一
劉武、曹植是政治史、文學(xué)史上的名人,分別生活在漢景帝時(shí)期和曹魏文帝時(shí)期,上下相距三百余年,彼此并無(wú)任何直接或間接關(guān)聯(lián);然而,西漢中期司馬遷、魏晉時(shí)期魚(yú)豢分別對(duì)兩人生平經(jīng)歷的記述,竟有不少相近、相似之處,令人閱后印象深刻,甚至不免為之驚奇:
……上由此怨望于梁王,梁王恐,乃使韓安國(guó)因長(zhǎng)公主謝罪太后,然后得釋,上怒稍解。因上書(shū)請(qǐng)朝,既至關(guān),茅蘭說(shuō)王,使乘布車,從兩騎,入匿于長(zhǎng)公主園。漢使使迎王,王已入關(guān),車騎盡居外,不知王處。太后泣曰:“帝殺吾子。”景帝憂恐,于是梁王伏斧質(zhì)于闕下謝罪,然后太后、景帝大喜,相泣復(fù)如故。悉召王從官入關(guān),然景帝益疏王,不同車輦矣。三十五年冬,復(fù)朝,上疏欲留,上弗許。歸國(guó),意忽忽不樂(lè)。①
初,植未到關(guān),自念有過(guò),宜當(dāng)謝帝,乃留其從官著關(guān)東,單將兩三人微行,入見(jiàn)清河長(zhǎng)公主,欲因主謝。而關(guān)吏以聞,帝使人逆之,不得見(jiàn)。太后以為自殺也,對(duì)帝泣。會(huì)植科頭負(fù)鐵夫锧,徒跣詣闕下,帝及太后乃喜。及見(jiàn)之,帝猶嚴(yán)顏色,不與語(yǔ),又不使冠履。植伏地泣涕,太后為不樂(lè),詔乃聽(tīng)復(fù)王服。②
兩則文字的相似和略同之處主要有三點(diǎn)。
第一,文中所寫(xiě)事主的身份及其人物關(guān)系,頗為近似。劉武(“梁王”“王”) 是西漢文帝次子、景帝(“上”“帝”) 劉啟之弟,當(dāng)時(shí)(景帝中元元年,前149) 身份為梁王; 曹植(“ 植”“ 王”) 是漢末魏王(“ 魏武帝”) 曹操三子, 魏文帝(“帝”) 曹丕之弟,當(dāng)時(shí)(黃初四年,223) 身份為雍丘王。二人皆為當(dāng)朝皇帝之胞弟,封享王爵。又文中所寫(xiě)與事主相關(guān)的重要人物,各有三人:劉武除胞兄景帝劉啟之外,還有生母薄太后(“太后”),即漢文帝薄后,以及親姊“長(zhǎng)公主”(劉嫖) ③。曹植則除了胞兄魏文帝曹丕之外,還有生母卞太后(“太后”,曹操妻卞氏),以及長(zhǎng)姊“清河長(zhǎng)公主”④。事主與諸親人的倫理關(guān)系全同,皆是兄弟、母子、姊弟關(guān)系。
第二,文中所述事件及其性質(zhì)亦頗類似:皆是作為藩王的事主,事先犯有嚴(yán)重“罪”“過(guò)”,故前來(lái)皇城,向帝兄表示謝罪。自文字看,似乎曹植只是前來(lái)謝“過(guò)”的,但這只是他的“自思”,即自我感覺(jué);實(shí)際上他是明確有“罪”的,而且罪狀不輕,到了差一點(diǎn)被“誅”的程度,詳見(jiàn)下文。所以,這是兩則謝罪場(chǎng)景描述無(wú)疑。
第三,兩則文字所寫(xiě)的謝罪過(guò)程頗相近似,所用語(yǔ)詞也大略相同。如前者先寫(xiě)事主“至關(guān)”,后者則寫(xiě)事主“到關(guān)”;接著前者寫(xiě)事主“乘布車,從兩騎,入匿于長(zhǎng)公主園”,后者則寫(xiě)事主“單將兩三人微行,入見(jiàn)清河長(zhǎng)公主”;再接著前者寫(xiě)“漢使使迎王……不知王處”,后者則寫(xiě)“帝使人逆之,不得見(jiàn)”;再接著前者寫(xiě)“太后泣曰:‘帝殺吾子’”,后者則寫(xiě)“太后以為自殺也,對(duì)帝泣”;接著前者再寫(xiě)“梁王伏斧質(zhì)于闕下謝罪,然后太后、景帝大喜”,后者則寫(xiě)“植科頭負(fù)鐵夫锧,徒跣詣闕下,帝及太后乃喜”。這是最令人驚奇之處。
此種情節(jié)上和文字上的高度相似甚至略同,歷史書(shū)寫(xiě)史上頗為罕見(jiàn)。對(duì)此我們除了驚奇之外,不免要思考:這個(gè)“奇跡”是如何產(chǎn)生的?文字背后蘊(yùn)藏著的歷史事實(shí)和書(shū)寫(xiě)情形究竟是怎樣的?深入討論并澄清這些問(wèn)題,對(duì)于我們認(rèn)識(shí)二位事主的身世和品行、判斷兩則文字的價(jià)值都是必要的,對(duì)于進(jìn)一步認(rèn)識(shí)、鑒別古代典籍文獻(xiàn)書(shū)寫(xiě)的微妙狀況和相互關(guān)系也具有重要意義。這是讀者的期待,也是研究者的責(zé)任。
按正常事理推測(cè),發(fā)生此種書(shū)寫(xiě)“奇跡”現(xiàn)象,不外有兩種可能。一是歷史的偶然巧合,即歷史事實(shí)原本情形很相似,書(shū)寫(xiě)者只要將史實(shí)客觀記述下來(lái),遂有可能產(chǎn)生文字相似和略同現(xiàn)象。不過(guò)人類歷史上固然可能有一些相近事態(tài)發(fā)生,但如此細(xì)節(jié)上的相似和略同,實(shí)難令人置信,誠(chéng)如古希臘哲學(xué)家赫拉克利特所說(shuō):“人不能兩次踏進(jìn)同一條河流。”⑤另一可能是,書(shū)寫(xiě)者出于某種目的而因襲他人文字。在歷史書(shū)寫(xiě)史上這種情況雖然不多,但也不能斷然否認(rèn)其可能性。歷史書(shū)寫(xiě)強(qiáng)調(diào)“其實(shí)錄無(wú)隱之旨”⑥,將追求真實(shí)性視為第一要義;文字的因襲很可能意味著對(duì)真實(shí)性的損害,還可能涉及“抄襲”之類惡劣行為,這就影響到書(shū)寫(xiě)的根本價(jià)值。為此,有必要對(duì)兩則文字的寫(xiě)作背景和來(lái)龍去脈做認(rèn)真的追索探討,以究明其相似和略同的原因。
二
首先要考核的是兩則例文所涉及的歷史人物及事件,它們是否確實(shí)存在偶合情況?劉武、曹植的今存史料不少,這有利于我們從多方面考察他們的身世事跡以及相關(guān)事件具體經(jīng)過(guò)。
先看劉武的情況。劉武是劉漢皇室的重要人物,其有關(guān)事跡遍布《史記》紀(jì)傳諸體十余篇,《梁孝王世家》尤其集中記述了其家世及畢生行事,篇幅長(zhǎng)達(dá)二千三百余字,可以視為劉武的“專傳”。其他各篇所述,文字多寡不一,但視角各異,互相補(bǔ)充。可以說(shuō)劉武其人,是《史記》重點(diǎn)記述的人物之一。
劉武是西漢文帝次子、景帝劉啟之弟。景帝繼位不久,即以皇帝大弟身份封王,當(dāng)時(shí)身份為梁王;作為皇弟而獲罪,在于他介入了一場(chǎng)帝位繼承權(quán)的競(jìng)爭(zhēng)。開(kāi)始時(shí)他不是主動(dòng)介入的,他有一位自幼鐘愛(ài)他、極力護(hù)佑他的皇母竇太后,力主由他繼承乃兄景帝的皇位,而素享“明君”美譽(yù)的景帝本人不但尊重母后,對(duì)大弟劉武也頗存手足親情、態(tài)度友善,故而他一時(shí)同意了竇太后的繼承人建議。有太后、景帝兩人支持,對(duì)于劉武來(lái)說(shuō),他的“入繼”情勢(shì)起初極為有利。《史記》載他先后有兩次極佳“入繼”機(jī)會(huì),第一次在景帝四年(前153),當(dāng)時(shí)吳楚七國(guó)之亂剛剛平定,梁王劉武在平亂戰(zhàn)爭(zhēng)中立下大功,受到各方贊頌,聲望日隆:
二十二年,孝文帝崩。二十四年,入朝。二十五年,復(fù)入朝。是時(shí)上未置太子也。上與梁王燕飲,嘗從容言曰:“千秋萬(wàn)歲后傳于王。”王辭謝。雖知非至言,然心內(nèi)喜。太后亦然。⑦
景帝親口說(shuō)“千秋萬(wàn)歲后傳于王”,對(duì)于劉武而言,“雖知非至言”,亦即知道此話并非經(jīng)過(guò)慎重考慮之后說(shuō)的,但影響太大了,他聽(tīng)后不禁“心內(nèi)喜”,他“喜”什么?“傳于王”三字分量太重了,這是皇權(quán)社會(huì)頭等大事,不能不“喜”。又由于當(dāng)時(shí)“上未置太子”,不存在明確的競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手,所以在劉武感覺(jué)里,帝兄這句話是存在兌現(xiàn)可能性的,加上有薄太后支持,由此劉武有了繼承最高權(quán)力——皇位的期待。
同一事件,在《史記·魏其武安侯列傳》中亦有所記述:景帝出此語(yǔ)時(shí),尚有大將軍竇嬰在場(chǎng)。竇嬰為竇太后近親,當(dāng)場(chǎng)表示反對(duì),他的意見(jiàn)是:“天下者,高祖天下,父子相傳,此漢之約也,上何以得擅傳梁王?”⑧所謂“漢之約”,出自高祖劉邦,是傳統(tǒng)“王法”,即使是當(dāng)今皇上,也不能改變。竇嬰因此引起太后之“憎”。這場(chǎng)涉及最高權(quán)力繼承人選的皇室內(nèi)部事件,因?yàn)榛适覀鹘y(tǒng)規(guī)矩,大大增加了實(shí)行的難度。所以劉武盡管沒(méi)有明確的競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手,卻被傳子不傳弟的“漢之約”這座無(wú)形大山所阻擋。
劉武的這次傳承良機(jī)受阻,實(shí)際與景帝本人也有一定關(guān)系。他的“傳于王”之言,畢竟是在燕飲酒酣時(shí)說(shuō)的,并無(wú)正式諭旨發(fā)布,不久他就將此言忘諸腦后,立長(zhǎng)子栗太子(栗夫人所生),使得劉武的希望頓時(shí)破滅。然而四年后,劉武的機(jī)遇再一次降臨,《史記·梁孝王世家》又寫(xiě)道:
(孝景七年——引者注,下文同) 十一月,上廢栗太子。竇太后心欲以孝王為后嗣,大臣及袁盎等有所關(guān)說(shuō)于景帝,竇太后義格,亦遂不復(fù)言以梁王為嗣事由此。以事秘,世莫知。(梁王) 乃辭歸國(guó)。其夏四月,上立膠東王(劉徹) 為太子。
栗太子被廢,竇太后舊議重提,“以孝王為后嗣”,但又遭到“大臣及袁盎等”反對(duì),“大臣”中既有竇嬰,還有丞相周亞夫等:
孝景四年,立栗太子,使魏其侯(竇嬰) 為太子傅。孝景七年,栗太子廢,魏其數(shù)爭(zhēng)不能得。魏其謝病,屏居藍(lán)田南山之下數(shù)月,諸賓客辯士說(shuō)之,莫能來(lái)。⑩
(周亞夫) 歸,復(fù)置太尉官。五歲,遷為丞相,景帝甚重之。景帝廢栗太子,丞相固爭(zhēng)之不得。景帝由此疏之。
《史記》使用“數(shù)爭(zhēng)”“固爭(zhēng)”等語(yǔ)形容來(lái)自大臣們的巨大阻力。其中起了特別作用的還有袁盎,他當(dāng)時(shí)雖然只是居家老臣,卻是景帝的“高參”,影響力不凡:“袁盎雖家居,景帝時(shí)時(shí)使人問(wèn)籌策。梁王欲求為嗣,袁盎進(jìn)說(shuō),其后語(yǔ)塞。”此處雖然沒(méi)有詳細(xì)介紹袁盎的說(shuō)辭,但寫(xiě)明景帝面對(duì)袁盎的“進(jìn)說(shuō)”,竟至“語(yǔ)塞”,可見(jiàn)其分量和作用。面對(duì)如此情勢(shì),景帝不久即立膠東王劉徹為太子,從此劉武的繼位期望徹底破滅。此后不久,過(guò)于沖動(dòng)的劉武做出派人刺殺袁盎等人的惡行,震動(dòng)朝廷。景帝起初不知誰(shuí)人所為,后來(lái)捕獲兇手,查出背后指使者來(lái)自梁王府,不禁大怒。事態(tài)急轉(zhuǎn)直下,尊貴帝弟,由此轉(zhuǎn)變?yōu)樽锶耍坏貌挥H赴京城謝罪。謝罪的具體記載,就是本文上舉例文。要之,劉武開(kāi)始時(shí)在竇太后偏愛(ài)、景帝慫恿下奢欲縱橫,后來(lái)私心膨脹,肆意妄為,刺殺大臣,導(dǎo)致獲罪。他被治罪,是罪有應(yīng)得。而謝罪一幕的發(fā)生,為事態(tài)發(fā)展的必然結(jié)果。
司馬遷與劉武幾乎是同時(shí)代人,劉武卒年為景帝中元六年,正當(dāng)司馬遷出生之年,時(shí)間距離幾乎為零。司馬遷從史家立場(chǎng)出發(fā),對(duì)這樣一位頗多故事的重要皇室人物,不能不給予關(guān)注,了解起來(lái)又頗為便利,故而寫(xiě)入列傳,文字詳核。司馬遷之后,漢代又有“褚先生”和班固,對(duì)劉武其人有所書(shū)寫(xiě),前者在《史記》所附“褚先生曰”內(nèi),后者則有《漢書(shū)·梁孝王劉武傳》,他們對(duì)于劉武其人有不少批評(píng),但在生平事跡方面完全認(rèn)可并承接了司馬遷的書(shū)寫(xiě)。這說(shuō)明司馬遷的劉武書(shū)寫(xiě),其真實(shí)性與原創(chuàng)性無(wú)可懷疑。
三
再看曹植書(shū)寫(xiě),情況頗為復(fù)雜。首先是書(shū)寫(xiě)者眾多,有《三國(guó)志》作者陳壽以及該書(shū)裴松之注所引的諸多史家。其中最重要的當(dāng)然是陳壽,他在《三國(guó)志·魏書(shū)》中專設(shè)《陳思王植傳》,這是今存史料中最早一篇完整記述曹植生平的文獻(xiàn)。關(guān)于曹植獲罪事,陳壽在《陳思王植傳》中有具體記述,基本原因確實(shí)與劉武類似,也涉及帝位繼承權(quán)之競(jìng)爭(zhēng),但實(shí)際獲罪的經(jīng)過(guò),則差異較大。如上所述,劉武獲罪的真正原因,并不在于參與了皇位繼承權(quán)的爭(zhēng)奪,而是他派人暗殺了大臣袁盎,由此引起朝臣公憤和景帝之怒。曹植獲罪或得“過(guò)”之由,則主要是他在早年建安中曾經(jīng)被父王曹操“特見(jiàn)寵愛(ài)”,“幾為太子者數(shù)矣”,對(duì)帝兄曹丕的太子地位形成了嚴(yán)重威脅。但是從《三國(guó)志》及其他史籍記載看,曹植獲罪并非他本人主動(dòng)獲致,這一點(diǎn)很重要。
曹植是曹操妻卞氏所生的第三個(gè)兒子,按常規(guī)他排不上頭號(hào)繼承人位置,但他才華過(guò)人,頗受父寵。在漢末群雄中,曹操文才武略出類拔萃,而在其子中,曹植的才氣最為突出:
陳思王植字子建。年十歲余,誦讀詩(shī)、論及辭賦數(shù)十萬(wàn)言,善屬文。太祖嘗視其文,謂植曰:“汝倩人邪?”植跪曰:“言出為論,下筆成章,顧當(dāng)面試,奈何倩人!”時(shí)鄴銅爵臺(tái)新成,太祖悉將諸子登臺(tái),使各為賦。植援筆立成,可觀,太祖甚異之。性簡(jiǎn)易,不治威儀。輿馬服飾,不尚華麗。每進(jìn)見(jiàn)難問(wèn),應(yīng)聲而對(duì),特見(jiàn)寵愛(ài)。建安十六年(211),封平原侯。十九年,徙封臨菑侯。太祖征孫權(quán),使植留守鄴,戒之曰:“吾昔為頓丘令,年二十三。思此時(shí)所行,無(wú)悔于今。今汝年亦二十三矣,可不勉與!”植既以才見(jiàn)異,而丁儀、丁廙、楊修等為之羽翼。太祖狐疑,幾為太子者數(shù)矣。
曹植“特見(jiàn)寵愛(ài)”于父王,只是因?yàn)椤把猿鰹檎摚鹿P成章”等表現(xiàn)。曹操出于愛(ài)才,萌生了傳位于植的設(shè)想:“令曰:‘始者謂子建,兒中最可定大事。’”而對(duì)于長(zhǎng)子曹丕,則公開(kāi)表示過(guò)不是很滿意,《三國(guó)志·魏書(shū)·文帝紀(jì)》裴松之注引《獻(xiàn)帝起居注》曰:“建安十五年,(曹丕) 為司徒趙溫所辟。太祖表‘溫辟臣子弟,選舉故不以實(shí)’。使侍中、守光祿勛郄慮,持節(jié)奉策免溫官。”認(rèn)為曹丕能力不是很強(qiáng),不值得被“選舉”。直到建安十九年,曹植還是深受父王信賴。曹操的這種態(tài)度是公開(kāi)的,幾乎人人皆知,影響很大。
不過(guò),這僅是曹操在一個(gè)時(shí)段內(nèi)的想法,若干年后,他的看法有了轉(zhuǎn)變。這種轉(zhuǎn)變是由曹植本人的表現(xiàn)造成的,其關(guān)鍵是“司馬門(mén)事件”:
植嘗乘車行馳道中,開(kāi)司馬門(mén)出。太祖大怒,公車令坐死。由是重諸侯科禁,而植寵日衰。
(曹操) 又令曰:“自臨菑侯植私出,開(kāi)司馬門(mén)至金門(mén),令吾異目視此兒矣。”又令曰:“諸侯長(zhǎng)史及帳下吏,知吾出輒將諸侯行意否?從子建私開(kāi)司馬門(mén)來(lái),吾都不復(fù)信諸侯也。恐吾適出,便復(fù)私出,故攝將行。不可恒使吾爾誰(shuí)為心腹也!
曹植不拘形跡、過(guò)于灑脫的作風(fēng),導(dǎo)致他嚴(yán)重違紀(jì),使其在父王心目中的優(yōu)秀繼承人形象大為減分,由此“寵日衰”,失去“定大事”的可能性。可以明確的是,曹氏兄弟在建安年間十余年的“太子之爭(zhēng)”,從萌發(fā)到結(jié)束,起關(guān)鍵作用的人物始終是曹操,而不是當(dāng)事人曹植,也不是曹丕。說(shuō)直白一點(diǎn),實(shí)際上不是兩位兄弟在“爭(zhēng)太子”,而是曹操在“選太子”“定太子”。由于曹操在相當(dāng)長(zhǎng)的時(shí)期內(nèi)猶豫不定,才給諸兒帶來(lái)了矛盾和困擾。
從曹植本人的表現(xiàn)看,其實(shí)他對(duì)父王選太子之事不是十分重視,甚至有點(diǎn)不在意,否則不會(huì)發(fā)生擅開(kāi)司馬門(mén)之類的明顯疏失事故。事實(shí)上在選太子過(guò)程中,曹植的態(tài)度與曹丕形成鮮明對(duì)比。當(dāng)曹操公開(kāi)發(fā)表“始者謂子建,兒中最可定大事”等言論或“幾為太子者”之際,曹植本人并未有如劉武那樣“心內(nèi)喜”的反應(yīng)。這種無(wú)反應(yīng)的反應(yīng),說(shuō)明他基本上持一種平靜心態(tài)。這從他當(dāng)時(shí)對(duì)曹丕的態(tài)度上也可看出,他在被父王“特見(jiàn)寵愛(ài)”的十余年間,對(duì)兄長(zhǎng)曹丕一直持真誠(chéng)的尊敬、友愛(ài)態(tài)度,從未顯露自以為高的得意姿態(tài),更無(wú)任何嫉妒或貶斥、損害對(duì)方的表示和行為。自今存史籍記載及他的早年著作看,他的這種態(tài)度很明顯。如建安十六年,曹植在《離思賦》序中寫(xiě)道:
建安十六年,大軍西討馬超。太子留監(jiān)國(guó),植時(shí)從焉;意有憶戀,遂作《離思賦》云。
這是專門(mén)寫(xiě)給曹丕的賦,序文中有“太子”字樣,肯定是后來(lái)補(bǔ)寫(xiě)的,但賦辭本身應(yīng)該是當(dāng)時(shí)所撰,其中“愿我君之自愛(ài),為皇朝而寶己。水重深而魚(yú)悅,林修茂而鳥(niǎo)喜”等句,稱曹丕為“我君”,要他“自愛(ài)”“寶己”,語(yǔ)氣真誠(chéng),手足之情頗為感人。其他如《辯道論》《寶刀賦》等也有類似表述。相反,在曹丕今存著作中,諸如此類兄弟情誼的表現(xiàn)則不見(jiàn)一字,非但完全沒(méi)有曹植的影子,連“家弟”之類的親近稱呼也難覓。態(tài)度上的明顯不同,昭示了二人在為人處世和性格方面的巨大差異:一冷漠阻隔,城府很深;一熱情坦誠(chéng),心地敞亮。清濁對(duì)比,涇渭分明。陳壽寫(xiě)道:“植任性而行,不自雕勵(lì),飲酒不節(jié)。文帝御之以術(shù),矯情自飾,宮人左右,并為之說(shuō),故遂定為嗣。”指出曹植“任性而行”,曹丕則“御之以術(shù),矯情自飾”,這斷語(yǔ)應(yīng)該是客觀、準(zhǔn)確的。
以上扼要考察了曹植“獲罪”的緣由或起因。從整個(gè)過(guò)程來(lái)看,主要是曹操在“立太子”問(wèn)題上先后判斷、抉擇有變化,連帶引起日后矛盾,而丕、植兄弟本身所起作用,只是他們各自才能和言行表現(xiàn)在父王眼中的優(yōu)劣而已。二人結(jié)果殊異,但難說(shuō)有多少是非對(duì)錯(cuò)。曹植是事實(shí)上的失敗者,他的“任性而行,不自雕勵(lì)”作風(fēng)傷害了自己,他有過(guò)失,但并無(wú)任何罪行可言。事實(shí)上在曹操在世的整個(gè)建安年間,他也從未被視為或被指控有罪,此點(diǎn)在《三國(guó)志·魏書(shū)》全部篇章中皆可得到證實(shí)。
《三國(guó)志·魏書(shū)·陳思王植傳》寫(xiě)曹植獲罪,始于建安二十五年亦即黃初元年。此年曹丕繼位魏王并很快登極為帝,曹植對(duì)于帝兄已不構(gòu)成任何威脅。但就在此時(shí),他的往事之“過(guò)”不但沒(méi)有終結(jié),反而升級(jí)成了“罪”。癥結(jié)在于:在已經(jīng)坐定帝位的曹丕看來(lái),曹植與自己爭(zhēng)奪繼承權(quán)雖然是“過(guò)去式”,但對(duì)方曾經(jīng)占有上風(fēng)、幾乎取勝,這給他心底造成了無(wú)法消除的巨大陰影。這是一種狹隘的矯情心態(tài)以及報(bào)復(fù)心理。由此他認(rèn)為曹植不但有“罪”,而且是罪大惡極者,需要嚴(yán)加懲處。同時(shí),嚴(yán)父曹操已違世,曹植的保護(hù)傘不在了,所以曹丕可以任意采取措施,無(wú)所顧忌。于是曹植之“過(guò)”立即升級(jí)成“罪”,而且被罰,甚至不時(shí)還要“加碼”,沒(méi)完沒(méi)了。《三國(guó)志·魏書(shū)·陳思王植傳》載:“文帝即王位,誅丁儀、丁廙并其男口。”亦即曹丕剛繼任魏王尚未稱帝時(shí),第一步就先把曹植的知友殺了,連其家中“男口”都不能免。曹植被視為最兇險(xiǎn)的敵人。接著陳壽寫(xiě)道:
植與諸侯并就國(guó)。黃初二年,監(jiān)國(guó)謁者灌均希指,奏植“醉酒悖慢,劫脅使者”。有司請(qǐng)治罪,帝以太后故,貶爵安鄉(xiāng)侯。其年改封鄄城侯。三年,立為鄄城王,邑二千五百戶。四年,徙封雍丘王。
此段文字寫(xiě)得頗緊湊,涵蓋三年時(shí)間。就在第二年,曹植便被正式治“罪”了。而“罪”名只是“醉酒悖慢,劫脅使者”,即對(duì)“使者”態(tài)度不好,這顯然是無(wú)罪之“罪”。陳壽此處特地寫(xiě)明,此為“監(jiān)國(guó)謁者灌均希指”,是御用使者迎合曹丕旨意,捏造給曹植的罪名。連一個(gè)“謁者”都可以頤指氣使,率意指斥,可知此時(shí)曹植之“罪”,既無(wú)法避免,亦難以澄清,只能聽(tīng)?wèi){懲處,而曹丕為此還特意下詔說(shuō):“植,朕之同母弟。朕于天下無(wú)所不容,而況植乎?骨肉之親,舍而不誅,其改封植。”聽(tīng)此口氣,似乎曹植還犯有死罪,幸虧他寬大處理,“舍而不誅”。曹植被“不誅”,算運(yùn)氣不錯(cuò)了。陳壽在此處所述“貶爵”“改封”“徙封”等,實(shí)際上皆是對(duì)曹植的懲處。據(jù)《三國(guó)志·魏書(shū)》其他篇章記載,當(dāng)時(shí)曹氏諸侯(王) 的待遇包括爵位、封地、封戶等,全都高于曹植。如植所封“安鄉(xiāng)侯”,是鄉(xiāng)侯,而其他曹氏兄弟同時(shí)所封,皆為縣侯,唯獨(dú)曹植低一等,故陳壽用“貶爵”一語(yǔ)書(shū)寫(xiě)。又其他諸侯立為王皆在曹植之前,黃初三年“三月乙丑,立齊公睿為平原王,帝弟鄢陵公彰等十一人皆為王……夏四月戊申,立鄄城侯植為鄄城王”。曹植封王比其他十一人都晚,他被另作處理了。至于“邑二千五百戶”,為同時(shí)諸侯王中最低者,如曹彰黃初元年就國(guó)時(shí),“增邑五千,并前萬(wàn)戶”,高于曹植四倍。要之,曹植時(shí)時(shí)事事皆受制裁,而父王曹操已經(jīng)違世,幸有生母卞太后尚在,能起到一點(diǎn)保護(hù)作用,使得曹植至少不至于被帝兄消滅肉身。曹植的被治“罪”,直到曹丕駕崩之后的太和年間,貽害仍在,誠(chéng)如《三國(guó)志·魏書(shū)·陳思王植傳》所寫(xiě):“又植以前過(guò),事事復(fù)減半;十一年中而三徙都,常汲汲無(wú)歡,遂發(fā)疾薨,時(shí)年四十一。”他的“前過(guò)”終身相隨。兩相比較,劉武犯下刺殺大臣的惡行,其實(shí)際罪行遠(yuǎn)大于曹植;而曹植承受著來(lái)自帝兄的仇恨,導(dǎo)致被治“罪”,雖“舍而不誅”,但“前過(guò)”長(zhǎng)隨,其所受打擊比劉武嚴(yán)重。
以上所述曹植在黃初四年以前的主要經(jīng)歷,尤其是他的獲罪過(guò)程,主要根據(jù)《三國(guó)志》有關(guān)篇章以及裴注所引相關(guān)材料梳理而成。這可以說(shuō)是以陳壽為主的史家們對(duì)曹植的書(shū)寫(xiě)。陳壽史書(shū)歷來(lái)頗受好評(píng),劉勰銓述諸史,評(píng)曰:“陳壽三《志》,文質(zhì)辨洽,荀、張比之于遷、固,非妄譽(yù)也。”裴松之為其作注,亦曰:“壽書(shū)銓敘可觀,事多審正,誠(chéng)游覽之苑囿,近世之嘉史。”要之,其“辨洽”“審正”特色,亦即所敘人物、事件的真實(shí)可信性,得到廣泛認(rèn)可。而曹植從建安時(shí)期的有“過(guò)”而無(wú)罪,到黃初時(shí)期的被治“罪”,也是歷史事實(shí)。
綜上所述,劉武與曹植二位歷史人物的人生有很多差異,性格、作風(fēng)亦不同,但各自在皇室所處地位相仿,且皆因牽涉帝位承繼之爭(zhēng)而獲罪,后來(lái)競(jìng)爭(zhēng)失敗皆被治罪,遭遇和處境略同。由此可知,在他們的各自生平中,確實(shí)存在獲罪且被治罪的近似經(jīng)歷。這是上舉二則例文真實(shí)的歷史大背景。
四
最重要的曹植書(shū)寫(xiě)者陳壽,在《三國(guó)志·魏書(shū)·陳思王植傳》乃至《三國(guó)志》全書(shū)中,沒(méi)有任何文字說(shuō)到曹植的謝罪情節(jié),而在裴注所引的魚(yú)豢之外的眾多史家著作中,也無(wú)謝罪之記載。迄今所有史料中,唯有魚(yú)豢一家言及曹植謝罪之事。這究竟是怎么回事?是魚(yú)豢在胡亂編造、無(wú)中生有?還是陳壽《三國(guó)志》以及其他諸多史家有所缺漏?二者必居其一。其實(shí),這個(gè)問(wèn)題不難查核,因?yàn)槲覀兛梢蕴^(guò)所有史家,從曹植本人著作中去尋找線索,這無(wú)疑比任何史著都要可靠。細(xì)查曹植今存與獲罪、被治罪過(guò)程相關(guān)的著作,確有謝罪書(shū)寫(xiě),而且不止一處。下面按時(shí)序逐一梳理。
首先,曹植在黃初二年作有《謝初封安鄉(xiāng)侯表》,其中寫(xiě)道:
臣抱罪即道,憂惶恐怖,不知刑罪當(dāng)所限齊。陛下哀愍臣身,不聽(tīng)有司所執(zhí),待之過(guò)厚,即日于延津受安鄉(xiāng)侯印綬。奉詔之日,且懼且悲:懼于不修,始違憲法;悲于不慎,速此貶退。上增陛下垂念,下遺太后見(jiàn)憂。臣自知罪深責(zé)重,受恩無(wú)量,精魄飛散,忘軀殞命。
表文中所述“不聽(tīng)有司所執(zhí)”等事,正與上舉《三國(guó)志·魏書(shū)·陳思王植傳》所寫(xiě)“黃初二年,監(jiān)國(guó)謁者灌均希指,奏植‘醉酒悖慢,劫脅使者’。有司請(qǐng)治罪,帝以太后故,貶爵安鄉(xiāng)侯”之事完全對(duì)應(yīng)。而此表稱說(shuō)本人之“罪”及“抱罪即道”等,可證當(dāng)時(shí)曹植已經(jīng)明確知道,自己被曹丕及手下“有司”治罪,是為罪人無(wú)疑,且心情“憂惶恐怖”“精魄飛散”。此外表文又述“上增陛下垂念,下遺太后見(jiàn)憂”,說(shuō)出帝兄與母后二人。所謂“垂念”是無(wú)奈中對(duì)曹丕的頌揚(yáng)美化,而“見(jiàn)憂”則是對(duì)母后情緒的真實(shí)寫(xiě)照。此表文雖然并未直接說(shuō)出請(qǐng)罪或謝罪之詞,但全篇文字都在反復(fù)敘述自己有罪,“知罪深責(zé)重”,“且懼且悲”,無(wú)疑已經(jīng)是在向帝兄曹丕表示,自己愿意服罪、認(rèn)罪,甘愿接受懲治,謝罪之意明確。表文中還連帶說(shuō)及“太后見(jiàn)憂”,這就說(shuō)出了自己命運(yùn)與卞太后緊密關(guān)聯(lián),實(shí)際上提供了佐證,證明魚(yú)豢例文所寫(xiě)太后“對(duì)帝泣”及“太后乃喜”等情節(jié),并非憑空想象,無(wú)端拉扯,而是真有其事。
再看黃初三年曹植所撰《封甄城王謝表》,其中寫(xiě)道:
臣愚駑垢穢,才質(zhì)疵下。過(guò)受陛下日月之恩,不能摧身碎首,以答陛下厚德。而狂悖發(fā)露,始干天憲。自分放棄,抱罪終身,茍貪視息,無(wú)復(fù)希幸。不悟圣恩,爵以非望,枯木生葉,白骨更肉,非臣罪戾所當(dāng)宜蒙。俯仰慚惶,五內(nèi)戰(zhàn)悸。奉詔之日,悲喜參至。雖因拜章陳答圣恩,下情未展。
此表雖為謝恩之文,但充斥自貶自辱之語(yǔ),“始干天憲”是極為嚴(yán)重的罪行;“抱罪終身”,不可饒恕;而蒙“厚德”,亦“非臣罪戾所當(dāng)宜蒙”。總之,由于自認(rèn)罪惡深重,故而此文名為“謝表”,實(shí)為謝罪之表無(wú)疑。
再看曹植黃初四年五月所撰《上責(zé)躬詩(shī)表》及《責(zé)躬詩(shī)》。當(dāng)時(shí)曹植被告知,應(yīng)赴洛陽(yáng)參加諸侯王朝覲。對(duì)于曹植而言,這可能是一次受懲罰之行,故而心中忐忑焦慮、恐懼不安。為此他上表曹丕,表文謂:
臣植言:臣自抱釁歸藩,刻肌刻骨,追思罪戾,晝分而食,夜分而寢。誠(chéng)以天網(wǎng)不可重罹,圣恩難可再恃。竊感《相鼠》之篇,無(wú)禮遄死之義,形影相吊,五情愧赧!以罪棄生,則違古賢夕改之勸;忍垢茍全,則犯詩(shī)人胡顏之譏。伏惟陛下德象天地,恩隆父母,施暢春風(fēng),澤如時(shí)雨。是以不別荊棘者,慶云之惠也;七子均養(yǎng)者,鸤鳩之仁也;舍罪責(zé)功者,明君之舉也;矜愚愛(ài)能者,慈父之恩也。是以愚臣徘徊于恩澤而不敢自棄者也。
表文自述“抱釁歸藩”“追思罪戾”,這是再次自認(rèn)有罪;又說(shuō)“以罪棄生”云云,既是“悔罪”之詞,又是請(qǐng)罪的明確表白。表中又說(shuō)“舍罪責(zé)功者,明君之舉也”,這是在謝罪的同時(shí),對(duì)曹丕“舍而不誅,其改封植”的感恩反應(yīng)。總之,這是一份直接的請(qǐng)罪、感恩表文。
同時(shí)所上的《責(zé)躬詩(shī)》又寫(xiě)道:
伊予小子,恃寵驕盈,舉掛時(shí)網(wǎng),動(dòng)亂國(guó)經(jīng)。作藩作屏,先軌是隳,傲我皇使,犯我朝儀。國(guó)有典刑,我削我絀,將置于理,元兇是率。明明天子,時(shí)惟篤類,不忍我刑,暴之朝肆。違彼執(zhí)憲,哀予小子……昊天罔極,生命不圖。常懼顛沛,抱罪黃壚。愿蒙矢石,建旗東岳。庶立毫厘,微功自贖。危軀授命,知足免戾,甘赴江湘,奮戈吳越。天啟其衷,得會(huì)京畿。遲奉圣顏,如渴如饑。心之云慕,愴矣其悲。天高聽(tīng)卑,皇肯照微。
詩(shī)中所述“伊予小子,恃寵驕盈”“傲我皇使,犯我朝儀”等,是再次承認(rèn)獲罪“事實(shí)”,向曹丕虔誠(chéng)表示他的自譴、自責(zé)態(tài)度;“將置于理,元兇是率”,是說(shuō)自己罪惡深重、罪該萬(wàn)死;而“遲奉圣顏,如渴如饑”“明明天子……皇肯照微”等,是迫切希望曹丕寬宥、赦免自己的罪行;而“責(zé)躬”之題,乃自我譴責(zé),毫不掩飾謝罪態(tài)度。
此外,曹植還有一篇《應(yīng)詔詩(shī)》,也作于黃初四年五月,應(yīng)該與《責(zé)躬詩(shī)》作于同時(shí)而稍后。這是曹植奉旨朝覲已經(jīng)到達(dá)洛陽(yáng)城外,但尚未獲允面見(jiàn)帝兄,暫駐城外等候曹丕諭旨之際所撰,其云:
西濟(jì)關(guān)谷,或降或升;騏非驂倦路,載寢載興。將朝圣皇,匪敢晏寧,弭節(jié)長(zhǎng)騖,指日遄征。前驅(qū)舉燧,后乘抗旌;輪不輟運(yùn),鑾無(wú)廢聲。爰暨帝室,稅此西墉;嘉詔未賜,朝覲莫從。仰瞻城閾,俯惟闕庭,長(zhǎng)懷永慕,憂心如酲。
詩(shī)中寫(xiě)“將朝圣皇”“憂心如酲”,即前來(lái)謝罪的恐懼、焦慮等待心情,并寫(xiě)了具體的情節(jié),“爰暨帝室,稅此西墉;嘉詔未賜,朝覲莫從。仰瞻城閾,俯惟闕庭”是說(shuō)他已經(jīng)抵達(dá)京城洛陽(yáng),但是并未及時(shí)接到朝覲詔令,故而只能在城闕下西墉外暫駐仰瞻,等候“嘉詔”,即帝兄的詔命。此詩(shī)同樣以“責(zé)躬”言辭,明確表示了自我譴責(zé)即謝罪之意。
曹植本人的這些陳述與魚(yú)豢例文所寫(xiě)謝罪情節(jié),存在相當(dāng)明顯的對(duì)應(yīng)關(guān)聯(lián)性。除謝罪心態(tài)和事件的確定存在之外,還有具體謝罪細(xì)節(jié)的近似。我們可以拿魚(yú)豢書(shū)寫(xiě)的例文與曹植本人的陳述相類比。如魚(yú)豢文中所寫(xiě)“植未到關(guān),自念有過(guò),宜當(dāng)謝帝,乃留其從官著關(guān)東”,與曹植《應(yīng)詔詩(shī)》所寫(xiě)“爰暨帝室,稅此西墉”頗為接近,寫(xiě)的都是身在城墻、城關(guān)之外;魚(yú)豢所寫(xiě)“詣闕下”,與《應(yīng)詔詩(shī)》“仰瞻城閾,俯惟闕庭”大體一致。當(dāng)然也有一些細(xì)節(jié)未能證實(shí),但魚(yú)豢例文所寫(xiě)基本情節(jié),即懷著謝罪心態(tài)在洛陽(yáng)城外焦急等候朝覲之事,曹植本人著作完全可以印證。所以魚(yú)豢例文的基本情節(jié)真實(shí)可靠,他憑空虛構(gòu)杜撰故事或抄襲前賢文字的嫌疑,可以消除。由此可以認(rèn)為:在眾多魏晉史家中,魚(yú)豢對(duì)于曹植謝罪事件做了獨(dú)家敘述,彌補(bǔ)了曹植書(shū)寫(xiě)中的一個(gè)大的缺失;他在這里的表現(xiàn),高于以“辨洽”“審正”聞名的正史作者陳壽以及其他眾多魏晉史家。
對(duì)于魚(yú)豢此則例文的價(jià)值,后人雖無(wú)正面評(píng)論,但實(shí)際上也有人表態(tài),而且態(tài)度明確。宋人鄭樵《通志》卷七九下“魏”亦寫(xiě)有曹植謝罪事,并言及清河長(zhǎng)公主等,其謂:“又曰:‘肅承明詔,應(yīng)會(huì)皇都……長(zhǎng)懷永慕,憂心如酲。’帝嘉其辭義,優(yōu)詔答勉之。初植來(lái)朝,未到關(guān),留其從官于關(guān)東,自將兩三人微行,入見(jiàn)清河長(zhǎng)公主,欲因主以謝罪。”這里先引曹植《應(yīng)詔詩(shī)》,接著寫(xiě)謝罪過(guò)程,而自“初植來(lái)朝”以下一小段文字,即據(jù)魚(yú)豢《魏略》原文略加改寫(xiě)而成。又元人郝經(jīng)《續(xù)后漢書(shū)》卷二九中《曹植列傳》同樣寫(xiě)有謝罪事件:“ (黃初) 四年,徙封雍丘王,其年朝洛陽(yáng),未到,自念有過(guò),當(dāng)謝,乃留從官關(guān)東,單身微行,欲入見(jiàn)清河長(zhǎng)公主,因主謝。而關(guān)吏以聞,丕使人逆之不得見(jiàn)。卞后以為自殺,對(duì)丕泣。會(huì)植科頭負(fù)斧锧,徒跣詣闕下,卞后乃喜。及見(jiàn)丕,猶嚴(yán)顏色不與語(yǔ)。”亦據(jù)魚(yú)豢文字改寫(xiě),基本同于鄭樵。鄭、郝二位史家在各自書(shū)寫(xiě)中的取舍,清楚表明他們對(duì)于曹植謝罪事件的認(rèn)可和接受。這很具代表性,可以作為魚(yú)豢上舉例文內(nèi)容可信的旁證。由此我們可以對(duì)魚(yú)豢書(shū)寫(xiě)的曹植謝罪事件,從歷史真實(shí)性視角做出明確的認(rèn)可結(jié)論:它不是書(shū)寫(xiě)者的隨意編造,也不是胡亂抄襲而成,而是客觀歷史的真實(shí)寫(xiě)照。既然如此,我們就不能不承認(rèn):它與司馬遷書(shū)寫(xiě)的劉武請(qǐng)罪之事,二者之間確實(shí)具有“歷史偶合”的實(shí)情。
五
以上所得“歷史偶合”結(jié)論,是針對(duì)劉武和曹植兩位歷史名人謝罪經(jīng)歷說(shuō)的。對(duì)于司馬遷與魚(yú)豢二人書(shū)寫(xiě)文字的相近甚至相同,須另作研判、說(shuō)明。因?yàn)闅v史事實(shí)與歷史書(shū)寫(xiě)畢竟是兩個(gè)問(wèn)題,對(duì)其是非、真?zhèn)巍?yōu)劣的判斷,標(biāo)準(zhǔn)肯定不同,不能混為一談。在書(shū)寫(xiě)史上,雖然歷來(lái)也存在一些不同作者彼此文字相似、相同的現(xiàn)象,但如果用偶合之類的理由來(lái)解釋,很難令人信服。如果文字?jǐn)?shù)量極少,例如只有一兩句話,還可以視為偶然的巧合,但是較多的文字甚至整個(gè)段落或章節(jié)敘述都存在接近或略同的情況,說(shuō)它們彼此因襲,無(wú)疑更為適當(dāng)。
“因襲”的含義是什么?“因”即因由、來(lái)源,“襲”即傳襲、承襲,二字相合,意即因緣傳襲或因緣繼承。書(shū)寫(xiě)領(lǐng)域的因襲,指的就是兩則文字之間存在直接的承繼情況。就人類文化發(fā)展而言,因襲是明顯偏向保守的一種文化繼承手法,其表現(xiàn)形態(tài)很復(fù)雜,涉及不同的動(dòng)機(jī)和做法。動(dòng)機(jī)多種多樣,做法也千差萬(wàn)別,如參考、模仿、引用、套用、抄襲等。對(duì)其研判,難度較大。尤其是古代的一些寫(xiě)作者,大多不會(huì)坦露寫(xiě)作心態(tài),我們只能就已知的歷史文化背景,以推測(cè)、估量、分析的方式進(jìn)行認(rèn)識(shí)、判別。
由于存在“歷史偶合”情況,又雷同文字不多,故而我們不能厚誣史家魚(yú)豢,說(shuō)他的例文全系因襲而成。但是若認(rèn)為這里全無(wú)因襲成分,則亦不夠尊重文字書(shū)寫(xiě)實(shí)情。兩則例文行文上的近似或略同之處頗為明顯,尤其是對(duì)于曹植“入見(jiàn)清河長(zhǎng)公主”的描述,在曹植本人今存全部著作以及其他史家著作中,都無(wú)一字言及,唯獨(dú)魚(yú)豢有此書(shū)寫(xiě)。這樣,問(wèn)題也就來(lái)了:魚(yú)豢憑什么寫(xiě)曹植有“入見(jiàn)清河長(zhǎng)公主”之事?他既沒(méi)有交代原始信息何處得來(lái),我們也找不到任何旁證。面對(duì)如此行文,我們沒(méi)有任何理由也絕無(wú)信心說(shuō)它們純系魚(yú)豢的文字原創(chuàng)。我的判斷是,魚(yú)豢在據(jù)實(shí)書(shū)寫(xiě)曹植謝罪情節(jié)時(shí),參考了司馬遷的劉武謝罪書(shū)寫(xiě),那里寫(xiě)有劉武“因長(zhǎng)公主謝罪”的生動(dòng)情節(jié),而曹植恰有姊“長(zhǎng)公主”其人,魚(yú)豢遂仿效思維、模擬其文,不能否認(rèn)其書(shū)寫(xiě)的因襲性質(zhì)。
對(duì)于魚(yú)豢的因襲行為,應(yīng)如何評(píng)價(jià)呢?既然是因襲,對(duì)書(shū)寫(xiě)的原創(chuàng)性肯定有負(fù)面影響,不過(guò),若置于歷史書(shū)寫(xiě)的大背景中衡量,可以認(rèn)為魚(yú)豢的因襲行為算不上嚴(yán)重。上文已經(jīng)提及班固認(rèn)可并承接了司馬遷的劉武書(shū)寫(xiě),班固《漢書(shū)·梁孝王劉武傳》的文字基本照搬《史記·梁孝王世家》,雷同文句在千字以上。從因襲視角看,其程度比魚(yú)豢例文嚴(yán)重得多。班固這樣做,似乎有他的理由,作為斷代史的《漢書(shū)》,其書(shū)寫(xiě)對(duì)象限于前漢一代的人物和事件,而《史記》中不少篇章包括《梁孝王世家》寫(xiě)的正是漢代前期人事,所寫(xiě)時(shí)代正相重合,加上《史記》文句優(yōu)美,享有經(jīng)典盛譽(yù),這給了班固照搬的絕好理由,于是他將事主劉武及其行事細(xì)節(jié)文字,不作任何改動(dòng)地大膽移植、照搬。班固的“拿來(lái)主義”不是偶一為之,他甚至把《史記》中鼎鼎大名的《項(xiàng)羽本紀(jì)》也都全篇移植到《漢書(shū)》里,只是把篇名改為“項(xiàng)羽傳”而已。如以現(xiàn)代觀念評(píng)論,應(yīng)當(dāng)說(shuō)班固的行為已構(gòu)成赤裸裸的“抄襲”“竊文”。比較之下,魚(yú)豢因襲只是細(xì)微末節(jié)。看來(lái)司馬遷的劉武書(shū)寫(xiě),班固早就因襲過(guò),而且很可能從《漢書(shū)》的始作者班彪就已經(jīng)這樣做了。班固在照搬之際,竟無(wú)一字說(shuō)明其動(dòng)機(jī)或想法,更無(wú)一言表示對(duì)前賢的感激和歉意。而后世對(duì)此明知其情,竟鮮有人出面揭露、嚴(yán)肅批評(píng)。顏之推曾嚴(yán)厲譴責(zé)“班固盜竊父史”,卻不言其抄襲《史記》事。還有人稱贊《漢書(shū)》說(shuō):“是書(shū)歷代寶傳,咸無(wú)異論。”看來(lái)這種全盤(pán)移植式的因襲,古代作者或論者多熟視無(wú)睹,不以為意,所謂“學(xué)士因循,迷而不寤”。對(duì)此種“怪事”,我意只能從古代特有的文化環(huán)境出發(fā),分析其發(fā)生原因。有人如此大膽照錄或照抄,而不受鄙視、譴責(zé),看來(lái)是時(shí)代觀念所允許的。亦即班固的此種做法,并不違背古代文化觀念中“儒家之教,憲章祖述,引古證今”的正當(dāng)性認(rèn)識(shí)。
比較而言,魚(yú)豢的因襲還是很克制的,他只是一個(gè)情節(jié)內(nèi)的局部文字近似或略同于前賢而已,還談不上“抄襲”。我們既然可以接受因襲甚多的班固《漢書(shū)》,還給予較高的評(píng)價(jià),更無(wú)理由不接受比其晚約二百年的魚(yú)豢《魏略》。再說(shuō)魚(yú)豢的“文字因襲”,是與“歷史偶合”糅合在一起的,且在行文敘述上并無(wú)生硬、異常之處,而與上下文保持著正常、流暢的銜接,若無(wú)深厚的閱讀經(jīng)驗(yàn),很難看出它的因襲痕跡。因襲文字要做到如此圓熟的地步,難度不小。我認(rèn)為,在尊重歷史事實(shí)、不扭曲歷史真相的前提下,僅僅在行文上局部因襲前賢,不僅無(wú)損于著作的總體歷史價(jià)值,也基本上不影響作者在文章書(shū)寫(xiě)領(lǐng)域的成就和名聲。可以說(shuō),魚(yú)豢的因襲,屬于中性的可接受的歷史文化現(xiàn)象。
與本文論及的司馬遷、班固、陳壽等名家相比,魚(yú)豢名氣最小。不過(guò),由于他所書(shū)寫(xiě)的曹植謝罪一節(jié)文字,與本文討論的“歷史偶合”“文字因襲”問(wèn)題關(guān)系密切,所以事實(shí)上他卻是我們重點(diǎn)關(guān)注的一位。魚(yú)豢代表作《魏略》(即《典略》) 一書(shū),雖已散佚不全,但其價(jià)值和重要性還是不容輕忽的。以裴松之注《三國(guó)志》的情形看,其所引述史家、史料甚廣且多,超過(guò)百余家,而最多的即是《魏略》。《三國(guó)志·魏書(shū)·陳思王植傳》裴注,所引最多的也是《魏略》,且內(nèi)容頗為重要,如在“以罪誅修,植益內(nèi)不自安”下,引述了《魏略》大段文字,長(zhǎng)達(dá)一千二百余字,歷敘楊修與曹植關(guān)系始末,又引雙方書(shū)函原文,在今存三國(guó)楊修史料中,是無(wú)可替代的珍貴史料。類似情況散見(jiàn)于裴注多處。裴松之以外,后世正史作者對(duì)魚(yú)豢亦頗重視。如沈約在《宋書(shū)》中即曾多次以“魚(yú)豢曰”開(kāi)頭,引用其說(shuō)。唐代姚思廉撰《梁書(shū)》,書(shū)中設(shè)有《止足傳》,明確說(shuō)他是因?yàn)閰⒖剂唆~(yú)豢《魏略·知足傳》等才設(shè)此篇目的。又蕭子顯《南齊書(shū)》言及漢魏“禮”制問(wèn)題,即謂:“魏氏籍漢末大亂,舊章殄滅。侍中王粲、尚書(shū)衛(wèi)覬集創(chuàng)朝儀,而魚(yú)豢、王沈、陳壽、孫盛并未詳也。”此處前面所寫(xiě)王粲、衛(wèi)覬二人,為當(dāng)時(shí)著名文士;而以下四人,全是魏晉間史家,魚(yú)豢排在首位,居于王沈、陳壽、孫盛之前,可見(jiàn)其在史界的地位。
對(duì)于魚(yú)豢因襲行文的認(rèn)定和評(píng)判,至此已經(jīng)基本完成。最后我們還應(yīng)思考的是:為什么古代有諸多書(shū)寫(xiě)者包括著名作者,對(duì)于因襲的做法不但不嫌棄,還如此感興趣?他們這樣做,有何用意?我認(rèn)為,這涉及文化書(shū)寫(xiě)領(lǐng)域深層次的繼承、傳承問(wèn)題。華夏文化自古重視傳承。春秋時(shí)期百家爭(zhēng)鳴,文化繁榮,而其時(shí)的家派傳承意識(shí)已經(jīng)形成并不斷增強(qiáng)。漢武帝確立罷黜百家、獨(dú)尊儒術(shù)的文化方針之后,孔門(mén)儒學(xué)與皇權(quán)體制相匹配,成為兩千余年里社會(huì)的主流文化,無(wú)論朝廷取士、士子教育,還是朝野社會(huì)道德規(guī)制,皆以其為準(zhǔn)則,世代相傳,積淀深厚。儒學(xué)或儒術(shù)對(duì)于圣賢的頂禮膜拜、模仿效法,對(duì)于經(jīng)典的家派師承、傳箋注釋,成為基本傳統(tǒng),而其保守性質(zhì)也極為明顯,這是因襲萌生的溫床。顏之推認(rèn)為東漢以來(lái)士人“空守章句,但誦師言,施之世務(wù),殆無(wú)一可”,說(shuō)的就是在保守的文化傳承風(fēng)氣下,因襲書(shū)寫(xiě)不足為怪。
漢代主流文化書(shū)寫(xiě)中,因襲風(fēng)氣很盛。當(dāng)時(shí)最受士人重視的書(shū)寫(xiě)體式是賦,漢賦起源于楚辭,早期作品多由其脫胎,故稱“辭賦”。劉勰早就指出,屈原《離騷》“其文辭麗雅,為詞賦之宗”,漢代“名儒辭賦,莫不擬其儀表”。從“扣其端”的陸賈,到“振其緒”的賈誼,再到“枚馬同其風(fēng),王揚(yáng)騁其勢(shì)”,眾多辭賦作者皆步履屈、宋之跡,在內(nèi)容的確立、境界的渲染、文句的構(gòu)成、語(yǔ)詞的點(diǎn)綴等方面,都對(duì)楚辭有所繼承和發(fā)揮。賦之外,漢代盛行的另一書(shū)寫(xiě)品類為楚辭。今存《楚辭》王逸注本,除屈原、宋玉之作外,所收皆漢人作品,包括賈誼《惜誓》、淮南小山《招隱士》、東方朔《七諫》、嚴(yán)忌《哀時(shí)命》、王褒《九懷》、劉向《九嘆》、王逸《九思》等,它們是漢代眾多一流文士共同制作的擬楚辭。這些擬作,內(nèi)容多模擬屈原心情,詞章則效法楚辭文句,盡管難與屈子原作比美,但也見(jiàn)出一定的文學(xué)功力。它們與屈原之作的關(guān)系,已經(jīng)不是一般的傳承,而是明確的模仿。對(duì)此,王逸總結(jié)說(shuō):
至于漢興,劉向、王褒之徒,咸悲其文,依而作詞,故號(hào)為“楚詞”,亦采其“九”以立義焉。
劉勰所說(shuō)“擬其儀表”,王逸所謂“依而作詞”,意思略同,就是指因襲寫(xiě)作。再如“七”體,自枚乘作《七發(fā)》之后,有不少文士效仿繼作,正如曹植所說(shuō):“昔枚乘作《七發(fā)》,傅毅作《七激》,張衡作《七辯》,崔骃作《七依》,辭各美麗。予有慕之焉,遂作《七啟》,并命王粲作焉。”一大批漢魏時(shí)期著名文士,在這些因襲寫(xiě)作上紛紛投入,不遺余力,他們的動(dòng)力何在呢?無(wú)非就是“有慕之焉”,認(rèn)為這是一種值得效法的行為。
即使在最少束縛的詩(shī)歌寫(xiě)作領(lǐng)域,也難免因襲之風(fēng)的影響。這種影響自兩漢一直延伸到魏晉南北朝,包括詩(shī)歌寫(xiě)作和詩(shī)歌理論。鐘嶸《詩(shī)品》品評(píng)、辨析漢魏以來(lái)詩(shī)人,頗為得要,為古今學(xué)界所重。論及書(shū)寫(xiě)傳承,多用“源出于”之語(yǔ),如開(kāi)篇說(shuō)古詩(shī)“其體源出于《國(guó)風(fēng)》”,接著說(shuō)漢都尉李陵詩(shī)“其源出于《楚辭》”,魏陳思王植詩(shī)“其源出于《國(guó)風(fēng)》”,等等,總計(jì)使用19處,幾乎成為品詩(shī)之框架,以致有人批評(píng)說(shuō):“惟其論某人源出某人,若一一親見(jiàn)其師承者,則不免附會(huì)耳。”這種“附會(huì)”思維也是因襲之風(fēng)的表現(xiàn)。
在史籍書(shū)寫(xiě)領(lǐng)域,司馬遷撰寫(xiě)《史記》,聲明他要繼承先人的神圣事業(yè):“先人有言:‘自周公卒五百歲而有孔子。孔子卒后至于今五百歲,有能紹明世,正《易傳》,繼《春秋》,本《詩(shī)》《書(shū)》《禮》《樂(lè)》之際?’意在斯乎!意在斯乎!小子何敢讓焉。”強(qiáng)調(diào)了“紹”“繼”,也即傳承,不過(guò)他的傳承主要在文化精神上,在具體書(shū)寫(xiě)上則頗多開(kāi)創(chuàng),文字因襲很少見(jiàn)。司馬遷事業(yè)的繼承者班固的書(shū)寫(xiě)就不同了。《漢書(shū)》也有特色,但不可否認(rèn),其因襲行文太多。劉勰對(duì)班固的批評(píng)便直指要害:
及班固述漢,因循前業(yè);觀司馬遷之辭,思實(shí)過(guò)半……至于宗經(jīng)矩圣之典,端緒豐贍之功,遺親攘美之罪,征賄鬻筆之愆,公理辨之究矣。
這里“遺親攘美”,比顏之推所說(shuō)“盜竊父史”較為客氣,但意思略同。關(guān)鍵還是“因循”一語(yǔ),其因襲之失,難以開(kāi)脫。
后世不少論者,對(duì)于各類著作中的因襲書(shū)寫(xiě)多表不滿。應(yīng)當(dāng)承認(rèn),華夏文化中與因襲相關(guān)的“歷代通患”的確存在,必須對(duì)其有所警惕,并從中汲取教訓(xùn)。但也應(yīng)當(dāng)看到,在正常的書(shū)寫(xiě)活動(dòng)中,不可能全是因襲,否則文化事業(yè)難以發(fā)展。整體來(lái)看,漢代書(shū)寫(xiě)并未被因襲之風(fēng)淹沒(méi)。姑且不論史籍書(shū)寫(xiě),即使在因襲風(fēng)氣濃厚的辭賦領(lǐng)域,也未因此完全銷蝕掉創(chuàng)新的努力。賈誼《旱云賦》、班彪《冀州賦》、張衡《天象賦》、杜篤《首陽(yáng)山賦》,甚至司馬相如《子虛賦》《上林賦》,都顯示了因襲中的突破。魏晉以降,文化書(shū)寫(xiě)領(lǐng)域的傳承與發(fā)展、因襲與創(chuàng)新,交互消長(zhǎng),情況復(fù)雜。而文化發(fā)展的總體狀況是歷代皆有因襲,歷代皆有進(jìn)步。
另外,還應(yīng)當(dāng)看到,因襲畢竟不同于“抄襲”,自某種角度說(shuō),它本身也可以是傳承途徑或手法之一,不可完全抹殺、否定,元人王構(gòu)說(shuō)得頗為深入:
因襲者,因前人之語(yǔ)也;以陳為新,以拙為巧,非有過(guò)人之才,則未免以蹈襲為丑。魏道輔云:詩(shī)惡蹈襲。古人亦有蹈襲而愈工,若出于己者。蓋思之精則造語(yǔ)愈深也。轉(zhuǎn)易者,因襲之變也。前者既有是語(yǔ)矣,吾因而易之,雖語(yǔ)相反,皆不失為佳。
王構(gòu)將“因襲”界定為“因前人之語(yǔ)”,將其限定在文字表述的范圍內(nèi)。他認(rèn)為因襲得好,可以“以陳為新,以拙為巧”,如此因襲也就具有了正面價(jià)值。可見(jiàn),在王構(gòu)看來(lái),因襲只是語(yǔ)辭使用問(wèn)題,并不影響創(chuàng)新。他甚至說(shuō)即使是“蹈襲”亦無(wú)妨,因?yàn)椤暗敢u而愈工,若出于己者”也是一種好的境界。王構(gòu)主要是針對(duì)文學(xué)書(shū)寫(xiě)而說(shuō)的,但對(duì)歷史書(shū)寫(xiě)也有一定啟發(fā)意義,提供了看待歷史上因襲書(shū)寫(xiě)現(xiàn)象的不同視角和評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn),值得深思。
總之,在因襲風(fēng)氣濃厚的華夏文化傳承環(huán)境里,魚(yú)豢把“歷史偶合”與“文字因襲”糅合在一起,做得相當(dāng)成功。對(duì)于古代多種多樣的因襲書(shū)寫(xiě),譬如班固的“全盤(pán)照搬”、魚(yú)豢的“無(wú)縫對(duì)接”,我們不妨摒棄成見(jiàn),更為開(kāi)放性地加以理解。