言競爭上升為語言沖突是國際組織面臨的普遍任務。與國家內(nèi)部或國與國之間的語言沖突不同,國際組織的語言沖突主要包括3種情況。(1)政策理念沖突,成員國在語言理念方面的目標和偏好不一致。(2)政策實踐沖突,即在國際組織語言政策執(zhí)行過程中,規(guī)定的語言權(quán)利得不到保障,特定語種在文件筆譯、會議口譯、內(nèi)部通知、外聯(lián)工作中遭忽視,引起相關(guān)國家罷會、阻撓議程開展,甚至發(fā)表嚴正聲明。(3)政策闡釋沖突。不同語種的政策文本雖然理論上“同一作準”,但實際上一些語種的政策文本延遲發(fā)表,甚至缺乏可及性,引起相關(guān)語種國家強烈抗議,影響國際組織與成員國的關(guān)系。

語言沖突會給國際組織帶來許多不良影響。首先,影響內(nèi)部管理。語言沖突使得機構(gòu)成員難以進行有效溝通,無法有效利用各方資源發(fā)展,影響機構(gòu)正常運轉(zhuǎn),甚至導致某些業(yè)務運作癱瘓。其次,影響國際合作項目成果實現(xiàn)。語言沖突會導致團隊合作和計劃執(zhí)行受到影響,從而影響國際組織項目成果實現(xiàn)。再次,削弱組織的國際地位和影響力。語言沖突會有許多外溢效應,最重要的是削弱國際組織的作用和影響力,降低其在全球范圍內(nèi)的可信度。

以聯(lián)合國為例。語言權(quán)利分配嚴重不公已讓聯(lián)合國面臨潛在的語言沖突。近些年來,聯(lián)合國秘書處的絕大部分活動(包括對外招聘員工,對內(nèi)發(fā)布通知)都僅使用英語。許多會議開始前發(fā)放的會議文件常常只有英文文件是全稿,非英語國家代表拿到的是未經(jīng)翻譯的英文原稿,以及翻譯成各自語種的會議簡明議程。一些國家的代表在發(fā)表口頭抗議后,以集體離會的形式抵制這種做法。目前,聯(lián)合國僅在臉書、領(lǐng)英上投放語言類職位的招聘廣告,僅在推特、優(yōu)兔等社交媒體上發(fā)布官方語言日和其他相關(guān)活動的信息。這些應用軟件的開發(fā)商都是美國企業(yè),從而制造出新的語言不平等環(huán)境。這一狀況引起了許多國家的不滿,法國尤甚。

為了將語言沖突研究拓展到國際組織領(lǐng)域,應該收集各類國際組織中從語言競爭到語言沖突的各類案例,統(tǒng)一在語言沖突理論框架中討論;同時,考慮到以往關(guān)于語言權(quán)利的討論主要集中于個體和民族語言權(quán)利,今后應該嘗試探討“國家語言權(quán)利”的概念,如中國在國際組織中的語言權(quán)利。

(二)語言權(quán)利與語言倫理并重,法治德治相輔相成

權(quán)利屬于法學范疇。“權(quán)利的基礎(chǔ)是權(quán)力,持續(xù)的斗爭是維護語言權(quán)利所必需的”(Tollefson1991:167)。對語言權(quán)利的申訴常常引發(fā)對抗,并不能調(diào)和需要解決的爭端。一些學者和政府官員認為引入語言權(quán)利“足以”解決語言糾紛。然而,許多案例表明,僅僅在憲法文本中對語言權(quán)利進行靜態(tài)解釋是不夠的,指望通過法律規(guī)定相應的語言權(quán)利來消除語言沖突也只是理想主義。而且語言權(quán)利僅僅是諸多權(quán)利中的一種,如果一味地去斗爭,喪失的其他權(quán)利可能會更多。同時,語言權(quán)利其實很脆弱。一旦政府發(fā)生變化,它們就會有被廢除的危險。

還應該認識到,哪里有權(quán)利,哪里就有義務。最能摧毀社會秩序和原則的就是只談權(quán)利,不講義務。每個人在自由行使權(quán)利的時候,也應該尊重他人的語言權(quán)利。語言倫理就是基于責任和義務來調(diào)解人際關(guān)系。語言沖突違背了寬容的傳統(tǒng)美德,語言倫理倡導的公平(正)、尊重(敬)、包容(恕)等理念有助于消除冷漠、歧視、威脅等心理感受,更好地處理不兼容的權(quán)利,進而減緩語言矛盾,避免語言關(guān)系緊張程度升級,為潛在的語言沖突起到“避雷針”的作用。

在語言沖突背景下,要格外重視倫理學范疇的道德秩序。法律文本中規(guī)定的語言權(quán)利最終要通過言語行為來實現(xiàn),而倫理是對社會行為的規(guī)范。語言權(quán)利追求的是制度形式上的公平,語言倫理則致力于事實上的平等;語言權(quán)利的最高標準是“求同存異”,語言倫理追求的則是“存同遵異”。基于語言倫理的沖突解決方案往往遵守率更高,效果更持久。如果說主張語言權(quán)利是一種“法治”,那么倡導語言倫理則是一種“德治”。德治的優(yōu)點是強調(diào)主體關(guān)懷和社會輿論的壓力,有助于達成雙方都能接受的解決辦法,會讓沖突參與者產(chǎn)生一種“贏得沖突”的感覺(Kriesbergamp;Dayton2012)。法治德治各有優(yōu)勢與缺陷,若能兼顧,則可相輔相成,相互促進。

(三)完善語言沖突的應對方略,建立預防和治理語言沖突的長久機制

對于語言之間的紛爭,國家不能采取所謂的“放任不管、善意忽視”的語言政策。而應該積極作為,從以下幾個方面完善語言沖突的應對方略。

第一,統(tǒng)籌兼顧保護語言多樣性和培養(yǎng)共同歸屬感。保護和加強少數(shù)群體的語言既不應與國家官方語言能力的要求相沖突,也不應取代這一要求,因為這是使國家運轉(zhuǎn)、確保融合和社會凝聚力所必需的。好的語言政策應該既滿足少數(shù)群體維持自身語言文化的合法愿望,又要保證他們能夠與其他群體一道共享現(xiàn)代文明。

第二,加強基層治理,強調(diào)對話溝通。要采取多元視角,從不同的角度和利益相關(guān)者的角度來看待問題,以包容性思維尊重和接納不同的觀點、文化和信仰,以便更好地理解沖突的根源和制定解決方案,促進和諧與理解。鼓勵公眾參與決策和管理過程,以確保他們的聲音被聽到和重視。強調(diào)合作和協(xié)作的重要性,以實現(xiàn)共同的目標和利益。

第三,建立預防語言沖突的長久機制。嘗試將實踐中證明行之有效的語言規(guī)劃理念提升為國際規(guī)范,在國際層級形成具有法律約束力的文書。在此基礎(chǔ)上,制定明確的游戲規(guī)則,為解決語言沖突提供規(guī)范化和穩(wěn)定性的制度;設(shè)立定期對話協(xié)商機制、談判仲裁和調(diào)停機構(gòu),以助達成共識,并確保解決方案是可持續(xù)的。

五、結(jié)語

近年來,西方語言規(guī)劃學界將注意力集中到街頭語言景觀、家庭語言規(guī)劃、教師在語言政策中的能動性等微觀問題上,宏觀層面的社會語言沖突似乎不再受到重視。同時,受后現(xiàn)代主義的影響,“母語”“語言群體”等概念逐漸被全球化背景下的超多樣化、超語實踐等解構(gòu)。傳統(tǒng)意義上的群體性似乎被拋棄了,取而代之的是網(wǎng)絡(luò)社群、知識社區(qū)(話語共同體)或?qū)嵺`社區(qū)等更具流動性的概念。換言之,超多樣化和全球流動性的增加使“群體”不再作為一個有用的分析類別。這樣,同處一個區(qū)域的語言并不一定會發(fā)生語言沖突了。然而,解構(gòu)問題并不能真正解決問題。

迄今為止,政府自上而下的語言政策仍是解決語言沖突的最有效手段。遺憾的是,就在大家期待語言規(guī)劃學拿出行動方案的關(guān)鍵時刻,該學科似乎陷入了過度的自我反思和不自信。為此,樓必安可(LoBianco2016)大聲疾呼:過度批評傳統(tǒng)的自上而下的語言規(guī)劃,只會迫使語言規(guī)劃倒退。在語言規(guī)劃的研究取向中,“權(quán)利觀”和“資源觀”常常被視作優(yōu)于“問題觀”。然而,語言權(quán)利的分配和語言資源的歸屬,本身就是需要解決的語言問題。目前,全球多個地區(qū)都存在多領(lǐng)域、多層次的語言沖突,它們是當今世界面臨的亟待解決的語言問題。還是要回到問題本身,因為語言規(guī)劃的根本屬性是“問題驅(qū)動”(劉海濤2022)。

主站蜘蛛池模板: 57pao国产成视频免费播放| 日韩无码真实干出血视频| 丰满人妻中出白浆| 亚洲国产成人久久精品软件| 成年人久久黄色网站| AV无码无在线观看免费| 免费国产无遮挡又黄又爽| 欧美性久久久久| 最新日本中文字幕| 女人18毛片一级毛片在线 | 亚洲黄网在线| 456亚洲人成高清在线| 免费观看男人免费桶女人视频| 久操线在视频在线观看| 亚洲美女高潮久久久久久久| 日韩在线播放中文字幕| 91久久性奴调教国产免费| 国产日韩欧美精品区性色| 污网站在线观看视频| 亚洲天堂.com| 国产aⅴ无码专区亚洲av综合网 | 亚洲人成网7777777国产| 国产成人高清精品免费| 亚洲床戏一区| 久久久久免费精品国产| 四虎永久免费在线| 青草91视频免费观看| 国产综合色在线视频播放线视| 日本a∨在线观看| 久久精品国产免费观看频道| 欧美日韩国产精品综合| 国产精品毛片一区| 成人国产免费| 欧美中文字幕在线二区| 国产午夜人做人免费视频中文 | 成年免费在线观看| 女人av社区男人的天堂| 欧美精品导航| 天天色综网| 亚洲第一区在线| 日本精品αv中文字幕| 亚洲动漫h| 国产精品成人AⅤ在线一二三四| 午夜无码一区二区三区在线app| 国产精品分类视频分类一区| 成人综合在线观看| 亚洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 天堂成人av| 国产综合另类小说色区色噜噜| 亚洲欧洲日产国码无码av喷潮| 一级香蕉视频在线观看| 在线国产你懂的| 欧美一级99在线观看国产| 99在线免费播放| 亚洲精品成人福利在线电影| 久久国产精品影院| 国产一区二区免费播放| 无码不卡的中文字幕视频| 久青草免费在线视频| 亚洲精品中文字幕午夜| 在线网站18禁| 久久久精品无码一区二区三区| 114级毛片免费观看| 人妻夜夜爽天天爽| 国产91无码福利在线 | a级毛片在线免费观看| 国产永久在线视频| 欧美日韩国产成人高清视频| 青青草原国产| 特级毛片8级毛片免费观看| 欧美色图第一页| 最新亚洲av女人的天堂| 亚洲国产高清精品线久久| 成人韩免费网站| 国内精品91| 亚洲人成成无码网WWW| 久久综合成人| 亚洲人成网站日本片| 久久人妻xunleige无码| 欧美中文字幕一区| 久久综合丝袜长腿丝袜| 国产成a人片在线播放|