[摘 要] 海因里希·海涅是德國19世紀(jì)上半葉的著名作家,他的作品反映了德國的歷史與社會狀況。他在作品中多次提及著名的哥特式建筑科隆大教堂,從支持完成其續(xù)建工程到反對工程并對參與者進(jìn)行諷刺,這種態(tài)度的轉(zhuǎn)變,表現(xiàn)出他反對宗教和政治專制統(tǒng)治的立場,并試圖重構(gòu)文化符號以推動德國的現(xiàn)代化進(jìn)程。他具有現(xiàn)實主義的創(chuàng)作理念,其歷史遠(yuǎn)見和斗爭精神克服了德國浪漫派脫離現(xiàn)實、行動力不足的弱點,體現(xiàn)出海涅思想的現(xiàn)代性。
[關(guān)" 鍵" 詞] 海涅;現(xiàn)代思想;哥特式建筑
伯拉威爾在概括馬克思文學(xué)創(chuàng)作原則時指出:“ 文學(xué)應(yīng)當(dāng)接近真實和實際領(lǐng)域,而不應(yīng)漫無邊際地飛馳遐想……人們可以從偉大的文學(xué)作品里覺出一種真正詩意的特性。”[1] 海涅(Heinrich Heine,1797—1856)從浪漫主義向現(xiàn)實主義的創(chuàng)作轉(zhuǎn)變即體現(xiàn)出精神與行動之間的辯證關(guān)系。
1843年秋,在巴黎流亡13年后,海涅第一次回到故鄉(xiāng),寫下《德國,一個冬天的童話》(以下簡稱《童話》)。這是一首由27章組成的諷刺敘事詩,描述了他德國之行的印象和感想。在第四章中,海涅描寫了夜間穿過街道時站在科隆大教堂前的感受,表達(dá)了希望德國不要開展其續(xù)建工作的愿望。而僅僅在半年前,海涅還參加了在巴黎成立的科隆大教堂援助協(xié)會,并擔(dān)任副主席,親自為教堂的建造工作籌款。對教堂續(xù)建一事,海涅的態(tài)度發(fā)生劇烈轉(zhuǎn)變,這實際上體現(xiàn)出他對當(dāng)時德意志政治發(fā)展進(jìn)程的認(rèn)識。
一、藝術(shù)的誘惑
海涅如此描述途經(jīng)科隆大教堂時對當(dāng)?shù)刂缣厥浇ㄖ目傮w印象:
看啊,那個龐大的家伙/在那兒顯現(xiàn)在月光里!/那是科隆的大教堂,/陰森森地高高聳起。
它是精神的巴士底獄,/狡獪的羅馬信徒曾設(shè)想:/德國人的理性將要/在這大監(jiān)牢里凋喪![2]
海涅在詩中影射了多個背景事件。這些嘲諷的語句針對1842年剛剛開始的科隆大教堂續(xù)建工程。普魯士國威廉四世對浪漫主義頗有好感,表現(xiàn)出對該工程的興趣,這使支持建造工程的人受到鼓舞,認(rèn)為國王的支持有助于籌集建造款項,以續(xù)建教堂為目的的建造協(xié)會隨即成立。不久,德國各地的援助協(xié)會紛紛出現(xiàn),整個德意志聯(lián)邦的民眾都熱情地參與到續(xù)建工程中。這種情緒甚至感染到身處國外的德意志人,他們也成立了海外教堂建造援助協(xié)會。在1842年3月巴黎建造援助協(xié)會發(fā)布的一份籌建呼吁中,海涅的名字赫然在列。1842年6月,該協(xié)會成立,擁有48名成員,海涅擔(dān)任副主席。[3]不難推測,海涅此時是支持教堂完工的。
這里有必要介紹一下有關(guān)科隆大教堂的信息。它與巴黎圣母院、羅馬圣彼得大教堂并稱為歐洲三大宗教建筑,始建于1248年,風(fēng)格為哥特式,16世紀(jì)因宗教改革等原因停建。正如海涅在詩中所寫:
可是來了馬丁·路德,/他大聲喊出“停住!”——/從那天起就中斷了,/這座大教堂的建筑。
哥特式建筑于12世紀(jì)初發(fā)端于法國,興盛于12世紀(jì)中葉至15世紀(jì)之間。大量尖拱、飛扶壁及束柱的應(yīng)用營造出輕盈、向上的飛升感,因此在中世紀(jì)盛期和晚期,哥特式風(fēng)格以其精神象征意義盛行于歐洲各國。至文藝復(fù)興晚期,這種風(fēng)格開始遭到詬病,以致當(dāng)時沒有重要的建筑師應(yīng)用其特征,認(rèn)為它不符合理性觀念與秩序標(biāo)準(zhǔn)。17世紀(jì)到18世紀(jì)初,有教養(yǎng)人士普遍蔑視哥特式建筑。“哥特式”在某種意義上等同于野蠻而無趣的對象,成為一個貶義的術(shù)語,令人想到蒙昧?xí)r代的東西。[4]19世紀(jì)初,浪漫主義運(yùn)動在歐洲興起。在普遍對啟蒙運(yùn)動傳統(tǒng)失望的氣氛中,哥特式建筑被認(rèn)為是真正精神價值的體現(xiàn),從而出現(xiàn)復(fù)興。施勒格爾、蒂克等人均對此表現(xiàn)出熱情,帶有強(qiáng)烈的浪漫主義色彩。同時,在頌揚(yáng)和塑造德意志民族精神的映照下,哥特式建筑作為不按照古希臘方式營造的古典建筑,在法國新古典主義思潮、拿破侖戰(zhàn)爭等事件的凸顯下,具有在精神層面強(qiáng)化德意志自我身份認(rèn)同的意義。
然而,在從法國回到德國的海涅看來,續(xù)建工程是德國政治和精神落后的標(biāo)志,顯示出德國對政教分離理想的遠(yuǎn)離。他使用“陰森森”一詞從心理和視覺兩方面表現(xiàn)出這座建筑的壓迫感。這種強(qiáng)烈的排斥情緒與他對哥特式藝術(shù)的深刻理解密切相關(guān)。
比起同時代人,海涅對哥特式藝術(shù)的實質(zhì)有著更清醒的認(rèn)識。在《論德國宗教和哲學(xué)的歷史》一書中,他敏銳地察覺:“那些哥特式大教堂和禮拜儀式是何等的和諧一致,在這些大教堂里,教會的思想又是何等明白地顯示出來!”[5]哥特式建筑高聳的尖塔以及輕盈、向上的飛升感,將人的精神和視野向上引領(lǐng),生動地體現(xiàn)出中世紀(jì)教會所倡導(dǎo)的理念:“一切都力求升入云霄,一切都在變化為另外一種實體;石塊會發(fā)芽,生長枝葉變成樹木;葡萄和麥穗會變成血和肉;人會變成神,神會變成純粹精神!”[6]海涅明確指出,哥特式藝術(shù)是這一時期宗教精神的產(chǎn)物。在他看來,德國的浪漫派(浪漫主義)不是別的,“就是中世紀(jì)文藝的復(fù)活,這種文藝在中世紀(jì)的詩歌、繪畫和建筑中,在藝術(shù)和生活中表現(xiàn)出來”[7]。海涅認(rèn)識到,藝術(shù)與宗教之間的緊密聯(lián)系構(gòu)成了德國浪漫派的底色,而通過建筑等藝術(shù)形式,浪漫派用“甜美聲調(diào)引誘德國青年墮落,就像從前傳說中的捕鼠人拐走哈默爾的孩子一樣”,通過藝術(shù)將其引向中世紀(jì),引向中世紀(jì)精神和文化統(tǒng)一的光環(huán),背離了“宗教自由和政治自由”,重新擠進(jìn)“古老的精神囚牢”。正是在這層聯(lián)系之上,海涅反對中世紀(jì)的藝術(shù)形式,因為這一時期的宗教是“專制主義的最經(jīng)得起考驗的支柱”[8]。海涅在詩中用“精神的巴士底獄”指出了這一點。因此,反對大教堂的續(xù)建工程,實質(zhì)上是反對教會的專制統(tǒng)治。
二、專制的象征
對當(dāng)時的德意志而言,續(xù)建大教堂并非為解決實際需求,工程承載的更多是政治內(nèi)涵。19世紀(jì)30年代末40年代初,德國的資本主義經(jīng)濟(jì)有所發(fā)展。但是,在政治方面,德意志聯(lián)邦仍然處于封建割據(jù)的落后狀態(tài)。在這種情況下,參與教堂的續(xù)建作為一項集體工程,體現(xiàn)出德意志人為共同目標(biāo)而斗爭的精神及對統(tǒng)一的憧憬。這座未完成的工程使德意志人意識到,大教堂之所以成為廢墟,正是由精神上的分裂局面所導(dǎo)致的。通過續(xù)建教堂,公眾意識得以喚醒,一個統(tǒng)一的、完整的、有序的德國有了具體的呈現(xiàn)。物理性的續(xù)建工程成為人民精神意志的表達(dá)形式,海涅最初對教堂續(xù)建工程的支持正是來源于此。在1842年的詩歌《歡迎更夫抵達(dá)巴黎》中,讀者能夠感受到這種態(tài)度。該詩最初版本的第五詩節(jié)為:
“科隆大教堂,信仰的喜悅,/一位高貴的國王將它擴(kuò)建;/這不是現(xiàn)代的禁欲建筑,/不是罪惡的議院。”
《歡迎更夫抵達(dá)巴黎》是海涅寫給德國詩人丁蓋爾斯忒特的。后者曾于1841年出版詩集《一個世界主義者的更夫之歌》,發(fā)表自由思想。同年,他作為《總匯報》的通訊記者來到巴黎,和海涅結(jié)識。盡管在最后一個詩節(jié)中,海涅對當(dāng)時德意志的審查制度進(jìn)行了諷刺:
春花爛漫,豆莢裂開,/我們在自由的天地間自由地呼吸!/如果我們的全部出版都遭禁止,/圖書審查到后來就會自然消滅。[9]
將教堂與議院相提并論的說法無疑是一種無聲的嘲諷,但他在文字間并沒有表現(xiàn)出對于科隆大教堂續(xù)建工程的反對。詩中用“高貴的國王”來指代威廉四世,并不具有強(qiáng)烈的諷刺意味。不過,兩年之后,海涅對這首詩進(jìn)行了大幅修改并最終刊發(fā),上文中有關(guān)教堂的詩節(jié)變動尤其明顯:
科隆的大教堂將要竣工,/我們要對霍亨索倫族表示謝意;/哈布斯堡族也有布施,/一位韋斯特巴赫族奉贈窗玻璃。
對比之下不難看出,海涅將續(xù)建工程的主體從廣大范圍的德意志民眾轉(zhuǎn)化為幾個統(tǒng)治家族。“高貴的國王”指代消失,描寫對象從個體而變得普遍化。事實上,奧地利的哈布斯堡家族此時并沒有參與教堂續(xù)建,即便后來進(jìn)行了捐款,數(shù)額也并不值得大書特書[10]。海涅通過這樣的改變消解了續(xù)建工程被賦予的政治含義,把它從德意志人民團(tuán)結(jié)精神、民族精神的體現(xiàn),轉(zhuǎn)變?yōu)檎螌V频南笳鳌L油龅椒▏暮D惺艿健澳堑胤降淖杂煽諝狻保?1],希望喚醒德國人民擺脫威權(quán)主義宰制的意識。
1842年9月4日,普魯士國王威廉四世和時任助理主教、后任科隆大主教的馮·蓋瑟爾共同出席大教堂續(xù)建奠基禮。這是“科隆事件”結(jié)束的標(biāo)志,也是王權(quán)和教權(quán)之間妥協(xié)的達(dá)成。對海涅而言,參與修建工程,無異于選擇繼續(xù)忍受專制統(tǒng)治的愚昧行為。他成為蘇格拉底意義上的牛虻,提醒人們:
你們教堂協(xié)會的無賴漢,/要繼續(xù)這中斷的工程,/你們要用軟弱的雙手,/把這專制的古堡完成!
通過反對大教堂的續(xù)建工程,海涅批判了德意志人在政治層面的遲鈍,提醒他們不要滿足于相信普魯士國王許下的承諾,即1815年威廉三世公開允許制定憲法的表態(tài)。他認(rèn)為,這對于“憲法,自由的法律”的擔(dān)保只是“萊茵河底尼伯龍根之寶”[12],再也無法找到。對普魯士政府專制統(tǒng)治的嘲諷,與抨擊審查制度、小邦分治及宗教專制統(tǒng)治一起,構(gòu)成這部諷刺長詩的主題。通過工程的停建,海涅指出,宗教改革已經(jīng)引發(fā)了某種程度的政治和社會改革,表現(xiàn)出在德國出現(xiàn)的現(xiàn)代性,未完工的建筑應(yīng)作為新的文化符號,代表對理性和自由的追求,提醒德意志人民推進(jìn)現(xiàn)代化進(jìn)程。
三、 審美的自律
研究者加萊在題為《海涅與大教堂》的文章中指出,“海涅一直是,并且首先是一位詩人。他既非哲學(xué)家,又非科學(xué)讀物作者,既非社會改革家,又非政治家,而僅僅只是一位詩人。” [13]他認(rèn)為,盡管政治層面的考量在海涅的生活和創(chuàng)作中非常重要,但所有政治思想和綱領(lǐng)對海涅而言只是創(chuàng)作的素材,他自有創(chuàng)作的原則。創(chuàng)作沖動是海涅寫作的最主要原因,因此他不太在意作品中是否會出現(xiàn)觀點相沖突的情況。
如果把“三月前”作家同海涅進(jìn)行對比,不難理解加萊的用意。比起為了政治訴求不惜犧牲文學(xué)規(guī)律,僅僅將創(chuàng)作作為政見表達(dá)的“傾向性文學(xué)”,海涅的創(chuàng)作顯然具有更強(qiáng)的審美自律。但是,如果僅僅以“創(chuàng)作沖動”來解釋海涅作品中觀點的前后不一甚至自相矛盾的現(xiàn)象,顯然說服力不足。
海涅早期的文學(xué)創(chuàng)作深受浪漫派的影響,創(chuàng)作靈感來自民歌及模仿民歌的浪漫詩歌。但這種借鑒更多體現(xiàn)在格律等形式方面,他在內(nèi)容上更強(qiáng)調(diào)社會意義。這種形式與內(nèi)容之間的鮮明對照,正如《童話》通過標(biāo)題和內(nèi)容的落差將德國所蘊(yùn)含的現(xiàn)實性同童話暗示的非現(xiàn)實性進(jìn)行對比。隨著海涅的視野從個人轉(zhuǎn)向整個社會,他開始用辛辣的筆觸針砭時弊。在19世紀(jì)20年代后期和整個30年代,他將主要精力用來撰寫政論文和評論文。而他的長詩《阿塔·特羅爾——一個仲夏夜的夢》及 《童話》無不因其尖銳的政治諷刺性而激怒“一些假裝正經(jīng)的、脆弱的耳朵”。[14] 直至今日,德國人對海涅的態(tài)度仍舊微妙復(fù)雜。海涅認(rèn)為,藝術(shù)只是反映生活的鏡子。在生活里逐漸消失的事物,在藝術(shù)里也會逐漸減弱,直至慢慢死亡,他反對脫離現(xiàn)實的藝術(shù)創(chuàng)造。正是在這個意義上,海涅克服了德國浪漫派脫離現(xiàn)實、缺乏行動力的不足。他沒有被中世紀(jì)征服,而是轉(zhuǎn)向了現(xiàn)代思想。
以對科隆大教堂的塑造為例,海涅對它的批判落腳在其哥特式的藝術(shù)風(fēng)格與中世紀(jì)的密切關(guān)系之上。中世紀(jì)憑借統(tǒng)一的文化和思想狀態(tài),對飽受分裂之苦的德意志人而言充滿吸引力。至于大教堂在續(xù)建工程中被賦予的政治內(nèi)涵,海涅對其進(jìn)行了消解及重構(gòu)。他用作品不斷挑戰(zhàn)德意志的舊秩序和習(xí)俗,嘗試建構(gòu)一種新的文化內(nèi)涵,以實現(xiàn)對專制統(tǒng)治的抨擊,推動社會參與現(xiàn)代性進(jìn)程。因此,他對文學(xué)主題的塑造與思想傾向并非沒有關(guān)聯(lián)。但是,海涅沒有進(jìn)行口號式的鼓動和夸張的煽情,而是對事物進(jìn)行諷刺的揭露或陌生化表現(xiàn)。即便是他的政治詩歌,也依然憑借其藝術(shù)性經(jīng)受住了時間的考驗。
19世紀(jì)40年代,海涅與馬克思結(jié)識。馬克思關(guān)于精神與行動、基礎(chǔ)與上層建筑之間辯證關(guān)系的思想,引發(fā)了海涅對于詩歌在現(xiàn)實中能夠發(fā)揮的力量的思考。在創(chuàng)作形式上,他從詩歌轉(zhuǎn)向散文的創(chuàng)作,在內(nèi)容上加強(qiáng)了文學(xué)與社會的互動。同時,海涅尊重文學(xué)規(guī)律,他在創(chuàng)作中表達(dá)現(xiàn)代思想,但并非為宣揚(yáng)政治目的。他注重文學(xué)與社會的緊密聯(lián)系。否則,文學(xué)只能淪為孤芳自賞的文字游戲,因失去與現(xiàn)實的關(guān)聯(lián)而不具備旺盛的生命力。
四、結(jié)語
海涅早期的抒情詩音調(diào)優(yōu)美,語調(diào)浪漫,后期的政治諷刺詩則辛辣犀利。 《童話》作為他的著名政治諷刺敘事詩,嘲諷了德意志政治與宗教層面的專制統(tǒng)治,希望改變這種落后的狀況。他消解了科隆大教堂這一哥特式建筑在續(xù)建工程中被賦予的統(tǒng)一精神和民族意識內(nèi)涵,將其重構(gòu)為政治與精神專制的象征,以警醒德意志人民,推動了現(xiàn)代思想的啟蒙。
參考文獻(xiàn):
[1]伯拉威爾.馬克思和世界文學(xué)[M].梅紹武,等,譯.北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,1982:26.
[2]海涅.海涅文集(詩歌卷)[M].北京:人民文學(xué)出版社,2002:489-634.
[3] Galley,Eberhard. Heine und der" Dom[J]. In:Deutsche Vierteljahrsschrift für Literaturwissenschaft und Geistesgeschichte. 1958(32):101-102.
[4]阿瑟·O.洛夫喬伊.觀念史論文集[M]. 吳相,譯.北京:商務(wù)印書館,2018:162-166.
[5][6]亨利希·海涅.論德國宗教和哲學(xué)的歷史[M].海安, 譯. 北京:商務(wù)出版社,2016:20.
[7][8]章國鋒,胡其鼎.海涅全集第八卷(散文作品)[M].孫坤榮,譯.石家莊:河北教育出版社,2003:13.
[9]海涅.海涅詩集[M]. 錢春綺,譯.上海:上海譯文出版社,1990:525-528.
[10] Galley, Eberhard. Heine und dernbsp; Dom[J]. In: Deutsche Vierteljahrsschrift für Literaturwissenschaft und Geistesgeschichte. 1958(32):101-107.
[11][14]海涅.海涅文集(詩歌卷)[M].北京:人民文學(xué)出版社,2002:491.
[12] 海涅.海涅文集(詩歌卷)[M].北京:人民文學(xué)出版社,2002:527.
[13]" Galley,Eberhard. Heine und der Dom[J]. In: Deutsche Vierteljahrsschrift für Literaturwissenschaft und Geistesgeschichte. 1958(32):107-108.
作者簡介:
袁媛(1984—),北方民族大學(xué)外國語學(xué)院講師,研究方向:德國文學(xué)與文化。
作者單位:北方民族大學(xué)外國語學(xué)院