999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

哪吒形象在日本的傳播與接受

2024-04-27 14:28:57郭一
今古文創(chuàng) 2024年16期
關(guān)鍵詞:傳播

【摘要】哪吒是中國(guó)古代神話中的一個(gè)廣為人知的兒童神,其形象最初源于印度佛教,東晉時(shí)期傳入中國(guó)后受到廣泛歡迎,是明代著名神魔小說(shuō)《西游記》和《封神演義》中的重要角色。隨著哪吒相關(guān)的譯本和影視作品傳播到日本,哪吒形象與日本文化相結(jié)合出現(xiàn)了哪吒形象的再傳播。在日本接受與創(chuàng)造新哪吒形象時(shí),哪吒形象出現(xiàn)了外表、性格和文化等不同層面的變異,形成了具有日本民族特色的新哪吒形象。本文以傳播學(xué)和變異學(xué)相關(guān)理論為基礎(chǔ),研究哪吒的起源以及其在日本的傳播、接受與變異,以期對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的傳播起到積極的作用。

【關(guān)鍵詞】哪吒;日本;傳播;變異

【中圖分類號(hào)】J05? ? ? ? ? ? ?【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A? ? ? ? ? ?【文章編號(hào)】2096-8264(2024)16-0107-03

【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2024.16.033

哪吒是中國(guó)古典小說(shuō)文化長(zhǎng)廊中特色鮮明的人物,更是中國(guó)民間信仰中家喻戶曉的神明。[1]作為中國(guó)神話故事中一個(gè)廣為人知的人物形象,哪吒一直被百姓崇尚為驅(qū)邪消災(zāi)及正義之神,在中國(guó)歷史上擁有悠久的記憶,并被時(shí)代文化喚醒。哪吒的故事,作為中華卓越傳統(tǒng)文化的一個(gè)關(guān)鍵符號(hào)和語(yǔ)言,經(jīng)過(guò)千年的積淀,依然保持著新鮮感,并且在全球范圍內(nèi)通過(guò)各種方式進(jìn)行傳播。日本是一個(gè)典型的動(dòng)漫大國(guó),其動(dòng)漫憑借其獨(dú)特的劇情和趣味性在全球范圍內(nèi)占據(jù)了重要的地位。日本動(dòng)漫擅于從本國(guó)和國(guó)外故事中汲取靈感和資源,尤其是重視中國(guó)傳統(tǒng)文化中的故事,哪吒的故事便是其中之一。與其他國(guó)家不同,在日本哪吒以一種全新的媒介——?jiǎng)勇M(jìn)行傳播。本文以日本為例,研究哪吒在日本的傳播情況,希望為更多優(yōu)秀中國(guó)傳統(tǒng)文化的傳播提供啟示。

一、中國(guó)哪吒形象的起源與流變

(一)哪吒在中國(guó)的傳播過(guò)程

中國(guó)的哪吒形象最初來(lái)源于印度佛教。在印度佛教神話中,俱比羅財(cái)神的孩子是夜叉,由于過(guò)度享樂(lè),遭到了仙人那羅陀的詛咒,并和他的弟弟一同化為樹(shù)木,是奎師那將他釋放。印度佛教在西漢末年傳入中國(guó),東晉后在中國(guó)開(kāi)始廣泛傳播,這些印度典籍隨佛教一同傳入中國(guó)。晉代時(shí)期傳入的《佛所行贊經(jīng)》記載:“毗沙門(mén)天王,生那羅鳩婆,一切諸天眾,皆悉大歡喜,王今生太子,迦毗羅衛(wèi)國(guó),一切諸人民,歡喜亦如是。”[2]

唐代時(shí)期,哪吒基本確立了佛教護(hù)法神的形象。《開(kāi)天傳信記》記載:“少年曰:‘某非常人,即毗沙王之子那吒太子也。”[3]宋代時(shí)期,據(jù)《滄浪詩(shī)話·附答吳景仙書(shū)》記載,出現(xiàn)了那吒太子析骨還父、析肉還母的故事。雜劇《二郎神醉射鎖魔鏡》中哪吒神手持火輪、杵、劍、繡球、索等六般兵器,這些特征后被明代小說(shuō)《西游記》中的哪吒完全繼承。到了元代,《道法會(huì)元》中哪吒是靈官馬元帥的屬下,這象征著哪吒被正式納入到道教神話體系中。《三教搜神大全》中出現(xiàn)對(duì)于哪吒形象與故事有更全面的記載:“那叱本是玉皇駕下大羅仙,身長(zhǎng)六丈,首帶金輪,三頭九眼八臂,口吐青云,足踏盤(pán)石,手持法律,大噉一聲,云降雨從,乾坤爍動(dòng)。”[4]明清時(shí)期,哪吒的故事發(fā)展逐漸趨向完整化和道教化,而《西游記》與《封神演義》這兩部作品最具代表性、對(duì)后世哪吒故事演變產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。

(二)《西游記》和《封神演義》中的哪吒形象

哪吒在明代神魔小說(shuō)《西游記》和《封神演義》中的形象和故事最為完整。

明代吳承恩撰寫(xiě)的《西游記》中,哪吒的形象塑造與當(dāng)時(shí)社會(huì)背景有密切的聯(lián)系,明代儒家思想是正統(tǒng)思想,佛教、道教也呈現(xiàn)發(fā)展的態(tài)勢(shì),因此,反應(yīng)在哪吒身上的便是儒、佛、道三教合一的特點(diǎn)。與以往相比,《西游記》作者為哪吒增添了許多外貌描寫(xiě):“玉面嬌容如滿月,朱唇方口露銀牙。眼光掣電睛珠暴,額闊凝霞發(fā)髻髽。繡帶舞風(fēng)飛彩焰,錦袍映日放金花。”[5]《西游記》中哪吒外貌俊俏、神通廣大,具有三頭六臂的法身神能,且擁有六件降妖兵器,被玉帝封為“三壇海會(huì)大神”,成為了中國(guó)人對(duì)少年英雄的審美的典范。但出生三天后他下海大鬧,闖下禍端,因此有了“哪吒刮肉、剔骨還父母”的事情。

與《西游記》相比,大眾對(duì)哪吒的認(rèn)知可能更多地源于許仲琳的《封神演義》。《封神演義》第十二至十四回是哪吒故事的最主要的呈現(xiàn),人物形象更為豐滿。《封神演義》中哪吒是一位完全符合道教教義的英雄人物。《封神演義》有整整三回的篇目來(lái)寫(xiě)哪吒的誕生和經(jīng)歷。書(shū)中哪吒由玉虛鎮(zhèn)教的寶物“靈珠子”轉(zhuǎn)世而來(lái),遵循闡教師祖元始天尊的教誨,下世保護(hù)周朝消滅商朝,成為陳塘關(guān)總兵官李靖與殷夫人的第三子,“遍體紅光,面如傅粉,右手套一金鐲,肚腹上圍著一塊紅絞。金鐲是乾坤圈,紅絞名曰混天絞”。[6]《封神演義》中,哪吒是正義、勇敢的化身,他的性格是追求自由且叛逆的,他的叛逆主要表現(xiàn)在他和父親的沖突,而這種沖突主要源于“父權(quán)”這一核心的封建社會(huì)秩序。他的行為展現(xiàn)了對(duì)封建社會(huì)“身體發(fā)膚、受之父母”的一種大膽反抗。

二、中國(guó)哪吒形象在日本的傳播

(一)中國(guó)哪吒形象在日本的傳播過(guò)程

哪吒從中國(guó)傳入日本最初主要是通過(guò)明代小說(shuō)《西游記》和《封神演義》的譯本,后來(lái)在譯本的基礎(chǔ)上哪吒的故事開(kāi)始與日本文化結(jié)合實(shí)現(xiàn)了再傳播。20世紀(jì)末開(kāi)始,隨著影視多模態(tài)的發(fā)展,哪吒的傳播趨于多模態(tài)化,更加生動(dòng)形象。

1.以譯本為依托中國(guó)哪吒形象在日本的自傳播

哪吒最初在日本的傳播是通過(guò)中國(guó)明朝時(shí)期的文學(xué)作品以及其譯本。17世紀(jì)初,日本進(jìn)入江戶時(shí)代,明代神魔小說(shuō)《西游記》和《封神演義》傳入中國(guó)。在德川幕府的紅葉山文庫(kù)書(shū)目《御文庫(kù)目錄》〈世部〉記載的于寬永十六年(1639)以前入庫(kù)的書(shū)籍中有《全像西游記》的身影,該書(shū)實(shí)為明代楊閩齋梓行的《鼎鐫京本全像西游記》。[7]江戶時(shí)期,日本佛教盛行,因此相比《封神演義》,《西游記》中的佛教取經(jīng)故事更吸引日本民眾的注意。《畫(huà)本西游全傳》的譯本最早是寶歷八年(1758)刊行的《通俗西游記》。天保八年(1837)的譯本《西游記》的出現(xiàn)伴隨著江戶時(shí)代日本印刷業(yè)的發(fā)達(dá),哪吒的故事逐漸開(kāi)始在日本民間流傳。[8]

2.在譯本基礎(chǔ)上哪吒形象在日本的再傳播

傳播對(duì)文化的影響是持續(xù)而深遠(yuǎn)、廣泛而普遍的。[9]傳播的文化功能主要表現(xiàn)為承接和傳播文化,選擇和創(chuàng)造文化,積淀和享用文化。[10]哪吒以譯本的形式傳播到日本后,日本人開(kāi)始以漫畫(huà)和動(dòng)漫的形式,結(jié)合本土優(yōu)勢(shì)創(chuàng)造出新的哪吒形象并進(jìn)行再傳播。明治時(shí)期(1870—1911),日本漫畫(huà)開(kāi)始出現(xiàn)于民間,到了20世紀(jì)末一些漫畫(huà)作家開(kāi)始將《西游記》中的哪吒融入到其漫畫(huà)作品中,例如1992年CLAMP的漫畫(huà)作品《X》、1997年峰倉(cāng)和也的漫畫(huà)作品《最游記》以及2009年峰倉(cāng)和也創(chuàng)作的《最游記》的番外漫畫(huà)《最游記外傳》。1997年,日本出版了全譯本的《封神演義》。日本漫畫(huà)家藤崎龍根據(jù)安能務(wù)翻譯的講談社文庫(kù)版《封神演義》改編而成的一部漫畫(huà)《封神演義》大受日本民眾歡迎,其中的主角之一哪吒以與以往不同的人物形象再一次出現(xiàn)在人們視線中。

3.影視多模態(tài)交際下中國(guó)影視中的哪吒形象在日本的傳播

20世紀(jì)90年代西方興起的多模態(tài)話語(yǔ)分析理論,以系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)理論為基礎(chǔ),嘗試把系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)應(yīng)用到圖像、音樂(lè)、語(yǔ)言、手勢(shì)等其他符號(hào)資源上, 為影視文學(xué)作品研究者提供了一套同時(shí)分析電影圖像、音樂(lè)和文字相互兼容的新模態(tài)。近年,在影視多模態(tài)的環(huán)境下,中國(guó)通過(guò)在日本廣受歡迎的動(dòng)漫,從語(yǔ)言、圖覺(jué)、聲覺(jué)、感覺(jué)多種模態(tài)形式給日本觀眾帶來(lái)比譯本故事中更生動(dòng)的哪吒形象。中國(guó)動(dòng)漫電影《哪吒之魔童降世》于2019年7月26日在中國(guó)內(nèi)地上映,在這部影片中,講述了哪吒歷經(jīng)磨難后卻依舊不屈服于命運(yùn),直面自我,最終成功拯救蒼生的故事。《哪吒之魔童降世》的宣傳片傳播到日本,在日本大受好評(píng)。在這部影片中哪吒是魔丸轉(zhuǎn)世,塑造出了一個(gè)亦正亦邪、個(gè)性鮮明的哪吒,圍繞著 “我命由我不由天”的主題。這樣勇于抗?fàn)帯⒉磺哪倪概c以往在日本動(dòng)漫中出現(xiàn)的受人控制的“殺人機(jī)器”哪吒完全不同,《哪吒之魔童降世》中的哪吒呈現(xiàn)出“孝、義、仁、善、愛(ài)”的中國(guó)傳統(tǒng)文化精神,向日本傳遞出真正的中國(guó)傳統(tǒng)文化的內(nèi)涵。

2021年2月26日《新神榜:哪吒重生》在日本上映,日本電影網(wǎng)站映畫(huà)評(píng)分 4.0,日本最大的影視播放平臺(tái)“Filmarks”評(píng)分 4.2。《新神榜:哪吒重生》用了《封神演義》中的故事框架、唐宋的建筑元素、民國(guó)的衣著,以及未來(lái)的廢棄都市特色,這些元素經(jīng)由融合的手法交織在一起,卻并未產(chǎn)生明顯的沖突,形成獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)貌。該影片中的哪吒不僅是哪吒人物形象的創(chuàng)新,更是一種中國(guó)傳統(tǒng)文化的創(chuàng)新,增添了“機(jī)車(chē)、極佳、義體”這些世界流行文化中的元素,更易于日本人接受電影中所呈現(xiàn)的中國(guó)文化精髓的哪吒故事。

(二)日本漫畫(huà)和動(dòng)漫對(duì)中國(guó)哪吒形象的接受與創(chuàng)造

在《西游記》和《封神演義》的譯本出現(xiàn)以后,日本許多漫畫(huà)和動(dòng)漫借鑒了書(shū)中的哪吒的形象,對(duì)哪吒的人設(shè)了本土化的改編。1992年,動(dòng)漫《X戰(zhàn)記》開(kāi)播。在此動(dòng)漫中,哪吒是一個(gè)沒(méi)有情感的克隆人。哪吒這個(gè)名字是他祖父為其命名的,借鑒了中國(guó)神話人物。在中國(guó)神話中哪吒也是削肉剔骨后復(fù)活了一次,被太乙真人所救,以蓮花蓮藕為身軀,還魂再世,脫胎換骨,因此“哪吒”代表著無(wú)魂的神明。在《X戰(zhàn)記》中,哪吒的存在只是在不斷地完成交予他的任務(wù),由于同樣沒(méi)有靈魂才賜予他“哪吒”這個(gè)名字。

1996年起,日本的漫畫(huà)家藤崎龍以《封神演義》的原版為藍(lán)本,在《周刊少年Jump》雜志中發(fā)表了《封神故事》。這部根據(jù)中國(guó)明代的同名神魔小說(shuō)創(chuàng)作的作品,因其卓越的創(chuàng)新性而被贊譽(yù)為“日本漫畫(huà)界的巔峰之作”,自此哪吒的傳說(shuō)廣受流傳。1999年藤崎龍推出動(dòng)漫《仙界傳·封神演義》。這部作品完全顛覆了原作的人物設(shè)定。在這部動(dòng)漫作品中,哪吒殺死龍王三太子的原因與《封神演義》中有所不同。

(三)中國(guó)哪吒形象在日本的變異

文化語(yǔ)境是文學(xué)文本生成的本源[11],是指在特定時(shí)空中由特定的文化積累與文化現(xiàn)狀構(gòu)成的文化場(chǎng),因此各國(guó)在接受外來(lái)文化的同時(shí),都會(huì)立足于本國(guó)文化語(yǔ)境,對(duì)其進(jìn)行適度改造,使其適應(yīng)新的文化土壤。哪吒在日本傳播的主要媒介形態(tài)是漫畫(huà)和動(dòng)漫,在這個(gè)傳播過(guò)程中,日本在接受中國(guó)哪吒形象的同時(shí)也在結(jié)合本國(guó)文化語(yǔ)境對(duì)哪吒的形象進(jìn)行了改編并使其融入日本本土文化中,也就出現(xiàn)了中國(guó)哪吒形象在日本傳播中的變異。正如曹順慶和李甡的觀點(diǎn):“事實(shí)上,文學(xué)在跨國(guó)、跨語(yǔ)言、跨學(xué)科、跨文化、跨文明的流傳影響過(guò)程中,既有共同性,也有變異性,有時(shí)甚至更多的是變異性。”[12]

1.哪吒外形和法器的變異

哪吒在日本的傳播過(guò)程中,其穿戴和法器都出現(xiàn)了變異。《仙界傳·封神演義》中哪吒擁有赤發(fā)黑瞳,發(fā)型如同烈日,頭頂緊緊地綁在鐵頭箍,目光堅(jiān)毅,面部?jī)蓚?cè)鑲嵌了兩道深淺不同的綠紋,膚質(zhì)較為暗淡,體形較為消瘦,但仍然擁有強(qiáng)健的肌肉。他還配備了先進(jìn)的技術(shù),讓他的戰(zhàn)斗更加具備科技感。《X戰(zhàn)記》中哪吒也是個(gè)英俊少年的模樣,他的發(fā)色和武器混天綾都是白色的,這與中國(guó)傳統(tǒng)審美中吉祥的紅色不同,但卻符合日本對(duì)純潔樸素的白色的審美。日本漫畫(huà)和動(dòng)漫中的哪吒的外形和法器都不再具有典型的中國(guó)特色,而是根據(jù)當(dāng)時(shí)的日本文化語(yǔ)境進(jìn)行改編以符合日本人的審美。

2.哪吒性格與文化層面的變異

在中國(guó),哪吒是廣受人們喜愛(ài)的少年英雄,他機(jī)智勇敢、驍勇善戰(zhàn)、敢于斗爭(zhēng),他在中國(guó)各地成為世代相傳、家喻戶曉的著名神話形象,在民間被供奉為守護(hù)神,還被道教所吸納,尊崇他為中央祭壇的大羅天神,地位尊貴鼎盛。日本改編版的哪吒性格與中國(guó)文化中崇尚的正義勇敢大相徑庭。在《仙界傳·封神演義》中,生性冷漠孤傲,戰(zhàn)斗力極強(qiáng),是一個(gè)暴躁易怒、叛逆頑倔的少年,是融合天使與惡魔為一體的另類英雄。在《X戰(zhàn)記》中,哪吒生來(lái)沒(méi)有七情六欲,是一個(gè)純粹的殺人工具,與中國(guó)哪吒完全背離。日本漫畫(huà)和動(dòng)漫中出現(xiàn)的哪吒各不相同,部分作品僅僅使用了哪吒的名字,其他一些是借鑒了哪吒的神話故事。

在中國(guó),哪吒的人物形象代表著神學(xué)、儒家、道家、宗教和政治思想。然而,日本漫畫(huà)版本更加突出哪吒追求自由和個(gè)人奮斗的精神。日本作者并沒(méi)有真正展現(xiàn)哪吒身上的儒釋道文化,相反,他們通過(guò)夸張或戲謔的方式對(duì)哪吒的角色進(jìn)行了改編,保留了原著的基本故事情節(jié)和一些特征元素,并將日本少年熱血漫畫(huà)中常見(jiàn)的斗爭(zhēng)主題融入其中。日本文化深刻地反映了其獨(dú)特的思維方式、審美觀念和行為準(zhǔn)則,尤其是其強(qiáng)調(diào)團(tuán)隊(duì)合作的傳統(tǒng)。

三、結(jié)語(yǔ)

哪吒在日本的傳播過(guò)程中,日本積極引進(jìn)汲取中國(guó)傳統(tǒng)文化的精華,并以此為基礎(chǔ),創(chuàng)作出獨(dú)具日本風(fēng)格的哪吒形象,使其形象及內(nèi)涵得到更加豐富的發(fā)展,給哪吒注入了新的活力與價(jià)值,也為中國(guó)文學(xué)研究和文學(xué)批評(píng)提供了更多的可能性。在探索哪吒在日本的傳播歷程中,不僅要關(guān)注它帶來(lái)的積極影響,也應(yīng)該重視由于文化差異而導(dǎo)致的偏見(jiàn)。因此,應(yīng)該積極接納各國(guó)文化,并且努力尋求它們之間的共性,以便與時(shí)俱進(jìn)地促進(jìn)文化交流,增強(qiáng)文化認(rèn)同感,從而更好地推廣中國(guó)優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化。

參考文獻(xiàn):

[1]付方彥.哪吒形象流變研究[D].長(zhǎng)沙理工大學(xué),

2014:1.

[2]蔣紹愚.漢譯佛典語(yǔ)法研究論集[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2013:245-247.

[3]鄭炳林,敦俊葉.敦煌與絲綢之路石窟藝術(shù)叢書(shū)——敦煌莫高窟第454窟研究[M].蘭州:甘肅教育出版社,2016:158.

[4]夏廣興.毗沙門(mén)天王信仰在中國(guó)古代社會(huì)的流播與影響[J].上海師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2017,(6):

135-142.

[5]吳承恩.西游記[M].北京:人民文學(xué)出版社,2019:

87.

[6]許仲林.封神演義[M].北京:中國(guó)文聯(lián)出版社,1998:

131.

[7]馬興國(guó).《西游記》在日本的流傳及影響[J].日本問(wèn)題研究,1988,(1):53-58.

[8]木村淳哉.中國(guó)明代四大小說(shuō)在日本的傳播研究[D].復(fù)旦大學(xué),2009.

[9]邵培仁.傳播學(xué)導(dǎo)論[M].杭州:浙江大學(xué)出版社,

1997:119.

[10]王坤.傳播學(xué)視角下的古代中日文化交流[J].唐都學(xué)刊,2013,(29):109-113.

[11]嚴(yán)紹璗.“文化語(yǔ)境”與“變異體”以及文學(xué)的發(fā)生學(xué)[J].中國(guó)比較文學(xué),2000,(3):1-16.

[12]曹順慶,李甡.變異學(xué):探究人類文明交流互鑒的規(guī)律[J].成都大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2020,(3):1-10.

作者簡(jiǎn)介:

郭一,女,江蘇鎮(zhèn)江人,南京工業(yè)大學(xué),外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)院,碩士研究生在讀,研究方向:英美文學(xué)。

猜你喜歡
傳播
優(yōu)酷網(wǎng)自制劇的傳播及受眾戰(zhàn)略研究
以影像為載體的河南非遺文化傳播探究
電視如何借力新媒體提升傳播力
讀圖時(shí)代下的傳播活動(dòng)圖片化熱潮
微信朋友圈傳播體育信息的特點(diǎn)
網(wǎng)絡(luò)謠言的產(chǎn)生、傳播與對(duì)策
人間(2016年28期)2016-11-10 23:30:04
中國(guó)文學(xué)作品外譯策略研究
新媒體背景下湖湘文化的傳播效果評(píng)價(jià)研究
淺論呂劇藝術(shù)的傳承與傳播
戲劇之家(2016年19期)2016-10-31 17:25:42
當(dāng)代傳播視野下的昆曲現(xiàn)象
戲劇之家(2016年19期)2016-10-31 17:11:16
主站蜘蛛池模板: 亚洲一区二区在线无码| 51国产偷自视频区视频手机观看 | 91久久精品日日躁夜夜躁欧美| 国产后式a一视频| 亚洲AV无码乱码在线观看代蜜桃| 国产人在线成免费视频| 91精品最新国内在线播放| 麻豆精品视频在线原创| 国产在线小视频| 99爱视频精品免视看| 成年人久久黄色网站| 精品少妇人妻av无码久久| 少妇被粗大的猛烈进出免费视频| 国产成人乱无码视频| 日韩AV手机在线观看蜜芽| 四虎精品黑人视频| 日韩国产无码一区| 国产成人在线无码免费视频| 99久久人妻精品免费二区| 人妻21p大胆| 亚洲成a人片| 国产一二三区在线| 国产精品分类视频分类一区| 波多野结衣亚洲一区| 一级毛片网| 亚洲一级毛片在线观播放| 亚洲日韩精品伊甸| 亚洲第一成年免费网站| 日本AⅤ精品一区二区三区日| 麻豆国产精品一二三在线观看| 精品福利一区二区免费视频| 国产精品亚欧美一区二区| 国产午夜小视频| 国产真实乱子伦精品视手机观看| 国产精品视频白浆免费视频| 国产白丝av| 伊人久久精品亚洲午夜| 狠狠五月天中文字幕| 91色国产在线| 国产在线98福利播放视频免费| 久久窝窝国产精品午夜看片| 日韩精品资源| 久久福利片| 思思热在线视频精品| 国内精品自在欧美一区| 精品一区二区三区四区五区| 久久综合国产乱子免费| 永久在线播放| 国产熟女一级毛片| 九九热精品视频在线| 97在线免费视频| 色亚洲激情综合精品无码视频| 国产天天色| 欧美国产菊爆免费观看| 日本三区视频| 久久九九热视频| 日本妇乱子伦视频| 国产激爽大片高清在线观看| 久久不卡国产精品无码| 亚洲无码不卡网| 精品夜恋影院亚洲欧洲| 午夜影院a级片| 国产午夜福利亚洲第一| 国产精品久久久免费视频| 亚洲水蜜桃久久综合网站| 久久99蜜桃精品久久久久小说| h视频在线观看网站| 国产精品自在自线免费观看| 亚洲国产天堂久久综合226114| 伊人蕉久影院| 91久久性奴调教国产免费| 免费精品一区二区h| 婷婷伊人五月| 这里只有精品免费视频| 日本在线免费网站| 伊人福利视频| 亚洲精品在线影院| 久久久久亚洲av成人网人人软件| 亚洲色大成网站www国产| 精品国产aⅴ一区二区三区| 国产乱码精品一区二区三区中文 | 精品国产免费观看一区|