文/司思
中國民族音樂有著千年的歷史,已經形成了一套較為完備的音樂理論及實踐體系。早期傳到海外的中國民族音樂包括二胡、琵琶、古箏等樂器演奏的器樂作品以及中國民歌《茉莉花》《孟姜女》等作品,這些作品已經融入西方音樂創作當中。在“一帶一路”倡議的促進下,優質的中國民樂作品和演出在沿線國家和地區的影響力有所提升。然而,中國民樂的國際傳播仍然面臨一系列問題,包括文化的差異、語言的適應、人才的匱乏、市場的低迷等。本研究認為,要開拓中國民族音樂國際傳播新的實踐路徑,就要積極與國家“一帶一路”發展戰略接軌,借“一帶一路”倡議的東風,以中國傳統音樂形式為基礎,不斷開發新的演出形式、曲目和作品,創造新的音樂風格。
我國的民族音樂歷史悠久,留下了許多優秀作品,為開展音樂國際傳播奠定了堅實的基礎。隨著“一帶一路”倡議的深入推進,中國文化藝術加速向全球傳播,也為民族音樂的國際傳播帶來絕好的機遇。
1.音樂無國界,優美的中國民樂大有可為。中國民族音樂大致可分為民族聲樂作品和民族器樂作品。民族聲樂作品中有許多膾炙人口的經典曲目,例如江蘇民歌《茉莉花》、湖北民歌《龍船調》、廣東民歌《步步高》、山東民歌《沂蒙山小調》等。民族器樂作品包括二胡曲目《二泉映月》、古箏曲目《梅花三弄》、琵琶曲目《十面埋伏》、嗩吶曲目《百鳥朝鳳》等。此外,還有許多古曲如《高山流水》《漁舟唱晚》《春江花月夜》等,它們都是中華民族音樂的經典代表作品。音樂無國界,這些優美的經典民樂作品在國際傳播中不僅能夠引起海外華人的共鳴,喚起民族記憶,同時也吸引了更多熱愛音樂的海外聽眾。
2.拓展“一帶一路”沿線民樂海外受眾。“一帶一路”沿線分布著65個國家和地區。受到地緣、文化、習俗、信仰等多種因素的影響,許多與中國接壤或毗鄰的國家與中國有著相似的民族文化根源。在跨文化傳播中,具有共同文化基礎的民族音樂作品更能夠被“一帶一路”沿線國家所接受。絲路沿線的許多亞洲國家,如哈薩克斯坦、烏茲別克斯坦、伊朗、敘利亞、黎巴嫩、巴勒斯坦、沙特阿拉伯等,以及埃及等非洲國家,與伊斯蘭文化同宗同源,且與阿拉伯文化密切相關。我國新疆地區的少數民族音樂,例如著名民歌《阿拉木汗》《掀起你的蓋頭來》《達坂城的姑娘》等,具有濃郁的阿拉伯音樂風格,在海外傳播時能夠吸引這些國家和地區受眾產生共鳴。此外,大部分新疆民歌在曲風、曲調、配器、表現方式等方面融合了中國民樂、阿拉伯音樂和歐洲音樂三種風格。這種民族音樂在“走出去”時能引起更多國家的情感共鳴。
多年來,中國的文化市場引進了國外許多文化產品,但中國文化產品在國際舞臺上的影響力仍然面臨很多障礙,文化貿易逆差也亟須平衡。借助全球通用的藝術語言——音樂的力量,創新中國民族音樂“走出去”的思路和模式,能夠降低文化折扣的影響,拓寬中國民族音樂在海外市場上的影響力。
1.中國民族音樂走出去需要創新發展。需要注意的是,中國民族音樂源起于五聲調式,與西方音樂在律制調式和演繹形式上存在巨大差異。因此,在中樂西傳的過程中,難免會出現“文化折扣”的現象。盡管“一帶一路”沿線國家和地區有眾多與中國同源的文化,但中國音樂的國際傳播仍然面臨重重困難。因此中國民族音樂需要創新發展,在創作中結合多種音樂文化和風格,融合中西方的音樂元素,通過創新作曲、編曲、配器、演奏樂器和表現形式,創作出國外聽眾喜愛的中國音樂作品,讓海外受眾在感受中國文化的同時,聆聽中國的聲音。
2.推進中西方音樂融合,實現中國民樂國際化。中西方音樂文化在創新與融合的過程中產生了許多優秀作品。無論是西方器樂演奏中國音樂,還是中國器樂演奏西方音樂,或者是中西方音樂作曲、配器與演繹的融合,都產生了豐富的成果。尤其是與中國影視作品結合的中國民族音樂配樂作品,是一種成功的中西方音樂融合形式。例如,獲得奧斯卡最佳原創配樂的電影《臥虎藏龍》的配樂融合了中國民族音樂元素和西方演繹風格。大提琴家馬友友以低沉而悠遠的大提琴旋律開場,同時幾種中國傳統民族器樂協奏,中西共融的音樂意境烘托了中國武俠片的畫面之美。電影中,作曲家譚盾創作的幾段著名配樂《交鋒》《絲綢之路》《穿越竹林》《南行》等,運用中西合璧的音樂敘事方式,綜合采用古箏、二胡、琵琶、竹笛、蕭、民族鼓和葫蘆絲等中國傳統樂器,將中國民族音樂元素融合西方作曲技法或器樂演奏。這些都是推動中國民樂國際化創新步伐、促進優秀跨文化音樂作品誕生的成功嘗試。
隨著我國文化產業的高質量發展,眾多優質文化項目和文化產品紛紛“出海”。在國家文化政策和文化金融的支持下,文化產業的海外投融資力度大幅提升,許多跨文化項目已成功在海外落地,中國文化藝術項目“走出去”的步伐持續加快。
自國家九部委出臺金融支持文化產業繁榮發展政策以來,文化產業金融融資得到長足發展。2021年,文化和旅游部、國家開發銀行出臺《關于進一步加大開發性金融支持文化產業和旅游產業高質量發展的意見》,明確提出要加大對“一帶一路”文化產業國際合作重點項目的開發性金融支持。在文化金融政策的支持下,中國的文化項目加快深入海外市場。如云南文投集團投資的柬埔寨文旅演出《吳哥的微笑》,現已是柬埔寨最知名的文化演出之一,自2010年開始公演以來,已經演出超過3200場,吸引了約200萬名觀眾和游客。《吳哥的微笑》是在中國文化部和柬埔寨文化部共同支持下,中柬合作的大型文化旅游項目,也是中國“一帶一路”倡議文化合作的成果。在國家政策和文化金融的支持下,中國的文化工程紛紛落地,文化精品不斷涌現,中國文化產品的國際競爭力持續增強。例如云南文投集團,其資產規模從2009年的3億元已發展到目前近百億元,業務范圍擴展至美國、歐洲、非洲等多個國家和地區。“一帶一路”國際音樂演出項目在這個過程中傳播了中國傳統文化,展現了文化交融薈萃的成果,促進了文明交流互鑒。
以史鑒今,曾經的絲綢之路成就了中國與世界的經濟文化貿易往來,今天的“一帶一路”也將成就新的世界經濟與文化圖景。在民族音樂方面,可借助音樂節會賽事加深民樂跨文化交流,憑借優質的翻譯跨越語言障礙,運用新技術手段拓展民樂國際傳播思路,提高中國文化藝術的國際影響力。
1.推廣音樂節會賽事,促進“一帶一路”跨文化交流。近些年中國在“一帶一路”沿線國家和地區開展了豐富多彩的文化交流活動。“一帶一路”沿線國家數量眾多,很多國家地域臨近,文化背景相似,經濟貿易往來頻繁,因此,可以通過音樂節、音樂論壇、音樂交流季以及國際音樂賽事等方式,在節會賽事期間將沿線國家的藝術家、從業者、演藝人才聚集在一起,共同參與音樂節會賽事以及文藝院團的巡演互訪,如此可以加深音樂跨文化交流,為今后與沿線國家開展更加深入的溝通交流與合作奠定基礎。
目前,“一帶一路”倡議下的音樂國際交流主要采用博覽會或會議的方式,其中,以音樂會和音樂節居多。例如,在每年的北京文化創意博覽會期間,主辦方組織了大量國際展示與推介活動,涵蓋音樂、舞蹈、曲藝等領域,吸引了來自世界各國、地區以及本土的百余家演出機構。寧波和深圳屬于海上絲綢之路城市,分別舉辦了“海絲國際音樂節”和“一帶一路”國際音樂季。此外,還有“一帶一路”沿線國家作品音樂會、民族管弦音樂會,以及在“一帶一路”論壇上舉行的絲路音樂會和“一帶一路·聆聽中國”交響音樂會等。這些節會賽事為“一帶一路”沿線國家的音樂人才提供交流的機會,成功將中國音樂推廣到海外。
2.多語言跨文化傳播,音樂敘事講好中國故事。音樂無國界。然而,音樂作品中的歌詞和臺詞有其獨特的表達方式。在大部分情況下,中文歌詞和臺詞所傳達的意涵難以得到外文準確的翻譯,特別是那些融合了文化背景和地域特色的作品更是如此。因此,要通過音樂來講好中國故事、傳播好中國聲音,必須用優質的翻譯來跨越語言障礙。例如,《霸王別姬》是經典的京劇劇目,但其蘊含的歷史文化背景和復雜的人物關系使得翻譯尤為困難。為了推廣京劇文化,位于北京和平門的正乙祠戲樓推出常設劇目古戲樓版京劇《霸王別姬》(改編至一個半小時)。演出采用沉浸式的演繹方式,并特別邀請夏威夷大學的華裔教授來翻譯戲詞和導賞詞,力求用英文還原京劇唱詞中的文言詞匯。這部劇成為外國游客前往北京觀賞和了解中國京劇的首選之一。由此可見,專業的翻譯人員極為重要。
“一帶一路”沿線國家語言種類多樣,語系分布復雜。除英語之外,65個國家中有53種官方語言。中文、英語、阿拉伯語和俄語是這些國家使用較廣泛的通用語種,其他還有49種非通用語種。由于各國語言和文化存在差異,這些國家的音樂也各不相同。因此中國民族音樂在開展“一帶一路”沿線國際傳播實踐中會面臨一定的文化隔閡,需要從多語言多文化的背景出發,依托專業語言人才,做好音樂作品語言的翻譯工作,從而更好地提升中國民族音樂及演出作品的國際影響力。
3.運用新技術新手段,開拓傳播新思路。在全媒體時代,新媒體技術的迅速發展為國際音樂傳播帶來了新的機遇。首先,民族音樂演出除了采用大型演出和實景演出之外,還可以引入參與式、沉浸式的音樂演出形式。要探索利用融媒體平臺和國際社交媒體平臺,借助人工智能、混合現實、虛擬現實、增強現實等技術,提升民族音樂作品的科技含量,增強海外受眾的參與度和體驗感。此外,可以運用大數據技術進行受眾調研,加深對海外受眾音樂偏好的認知,嘗試重新定義海外受眾對中國民族音樂藝術的認知。
其次,云傳播方法及在線數字音樂會的引入也能提高中國民族音樂國際傳播的效能。例如,網絡直播和虛擬現實技術已經在音樂領域得到應用。以一些成功的海外演出為例,新加坡華樂團通過網絡直播音樂會吸引了大量海外觀眾,中國觀眾可以通過微信購票觀看直播。中央民族樂團在疫情期間不定期直播民樂音樂會,并與直播平臺合作,擴大了海內外觀眾群體。國家大劇院結合票房大數據和虛擬現實、增強現實以及360°全景電影等技術,將產業鏈向劇場之外延伸。騰訊QQ音樂曾與敦煌研究院合作舉辦“古樂重聲音樂會”,展示了敦煌古樂器的復原仿制作品,并通過高科技手段再現了方響、篳篥等六種古樂器的音樂演奏,將敦煌壁畫上的古老民族樂器與數字音樂相結合,展現了絲路民族音樂文化的魅力。