999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

英漢對比研究下的記敘類短文翻譯

2023-10-09 06:54:51陳婉汀
現(xiàn)代英語 2023年5期
關(guān)鍵詞:語言英語

陳婉汀

(江西財經(jīng)大學(xué),江西 南昌 330013)

一、引言

雙語對比研究是對語言本體研究的方法之一,在理論上與翻譯關(guān)系十分密切,近些年英漢對比語言學(xué)興起,英漢對比研究在提高學(xué)生翻譯水平上有切合實際的作用。[5]英語是通過變換詞態(tài)來反映時態(tài),轉(zhuǎn)動為靜,而漢語沒有詞態(tài)變換,只是通過語序和時間順序間接反映時態(tài)。

由此,筆者選取了一小段記敘短文片段,片段主要通過家庭人物之間的簡短對話表現(xiàn)主人公離別時的傷感和每個人物的心理特征。 內(nèi)容雖是瞬間發(fā)生的一幕,但通過人物的口頭語言和動作表情,揭示出不同的人在特定場景中不同的感情,人物形象卻活靈活現(xiàn)。 作者收集了三位譯者的譯本與自己的試譯本進(jìn)行對比分析。 文章將通過英漢對比理論中的“綜合語和分析語”“剛性和柔性”“形合和意合”和“繁雜和簡短”等對比研究來分析一小段情景對話中的四個版本。 由此見微知著地讓更多人了解中西文化差異、英漢表現(xiàn)方法和英漢語法特征。

二、跨文化背景下的文化差異

在經(jīng)濟(jì)全球化的大背景下,人類比以往任何時候都更加需要高效率地進(jìn)行跨文化交際,但是由于地理環(huán)境因素和文化背景因素等不同,造成了英文與漢語之間的差異[4]。 比如英文語篇多存在動詞和動詞短語,句子結(jié)構(gòu)復(fù)雜,中文多出現(xiàn)形容詞和副詞,句子結(jié)構(gòu)簡單。[7]英國靠航海和捕魚為生,習(xí)語很多與海有關(guān),像“不知所措”的英語是“all at sea”;而中國自古依靠農(nóng)耕文化,提倡“天人合一”,習(xí)語有“日出而作日落而息”。 西方人認(rèn)為“dragon”是邪惡殘暴的象征,而東方人認(rèn)為“龍”是吉祥的化身。 由此,要做好翻譯,譯者需要跨文化了解源語言的文化內(nèi)涵。

美國學(xué)者霍爾最早在其著作?無聲的語言?中提及跨文化交際(cross-cultural communication & intercultural communication)的概念,指的是不同民族之間要實現(xiàn)信息交換而進(jìn)行的語言上的交流。 要進(jìn)行翻譯活動的前提是分析不同語言和文化,而后運用英漢互譯的方法和技巧。 無論人工翻譯還是機器翻譯,翻譯的難點在于語言差異和文化差異。之前,我國還沒有自己的漢語語法體系,更多的是模仿和借鑒西方的語法理論和概念,我國改革開放以后,中國文化和外國文化之間的碰撞使得眾多專家學(xué)者開始創(chuàng)建獨屬于我國的文化語言學(xué),于是一門新興學(xué)科——“中國文化語言學(xué)(Chinese cultural linguistics)”誕生于世。 20 世紀(jì)60 年代,人們不僅局限于本國和本族人的語言交流,還有與外國人交流的需要,但是異國之間的交流是基于不同文化背景之下的,于是又一門新學(xué)科“跨文化交際學(xué)(intercultural communication)”出現(xiàn)了。 在20 世紀(jì)80 年代后,隨著語言學(xué)研究的發(fā)展,“英漢文化語言學(xué)(English-Chinese linguistic)”便應(yīng)運而生,我國語言學(xué)學(xué)者認(rèn)為單從語言角度研究是行不通的,必須將中國語言與中國文化和社會相結(jié)合,這樣才能更加深入、更加全面、更加細(xì)致地了解和認(rèn)識中國語言。

從學(xué)科演化過程來看,跨文化交際離不開英漢語言和文化的研究,一個國家或民族的思維方式與其語言文化相輔相成,翻譯時要將思維方式從結(jié)合國家文化或民族文化的語言中體現(xiàn)出來,抽象的思維方式可以通過語言間的特征差異來分析和判斷。

三、以英漢之間的特征差異分析文本

(一)綜合語和分析語的分析

綜合語的特征是運用形態(tài)變化來表達(dá)語法關(guān)系,分析語的特征是不用形態(tài)變化而用語序及虛詞來表達(dá)語法關(guān)系。 英語的動詞、助動詞和情態(tài)動詞常常結(jié)合起來,運用其形態(tài)變化,表示動詞的時態(tài)、體態(tài)、語態(tài)和語氣。 漢語沒有這類變化,多數(shù)是隱含在句中或上下文里的。

例一:他要出國。

A: He was going abroad.

B: He would go abroad.

C: He is going abroad.

試譯:He was going to go abroad.

分析:A、B、C 版本使用的時態(tài)各不相同,由此可見英文的時態(tài)多變,不同的時態(tài)可以表達(dá)不同的意思,如A 版本,它的意思是表示過去眼下就要發(fā)生的事情,含有“計劃,準(zhǔn)備” 的意思;B 版本,“would”的原型是“will”,表示過去將來發(fā)生的事情;C 版本用的現(xiàn)在將來時,不符合語境,為錯誤用法。 試譯版本用的是過去將來時,表示過去明確計劃做某事。 原文是敘述過去發(fā)生的一件事,所以全文應(yīng)用過去時,但是中文一句話中無法辨別時態(tài),只能通過上下文和語境來推測時態(tài)。

(二)剛性和柔性的分析

英語句子有嚴(yán)謹(jǐn)?shù)闹髦^結(jié)構(gòu),結(jié)構(gòu)通常由名詞性短語和動詞性短語構(gòu)成(剛性)。 漢語主謂結(jié)構(gòu)復(fù)雜,主語和謂語的形式多樣,缺乏嚴(yán)謹(jǐn)性(柔性)。英語的主語和謂語動詞搭配,形成句子的核心(kernel),謂語動詞控制句子的主要成分。 英語句子主從分明,層次清楚,多層遞進(jìn),前呼后擁,嚴(yán)密規(guī)范,句式呈“聚集型”(compactness)。 “英語是一種條理清楚的,雄壯有力的,一本正經(jīng)的和頭腦清晰的語言,不關(guān)注華麗和優(yōu)雅而關(guān)注邏輯上的一致性?!盵1](Jeperson 1978,16)英語的表現(xiàn)形式受邏輯形式支配,句子組織嚴(yán)密,層次井然扣接,句子的各個成分各司其職。

漢語不受形態(tài)的約束,沒有主謂形式協(xié)調(diào)一致的關(guān)系,也就沒有這種關(guān)系可以駕馭全句。 漢語主謂結(jié)構(gòu)具有很大的多樣性、復(fù)雜性和靈活性,因而句式呈“流散型”(diffusiveness)。 漢語語法的柔性現(xiàn)象體現(xiàn)在詞匯和句法兩個層面[2]。 就詞匯層面而言,主要指詞語在靜態(tài)和動態(tài)中所具有的語義模糊性。 就句法層面而言,主要指各種非對應(yīng)性、非均衡性的句法現(xiàn)象。

例二:人沒有出外貿(mào)局的大門,這消息便不脛而走。

A: The news spread rapidly even before he left the Foreign Trade Bureau.

B: The news has went around like fire while he hasn't left the foreign trade bureau yet.

C: Not until he left that this news flew.

試譯:The news had spread before he left the gate of the Foreign Trade Bureau.

分析:A、B 版本都把后面的消息放在前面翻譯,C 版本省略了具體的信息“外貿(mào)局”,它運用“not until...that...”這個連接詞把逗號前后的兩個信息連接起來。 與漢語相比,英語倒置的現(xiàn)象比較多。 英語語序能夠如此靈活倒置,形態(tài)變化和運用豐富的連接詞是兩個重要原因。 漢語缺乏形態(tài)變化,少用或不用連接詞,語序相對固定。 A、B 和C 版本都有連接詞連接兩個分句,但是原句沒有連接詞連接,說明漢語不受形態(tài)約束,而英語句子嚴(yán)謹(jǐn),受形式的支配。

(三)形合和意合的分析

形合指的是詞語或分句之間用語言形式手段(如關(guān)聯(lián)詞)連接起來,表達(dá)語法意義和邏輯關(guān)系。英語造句主要采取形合法。 所謂意合,指的是詞語或分句之間不用語言形式手段連接,其中的語法意義和邏輯關(guān)系通過詞語或分句的含義表達(dá)。 漢語造句主要采取意合法。[3]

形合這種形式主要是通過一些連接性的詞語將各個部分完整的聯(lián)系起來,在這種形式之中,關(guān)聯(lián)詞和詞的形態(tài)所起的作用非常大,語義的表達(dá)和句與句的區(qū)別主要是通過它們來完成的,形合的方式是英語的主要表達(dá)方式。[6]

與形合不同,意合概念產(chǎn)生于19 世紀(jì)的希臘語言,主要是指句子中的語言接應(yīng),意合現(xiàn)象可以不利用其他語言方式,僅僅通過語義和語序等來連接各個語言成分,使得整體更加的流暢,偏重于語句意義上的連接。

例三:“不捎別的,捎臺洗衣機就行!”丈母娘也高興得什么似的,嘴都快咧到耳朵根底下。

A: “Nothing else, just bring me a washing machine!” Answered his mother-in-law, grinning to the bottom of her ears. She was very happy.

B: “Bring me a washing machine, that's fine.”His mother-in-law answered and grinned with delight.

C: “Nothing more than a washing machine!” In such a delight that the mother-in-law smiled so wild.

試譯:“I want nothing but a washing machine!”The mother-in-law was so happy that smiling from ear to ear.

分析:A、B、C 版本中只有C 版本用了連接詞“Nothing more than...”和“such...that...”,中文屬于形合語言,將兩個句子放在一起,并沒有連詞表明其相互關(guān)系,而從句子本身的意思中體現(xiàn)出來。 英文屬于形合語言,句子的從屬關(guān)系由連詞明確表示出來。 試譯版本用“nothing but”和“so...that...”來連接句子成分,將中文句子中隱性的邏輯關(guān)系進(jìn)行顯化。

(四)繁雜和簡短

英語句子除了有主謂賓外,還常會采用各種連接詞、介詞、短語、插入語、同位語、從句和獨立成分來修飾,顯得冗長繁雜。 而漢語結(jié)構(gòu)簡化,少用或是不用連接詞,漢語沒有形態(tài)變化,少用甚至不用關(guān)聯(lián)詞,詞語之間的語法關(guān)系主要是通過安排語序和使用助詞來表達(dá)的,詞語的先后次序一般是按照時間順序和事理關(guān)系來排列的。

例四:他的眼霎時濕漉漉了,兩串珍珠似的東西滴在妻的秀發(fā)上。

A: At this moment, tears welled up in his eyes and streamed down her beautiful hair.

B: Suddenly, he burst into tears, something like pearls dropping in his wife's hair.

C: Soon shimmered his eyes, two pearl -like dropped on the hair of his wife.

試譯:His eyes were suddenly wet with those tears, which like pearls dripped on long and black hair of his wife in a row.

分析:A、B、C 版本都為簡單句,試譯版本將中文后半句話譯為從句,“tears”用介詞“with”連接,“串”用了固定短語“in a row”來表示,增加了句子成分的豐富性和句子結(jié)構(gòu)的靈活性。 再者,“秀發(fā)”沒有明確的定義,可以是長發(fā)、黑發(fā)或是柔順的頭發(fā),所以試譯中將“秀發(fā)”具體翻譯為“l(fā)ong and black hair”。

四、結(jié)語

在翻譯過程中,譯者應(yīng)采取相應(yīng)的翻譯策略,不僅需要考慮中英文的文化差異,還需要考慮英漢兩種語言在字詞和句子上使用方式的不同。 運用英漢對比理論中的“綜合語和分析語”“剛性和柔性”“形合和意合”和“繁雜和簡短”的特點,來探究英漢翻譯中的難點和彌補文化差異上可能帶來的誤解。

猜你喜歡
語言英語
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
讓語言描寫搖曳多姿
玩轉(zhuǎn)2017年高考英語中的“熟詞僻義”
多向度交往對語言磨蝕的補正之道
累積動態(tài)分析下的同聲傳譯語言壓縮
讀英語
我有我語言
酷酷英語林
論語言的“得體”
語文知識(2014年10期)2014-02-28 22:00:56
主站蜘蛛池模板: 久青草免费在线视频| 一级毛片中文字幕| 99久久精品国产精品亚洲| 天天色综合4| 一本大道无码日韩精品影视| 亚洲天堂免费观看| 在线国产欧美| 97免费在线观看视频| 波多野一区| 亚洲成人精品久久| 欧美激情综合一区二区| 九九热精品视频在线| 97免费在线观看视频| 久久精品人人做人人爽电影蜜月| 久久免费观看视频| 久久综合成人| 亚洲男人在线天堂| 亚洲视频欧美不卡| 国产尹人香蕉综合在线电影| 91久久国产综合精品女同我| 四虎成人在线视频| 色综合成人| 激情国产精品一区| 国产视频 第一页| 午夜国产小视频| 亚洲成人在线免费| 综1合AV在线播放| 91美女视频在线| 在线精品视频成人网| 久久久国产精品免费视频| 亚洲综合18p| AV片亚洲国产男人的天堂| 日本欧美成人免费| 国产激情无码一区二区免费| 亚洲国产成人精品无码区性色| 亚洲午夜片| 日本亚洲成高清一区二区三区| 人妻无码中文字幕第一区| 无码综合天天久久综合网| 欧美怡红院视频一区二区三区| 一级毛片在线播放免费观看| 亚洲最猛黑人xxxx黑人猛交 | a级毛片免费在线观看| 亚洲第一成年人网站| 区国产精品搜索视频| 啪啪啪亚洲无码| 久久精品丝袜| 伊人久久久久久久| 婷婷在线网站| 波多野结衣一区二区三区四区视频| 国产精品入口麻豆| 国产一区二区三区在线观看视频| 中文无码日韩精品| 日本人又色又爽的视频| 欧美成人精品高清在线下载| 熟妇丰满人妻av无码区| 国产精品美女自慰喷水| 永久成人无码激情视频免费| 亚洲精品天堂自在久久77| 成人国产一区二区三区| 国产福利在线免费观看| 国产一区二区三区精品久久呦| 91精品国产自产在线老师啪l| 欧美日韩在线观看一区二区三区| 国产麻豆永久视频| 亚洲综合一区国产精品| 日日拍夜夜操| 亚洲资源站av无码网址| 精品黑人一区二区三区| a级高清毛片| 农村乱人伦一区二区| 波多野结衣亚洲一区| 伊人久久青草青青综合| 最新亚洲人成网站在线观看| 午夜视频免费试看| 亚洲综合色婷婷中文字幕| 亚洲第一在线播放| 国产97视频在线观看| 国产乱子伦手机在线| 国产大全韩国亚洲一区二区三区| 熟妇无码人妻| 狠狠色香婷婷久久亚洲精品|