吳辰越 林綱
摘要:近期流行于以新浪微博為代表的網絡社交平臺中的獨白式話語“想死”并非表達字面用意,而是在實施間接言語行為,分為抱怨、稱贊、描述三類,且具有去“面子威脅”化、真實性增強與功能性減弱、既直接又間接的特征。其流行動主要緣于網絡語言的語義磨損與娛樂化傾向、身份認同與心理認同驅動下的順應。
關鍵詞:“想死”;間接言語行為;認同;順應;語義磨損
中圖分類號:H146.3? ? ? ?文獻標志碼:A? ? ? 文章編號:1672-0768(2024)02-0050-07
學界對含“死”的結構研究豐富,涉及定性問題時多數學者將處于補語位置的“死”分為結果補語和程度補語兩類,如及軼嶸認為“X+死+了”結構中位于“死”之前的封閉類口語詞“X”的不同分類下補語“死”的分類也不同,但大體上分為結果補語和程度補語兩類,并且提出程度補語是由結果補語演化而來[ 1 ];侯瑞芬依據呂叔湘先生對“死”的三種分類將“X死”結構中的“死”分為結果補語A1A2類與程度補語B類[ 2 ]。另有一些學者從歷時的角度探討了“死”詞義由實到虛的語法化過程,如付哈利認為“死”由“生命的結束”隱喻出表示程度的副詞[ 3 ],倪峰山在付哈利的基礎上提出“死”的語法化至今仍在進行,以及未來“死”可能會完全虛化為詞綴[ 4 ]。在當今的語言使用中,雖然作為虛化義的“死”如“笑死”“困死”“餓死”仍頻繁出現,但網絡平臺掀起的一陣“想死”熱中“死”不表虛化義:
(1)你們至今還健在,可想死俺了!(ccl語料庫)
(2)想死,但感覺該死的另有其人。(新浪微博)
例(1)的“想”是本義,表想念、懷念;……