




又到了琪花瑤草欣然生長的時節(jié)。花草之愛,古已有之,古詩文中常以之喻人。那么,古詩文中的花花草草到底什么樣?了解這些植物對理解古詩文有什么幫助?看看北京大學(xué)中文系孫玉文教授是怎么說的。
掌握古植物詞的含義,有助于理解古人行文的脈絡(luò),了解句子之間的關(guān)聯(lián)。
《詩經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·伯兮》中有“焉得諼草?言樹之背。愿言思伯,使我心痗。”
“諼(xuān)草”今多寫作“萱草”,也叫忘憂草或黃花菜,古人以為觀看它能讓人忘掉憂愁。詩的主人公是一位少婦,她思念遠(yuǎn)征在外的丈夫,精神郁悶,因此希望能在她常常出入的北堂種植這種草,以解相思之苦。
不懂得“諼草”的這一功用,頭兩句詩跟后面兩句“愿言思伯,使我心痗”(由于思念帶兵打仗的丈夫,少婦憂思成疾)的聯(lián)系就看不出來。
掌握古植物詞的含義,有助于更深入理解各段落之間的關(guān)系。
《詩經(jīng)·王風(fēng)·采葛》共三章,每章開頭的一句依次是“彼采葛兮”“彼采蕭兮”“彼采艾兮”,其中“葛”“蕭”“艾”是三種植物。
在《毛傳》和《鄭箋》中對這三個詞都有解釋,比如,由“葛,所以為絺谿(chīxì)也”(《毛傳》)、“興者,以采葛喻臣以小事使出”(《鄭箋》)可見,穿葛衣是當(dāng)暑之事,屬小事。
而“蕭,所以共祭祀”(《毛傳》)、“‘彼采蕭’者,喻臣以大事使出”(《鄭箋》),國家的大事,在于祭祀與戰(zhàn)爭,所以采蕭是大事。
從“艾,所以療疾”(《毛傳》)、“‘彼采艾’者,喻臣以急事使出”(《鄭箋》)可知,治病當(dāng)然是急事。
由此,通過葛、蕭、艾的功用,詩作者把時令、押韻和國事的大小、緩急結(jié)合起來了。明白這些,我們對詩的結(jié)構(gòu)理解得更加深入了。……