【摘要】漢語言文學是中國傳統文化的重要組成部分,通過文學作品、修辭手法、文化意象等表現方式,傳遞了中國傳統文化的價值觀、思想理念和審美標準,并且在其發展歷程中積淀了深厚的人文情懷。在漢語言文學發展的進程中,融合優秀的傳統文化內容,將有助于保持中華文化的連續性和穩定性。因此,本文以漢語言文學的特征為切入點,提出當前漢語言文學與優秀傳統文化融合進程中的問題,并探討切實的創新發展策略。
【關鍵詞】漢語言文學;優秀傳統文化;發展策略
【中圖分類號】G122 " 【文獻標識碼】A 【文章編號】2097-2261(2023)29-0021-03
【DOI】10.20133/j.cnki.CN42-1932/G1.2023.29.006
漢語言文學通過詩歌、散文、小說等多種形式,弘揚中華優秀傳統文化。漢語言文學的大量作品反映了不同歷史時期的社會現實,包括社會風貌、人民生活、政治經濟等,這都是中華民族表達和傳承情感的重要途徑。可以說,漢語言文學與傳統文化之間的聯系密不可分,二者相互促進、共同發展。在新時期的文化建設背景下,促進優秀傳統文化和當代漢語言文學的滲透融合與共同發展,可以增強人們對中國傳統文化的認知和理解,讓更多人了解和欣賞中國傳統文化的精髓。
一、漢語言文學的特征
(一)傳統視角下的特征
就傳統層面而言,漢語語言文學具有著濃厚的人文氣息,以及獨特的文學形態特征。它是對華夏民族優秀歷史文化的繼承,并在其延續與發展的進程中,逐漸產生了一種特殊的文學形態,特別是在漢字演化的文化背景下,漢語言文學的內涵得以豐富和拓展,展現出極為重要的歷史繼承意義。甲骨文是漢語語言文學的始基,它的演變既是中華文明之源,也是中國文化繼承的一種重要方式。文明社會的進步使漢語言文學的傳播特征從傳意向傳情轉變,即它所傳達的內容已不局限于意象,而是傳達了一種感情,一種用文字記錄下來的感情。由此可知,傳統的漢語言文學以其語言傳遞功能為中心特征,它和漢文字的發展互為補充,借助精美的漢字給文學添加了更加燦爛的色彩[1]。
(二)現代視角下的特征
漢語言文學隨著文化的發展情況而不斷地進化著,它經歷了傳統的文字和語言傳輸方式特征的發展變化,并在新的歷史時期表現出了更明顯的多元化特征。當前,互聯網在社會各個領域中都得到了普及,網絡信息種類繁多,這為漢語言文學樣式的多樣化打下了基礎。隨著互聯網技術的廣泛應用,漢語言文學能夠在網絡平臺的推動下得以創作并傳播,并逐漸與互聯網生態深度融合在一起,這使得漢語語言的表達形式更加靈活,原有詞匯的擴展和新的文化系統的構建,推動漢語言文學向更加符合時代發展特征的方向演變,進而可以有效地提高其當代影響力。與此同時,在大力倡導傳統文化繼承的新背景下,將傳統文化有效融合到漢語言文學當中,融入新的文化元素和審美觀念,實現傳統文化和現代理念的碰撞,也將進一步推動漢語言文學與中華傳統文化的國際傳播。
二、優秀傳統文化與漢語言文學的融合發展現狀
(一)理論研究的水平不足
漢語言文學和中國傳統文化是密不可分的兩個領域。然而,目前對漢語言文學和中國傳統文化融合發展的相關理論研究仍然存在一些不足,主要表現在以下幾個方面:第一,缺乏專業化的理論研究隊伍。漢語言文學要實現其理論研究的轉型和創新,就需要進一步強化其專業化水平。然而目前在實踐中,受多種因素的影響,漢語語言文學研究存在著專業水平偏低,學術研究缺乏系統性等問題,不利于它與優秀傳統文化的交融和發展。
第二,理論工作者缺少對文化遺產的責任意識。要在漢語言發展的過程中更好地繼承優秀的傳統文化,除了要有一支專門的理論研究團隊,研究者還必須有強烈的責任感和使命感,才能肩負起漢語言研究、教育與傳承的重任。但是,當前有些學者對漢語言文學理論研究工作的目標缺乏深刻認識,對于將傳統文化進行整合的重視不夠,這在一定程度上影響了優秀文化遺產的繼承。
(二)網絡平臺與信息化發展帶來的沖擊
首先,在信息網絡技術與社會生產生活日益交融的背景下,各種新穎詞匯與表達在網絡環境中大量且快速地涌現,豐富了人們的表達方式與表現手段,公眾甚至傾向于使用網絡語言來進行日常交流與情感表達。這為漢語言文學發展帶來了新思路。但是需要注意的是,漢語言文學的深厚內涵決定了其發展并非一朝一夕就能實現,而這些新出現的外來詞匯根本就無法展現漢語言文學真實的魅力,更難以體現優秀傳統文化的精髓。與此同時,其非規范性的用語習慣,以及個性化的表達方式,都將給漢語言文學發展造成更大的擾動。由此可見,在網絡平臺發展所帶來的沖擊下,新興詞匯的泛濫對傳統文化體系以及漢語言的發展都造成了不小的影響。
其次,隨著外來文化的侵入,在一定程度上拓寬了普通民眾的文化視野,但同時也給傳統文化和漢語言文學的發展提出了挑戰,尤其是給傳統風俗、節日等帶來了巨大的沖擊。現在的年輕人對圣誕節、萬圣節等西方節日越來越感興趣,而傳統的清明、中秋等節日卻漸漸淡出了年輕人的視野,甚至有些人連節日的來歷都不清楚。這對傳統文化的繼承與弘揚是極為不利的,也不利于給漢語言文學的發展營造出良好的氛圍環境[2]。
(三)對漢語言文學的實質缺乏認識
新媒體環境下,漢語語言文學的受眾和身份發生了很大的變化。傳統的紙質書籍和刊物不再是唯一的傳播媒介,互聯網、社交媒體、自媒體等新媒體平臺成為漢語言文學傳播的重要途徑。這些新媒體平臺的受眾主要是年輕人,他們對傳統文化的認知和理解程度往往不夠深入,導致漢語言文學在傳播過程中與傳統文化之間的聯系不夠緊密。
同時,漢語言文學的表達方式和內容也發生了很大的變化。為了吸引年輕受眾的關注,漢語言文學的創作和表達方式變得更加新潮和前衛,其中不乏一些顛覆性的創新。然而,這些創新往往只是形式上的變化,缺乏對傳統文化內涵和精神的理解和傳承,導致漢語言文學在發展過程中與傳統文化之間的聯系逐漸疏遠。再加上漢語言文學工作者的傳統文化素養有所缺失,缺乏系統性和整體性的規劃,因此難以形成合力,限制了漢語言文學和傳統文化之間的深度融合與發展。
三、當代漢語言文學與優秀傳統文化的
融合發展策略
(一)轉變發展觀念,重視文化遺產的繼承
縱觀漢語言文學與傳統文化融合的進程,我們應該從思想上認識到這種融合的重要性和必要性,同時有必要對文學的特殊性進行思考,不管是對于民族優秀傳統文化還是對于漢語言文學發展,都有必要予以足夠的尊重。作為中華民族的后代,我們有責任繼承和發揚中華民族優秀的文化遺產,尤其是新的形勢下,我國的國際地位日益突顯,漢語言得到了世界范圍內的推廣使用,也就更加需要人們加強對于漢語言文學的關注,在此基礎之上推動傳統文化得到繼承與發展。
在新時期文化傳承的過程中,和外來文化的碰撞是無法回避的,從而衍生出了一系列新的沖突問題。基于這一現狀,我們有必要在加強漢語言文學研究的基礎上,立足全球化發展新形勢,正確地看待和應對各類外來文化。一方面,隨著中國的國際地位日益提高,漢語言文學得到了越來越多的關注和推廣。我們應該借助這一機遇,加強漢語言文學傳播,提高人們對于漢語言文學的認識和理解,從而更好地推廣漢語言文學,增強其國際影響力。另一方面,在發揚傳統文化時,不能對外來文化進行全面遏制,而是要吸取其精華、舍棄其糟粕,以推動漢語言文學發展創新。也就是說,要在漢語言文學的發展進程中,積極繼承優秀傳統文化、吸收優秀外來文化元素,從而能夠在確保漢語言文學自身特點與穩步發展的前提下,以多元文化為養料,讓更多中國特色文化得到國際間的有效傳播[3]。
(二)加強理論研究,提高實踐化應用能力
為了將優秀傳統文化同漢語言文學進行有效結合,需要繼續加強理論研究,致力于建立一支具有較高專業水平的研究隊伍,使科研隊伍繼續擴大。同時,要加大對漢語語言文學學科的引進和交流,加強對漢語語言文學學科的研究,以提高科研隊伍的整體素質,為我國漢語語言文學專業人才的培養打下堅實的基礎。
在將漢語語言和優秀傳統文化進行整合的過程中,首先要明確各個階段的發展目標,然后進行有針對性的路徑研究。我們要變革傳統理論研究的方法,在各種漢語言文學和優秀傳統文化相融合的實踐中不斷地進行嘗試,并在實踐過程中摸索出行之有效的方法。在進行理論研究時,相關學者需要積極探索多種路徑,以便更好地理解和解釋傳統文化與漢語語言之間的內在聯系。這些路徑可以包括歷史和文學研究、社會和文化研究等,以便從多角度、多層次來分析問題。
同時,研究者在開展漢語言文學融合實踐時,應注重研究思路的調整,不斷解構和拓展漢語言文學理論,全面發掘其蘊含的深厚文化內涵。可以通過開展各種融合傳統文化與漢語語言的活動,如文化節、學術研討會、經典閱讀等,來檢驗和拓展理論研究的成果。在此基礎上,還需要在實踐中不斷反思和總結,以便更好地調整和完善整合的路徑和方法。另外,可以借助現代化手段的融合對漢語言文學進行理論研究,并在實踐中不斷獲得啟發,持續地創新優化研究方式和方法,力求實現優秀傳統文化和漢語言文學相整合的目的。這需要研究者保持開放的心態,善于學習和吸收新的理論和方法,同時也需要勇于嘗試新的思路和實踐方式。只有通過持續的創新優化,才可以實現傳統文化與漢語語言的更好整合。例如,可以利用數字化技術來建立傳統文化與漢語語言的數據庫,利用人工智能來分析數據,以便更好地理解二者的關系和特點。
(三)挖掘傳統文化內涵,繼續推動深度融合
在現代化的大背景下,現代漢語的語言文化出現了邊緣化的趨勢。為了傳承與發展漢語言文化與漢語言文學,我們必須在對漢語言文學繼承的過程中,加強與傳統文化的融合,利用傳統文化所蘊含的深厚底蘊,進一步地推動二者在新時期的共同發展。首先,要對傳統文化的內涵進行深入研究,發掘其中的精髓和價值。通過深入了解傳統文化的時代背景和豐富內容,可以更好地理解其對于漢語言文學的影響和作用。其次,要發掘和保護方言與少數民族語言文化。方言和少數民族語言文化也是傳統文化的重要組成部分,它們對于傳承和發展漢語言文學,以及落實優秀傳統文化的保護有著重要的意義。同時,要更加注重漢語言文學和中國傳統文化的推廣工作。為了加強漢語言文學和中國傳統文化的融合,我們應該在新時代的國際交流中,繼續積極地展現中華優秀傳統文化,并通過舉辦文化交流活動、參加國際文化交流等方式,增強漢語言文學的國際認知,讓更多人了解和認識漢語言文學,從而推動其與傳統文化的融合[4]。
近年來,網絡文化的傳播速度越來越快,范圍也越來越大,涵蓋的內容更是豐富多樣。然而,網絡文化中一些偏激、低俗、淺薄的價值觀念往往容易影響到廣大民眾,導致對傳統文化價值觀念的沖擊。新興詞匯和創作方法的出現推動著網絡文化的發展,同時也給漢語言文學與傳統文化的融合發展造成了很大的影響。網絡文化以其獨特的表達方式廣為流行,例如,網絡用語、表情符號等,這些新的表達方式對傳統文化的語言表達產生了沖擊。傳統的文字表達方式逐漸被網絡語言所取代,造成了語言文字的貧乏和傳播效果的弱化。面對這一現狀,在新形勢下漢語言文學發展進程中,應當積極推動傳統文化融入其中,以更好地應對網絡語言泛化所帶來的沖擊。但是筆者認為,網絡文化與傳統文化的融合也是有可能的,通過發掘網絡文化與傳統文化的共性,可以促進二者之間的融合,達到共同發展的目標。傳統文化和漢語言文學可以通過與網絡文學進行融合,并且利用網絡平臺進行宣傳和傳播,以拓展其傳播渠道和影響力,吸引更多的年輕人參與。
(四)創新傳承方式,拓寬信息化傳播渠道
在信息網絡技術不斷發展與運用的今天,網絡已經成為人們生活、學習與工作中的一種重要方式。在漢語言文學不斷發展的進程中,微博、B站、公眾號等新媒體平臺建構起漢語言文學傳播的新格局。在新媒體平臺的支持下,能夠集文字、圖片以及動畫視頻等為一體,以更加生動多樣的方式對漢語言文學進行宣傳,借助這一手段,既有利于漢語言文學的良性發展,也能落實傳統文化的繼承與發揚。因此,漢語言文學可以積極利用新媒介技術擴大傳播范圍。首先,可以通過現代技術手段,如開發APP、開通微信小程序、制作宣傳片等,將傳統文化的精髓和漢語言文學的知識有機融合,讓更多人接觸和了解漢語言文學,加深其對傳統文化的認識和理解。其次,信息發布者也可以通過使用信息技術進一步加強和用戶的交互,以各種形式進行宣傳與傳播。如在節假日或者重要歷史事件日,舉辦一些有關傳統文化主題的線上活動,也可以組織關于傳統文化的線上培訓,面向社會大眾,傳播傳統文化與漢語言文學的知識。
此外,現如今網絡文學的受眾群體廣泛,通過網絡文學的傳播,可以讓更多人了解和認識漢語言文學及其背后的傳統文化。同時,網絡文學也可以借助漢語言文學的專業知識和資源,提升其創作水平和質量。例如,以傳統文化中的茶道為代表,它是我國傳統文化的重要內容,發展歷史悠久,它所體現的傳統文化內涵有著很強的傳承性特征。因此,我們可以在文化交互中融入茶文化和漢語言文學,在文學表達中運用與茶有關的術語,從而推動漢語言文學表達的豐富化。同時,用這種方式還能使得優秀傳統文化在漢語言文學中得到切實的融合,達到對傳統文化繼承的目的[5]。
四、結語
綜上所述,漢語言文學通過經典文學作品和傳統文化相結合,傳承了中華民族的優秀思想和品德,其發展路徑和中國傳統文化的弘揚是相輔相成的。在新時期的文化建設環境中,我們需要加強對傳統文化的研究和理解,提高對漢語言文學的整體性和系統性規劃,以實現二者之間的有機融合與發展。
參考文獻:
[1]李梅.融合優秀傳統文化的漢語言文學發展路徑探析[J].中國民族博覽,2023(07):225-227.
[2]羅靜.傳統文化與漢語言文學發展的融合研究[J].中文科技期刊數據庫(引文版)教育科學,2022(06):225-228.
[3]王德彬.融合傳統文化的漢語言文學發展路徑[J].精品生活,2022(23):102-104.
[4]黃倩.融合傳統文化的漢語言文學發展路徑探析[J].文教資料,2021(17):15-17.
[5]武平.漢語言文學對中華優秀傳統文化傳播的作用探究[J].中文科技期刊數據庫(全文版)社會科學,2023(05):127-130.
作者簡介:
魏薇(1994-),女,河北承德人,助教,碩士研究生,研究方向:中國文化、漢語教學。