——兼說金文中的“粦明”"/>
999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?黃德寬
清華大學出土文獻研究與保護中心 “古文字與中華文明傳承發展工程”協同攻關創新平臺
(簡25—26)
(簡123—124)
本文就是對這條注釋涉及問題的進一步討論,請大家指正。
(一) 用作“熊”或作“熊”字的聲符。“穴熊”之“熊”,新蔡簡甲三35、零560+522+554號用“”字。(9)《新蔡葛陵楚墓》(河南省文物考古研究所編著,鄭州: 大象出版社,2003年)的整理者以及有關研究者將這類“”字都直接釋為“熊”字,這是誤釋。關于新蔡簡“”的形體和用法,不少學者進行了討論,袁金平對此有過細致梳理分析。參看袁金平: 《新蔡葛陵楚簡字詞研究》,博士學位論文,安徽大學,2007年,第25—30頁。出土戰國楚文獻中,楚姓氏“熊”一般用“酓”字,新蔡簡出現用“”的例子,表明“”與“酓”都相當于文獻中的“熊”字。動物之名“熊”,清華簡既用“”字,又用從“火”“”聲的“熊”字,其例如下:

(《四時》簡41)
(《晉文公入于晉》簡6—7)
這兩條文例中“熊”字的釋讀,清華簡整理研究報告所釋應無疑義。(10)清華大學出土文獻研究與保護中心編,李學勤主編: 《清華大學藏戰國竹簡(柒)》,上海: 中西書局,2017年,第102頁;清華大學出土文獻研究與保護中心編,黃德寬主編: 《清華大學藏戰國竹簡(拾)》,上海: 中西書局,2020年,第142頁。例(3)“熊”即“”字,與楚文字常見的“能”字相比較,其差別在于“”上保留了蠃蟲之足(或鬃毛),只是此字將兩折畫省其一,這證明“”不僅可用作姓氏之“熊(酓)”,也可用來記錄動物之“熊”。例(4)“熊”從“火”“”聲,作聲符的“”與新蔡簡用作“熊(酓)”的字形完全相同。楚氏所用從“火”從“能”的“熊”字,過去所知僅見于《詛楚文》。楚簡“”用作“熊”或作“熊”字聲符的新材料,顯示楚系文字中“”與“能”“熊”有著密切關系。傳世文獻中“能”“熊”是相通的,二字的關系《說文》學家們早已注意并有深入分析。(11)各家對“能”“熊”字的分析,參看丁福保編《說文解字詁林》(北京: 中華書局,1988年)“能”“熊”字下所引述。關于“熊”和“能”字的讀音和歸部問題,則自來意見不一。李新魁、麥耘等主張“熊”原本應為侵部,后來入蒸部,再入咍(之)部。(12)李新魁、麥耘說,參看麥耘《“熊”字上古音歸侵部補注》一文,該文首發于東方語言學網,刊載于《出土文獻綜合研究集刊》第12輯,成都: 巴蜀書社,2020年。另可參看洪飏: 《“熊”字的上古讀音之古文字材料補證》,《遼寧師范大學學報》2010年第5期。《說文》將“熊”字分析為從“火”“炎”省聲。“炎”省聲說,可作為“熊”歸侵部的一個間接證據。新蔡簡發現后,或以為“熊”字所從“火”是由其作“大能”形的“大”訛變而來。(13)季旭昇: 《從新蔡葛陵簡說“熊”字及其相關問題》,第十五屆中國文字學國際學術研討會論文,臺灣輔仁大學中文系,2004年4月。清華簡“熊”字的出現,證明這個猜測是不成立的。(14)楚以“熊”為姓氏,其字從“火”,很可能與楚人對其族源傳說的歷史記憶相關,這方面近來已有新材料發現(參看黃德寬: 《安徽大學藏戰國竹簡概述》,《文物》2017年第9期)。賈連翔有未刊文稿,也涉及“熊”的構形問題,對“熊”之所以從“火”持類似意見。從新蔡簡“”用作“熊(酓)”以及清華簡新見“熊”字的構形來看,楚帛書所謂“□熊庖犧”之“熊”確實應該釋“”讀作“熊”,這顯示了同一時代和地域“同時資料”用字習慣的一致性。《左傳》文公十八年:“文公二妃敬嬴,生宣公。”《公羊傳》:“頃熊者何?宣公之母也。”《左傳》宣公八年經:“戊子,夫人嬴氏薨。”《公羊傳》《穀梁傳》作“夫人熊氏”。《左傳》宣公八年:“冬,葬敬嬴。”《公羊傳》《穀梁傳》“敬嬴”作“頃熊”。(15)阮元校刻: 《十三經注疏》,北京: 中華書局,1980年影印本,第1861、1873、2281、2413頁。春秋三傳“嬴”與“熊”字構成的異文關系,與出土文獻“”用作“熊”有著一致性,很可能是戰國楚地用字現象在傳世文獻中的遺存。以上所揭與“”相關的構形和使用現象,表明“”與歸于侵部的“酓”“熊(能)”等音讀相同或相近。
(二) 用作“酓”。傳世文獻楚姓氏“熊”字,出土楚地文獻一般用“酓”字,這一點已獲公認,無需贅言。在新蔡簡中,“穴熊(鬻熊)”(甲三188+197、乙一22、乙一24、零254+162、零288)和“熊相”之“熊”(乙四134)既用“酓”字,也用“”字。作為同一批材料,新蔡簡“”“酓”二字與“熊”字通用無別,說明“”與侵部“酓”讀音相差不遠,這一材料很有說服力。
(甲一7)
(零71+137)
(甲三237-2)
(零2)
(《子儀》簡10)
(《子儀》簡19)
(11) 乃雚(勸)秉則,思(使)毋墮,罰兇則,思(使)毋盈,思(使)萬民毋懈弗敬,懈乃罰。
(簡31—32)
(12) 參不韋曰: 啟,恪哉毋懈,毋吳(虞)唯信。
(簡80—81)
(13) 參不韋曰: 啟,湄(?靡)監(濫)天則,毋懈弗敬,春秋冬夏,寒暑不懈。
(簡112—113)
在例(11)(12)(13)中,“毋懈”“不懈”與“毋墮”“毋盈”“弗敬”等構成了一個語義相互關聯的詞語組群(可稱之為“毋懈”組群),而與“毋懈”組群相關的“勸”(勸勉、勉勵)、“恪”(恭敬、敬謹)等詞語,則是從正面來表達相近的語義的。簡文中這些表示“敬慎”“勤勉”的詞語形成了一個同義義場,“明”與“不懈”連用出現在這一語義場中,為該詞語的訓釋確定了基本的方向。
各家關于“粦”字的新說以及相關詞語的考釋,有助于將相關問題的研究引向深入。尤其是陳劍將部分用于獄訟類辭例的“粦”字讀為“訟”,是一個重要的突破,其結論可信。至于將舊釋“粦”字改釋為“嫌”“浴”或“潛”的本字等新說,都還有待于進一步的驗證。就古文字相關材料以及各家梳理的結果來看,“粦”字的形體演變線索是清晰的,從甲骨文到西周金文沒有重大缺環,清華簡《攝命》《四告》篇“粦”字諸形的出現,溝通了古文(傳抄古文)等相關字的字際關系,對前人釋“粦”應該說是有利的新證據。(58)關于“粦”字構形分析和形體發展的梳理,可參看于省吾主編,姚孝遂按語編撰: 《甲骨文字詁林》,北京: 中華書局,1996年,第236—237頁;李圃主編: 《古文字詁林》,上海: 上海教育出版社,2003年,第8冊,第735—737頁;清華大學出土文獻研究與保護中心編,李學勤主編: 《清華大學藏戰國竹簡(捌)》,上海: 中西書局,2018年,第114頁。根據新材料,證明“有粦”“有慎”應讀為“有訟”,這個問題陳劍已經很好地解決了。而眾說紛紜的“粦明”的釋讀,則依然是一個難題,無論是以往的各種解釋還是新說,似乎都不能很妥帖地疏通相關辭例。《三不韋》“明”的出現,對我們解決這一難題很有啟發性。根據上文對“明”的釋讀,下面我們嘗試對“粦明”的訓釋提出一種新的意見。
西周金文和清華簡“粦明”的用例如下:

(尹姞鬲,西周中)
(16) 叀(唯)乙且(祖)逑匹氒(厥)辟,遠猷腹心,子(茲)(粦)明。(60)史墻盤銘文釋讀有多種不同意見,如所引這段銘文的斷句和解釋分歧就較大:“匹”前一字,唐蘭釋為“來”,“遠猷”屬上讀,“腹心子”連讀,“粦明”屬下讀為“粦明亞祖祖辛”,注釋“子通茲”,“”即“納”,“粦”“讀如令”(《略論西周微史家族窖藏銅器群的重要意義: 陜西扶風新出墻盤銘文解釋》)。徐中舒也將“粦明”屬下讀,謂“粦明,賢明也。古人稱為粦明,今人稱為賢明,皆常用語”(《西周墻盤銘文箋釋》)。李學勤讀“子”為“仔側”,“粦明”屬下讀,謂“粦假為靈”(《論史墻盤及其意義》)。裘錫圭原從張政烺說讀“逨”為“弼”,后改從陳劍說釋“逑”,“逑匹”即輔佐;疑“子”讀為“孜汲”,“等于說孜孜汲汲,是勤勉不怠的意思”。指出“”“”“粦”“是同一個詞的不同寫法”,并從陳夢家“耳目聰明”說(《史墻盤銘解釋》)。于豪亮謂“子”屬上讀,為“仔(克)任”;“粦明”即“精明”(《墻盤銘文考釋》)。陳秉新讀為“粼明”或“潾明”,即“清明”(《墻盤銘文集釋》)。何琳儀以為“粦明”即典籍之“文明”(《墻盤賸語》)。
(史墻盤,西周中)
(虎簋蓋甲,西周中)
(逑盤,西周晚)
(逑鐘四,西周晚)
(21) 女(汝)亦母(毋)敢彖(惰)才(在)乃死(尸)服,敬學(粦)明,勿之庶不訓(順)。女(汝)亦母(毋)不夙夕巠(經)悳(德),甬(用)事朕命。(62)清華大學出土文獻研究與保護中心編,李學勤主編: 《清華大學藏戰國竹簡(捌)》,第110頁。
(《攝命》簡10—11)
1. 清華簡《攝命》篇“有告有粦”“有獄有粦”“無獄亡粦”,與金文“有”“有”“有粦”,所記為同一詞語,陳劍將該字讀為“訟”,理由非常充分。(63)陳劍: 《試為西周金文和清華簡〈攝命〉所謂“粦”字進一解》,《出土文獻》第13輯。問題是來紐真部的“粦”是否可直接讀為邪紐東部的“訟”字,如果可以的話,就無須改釋“粦”字,而只需要從用字角度來解釋二者相通這一現象。從《楚辭》東、冬、侵三部可合韻、楚文字“湛”字的異文以“悤”為聲符,(64)參看郭錫良編著,雷瑭洵校訂: 《漢字古音表稿》,第5頁;黃德寬: 《清華簡新見“湛(沈)”字說》,《清華大學學報(哲學社會科學版)》2020年第1期。以及下列與“粦”“慎”二字相關的材料綜合來看,我們認為“粦”讀為“訟”應該作為一種用字現象來看待。
2. 《四告》篇“和我庶獄庶昚”,《尚書·立政》作“和我庶獄庶慎”,《四告》“慎”用“昚”字。《說文》“慎”的古文作“昚”,根據《攝命》篇可知,古文“昚”這個形體就是“粦”字。可見“慎”與“粦”為異文關系,《四告》“庶昚”、《立政》“庶慎”,也讀為“庶訟”。
4. 傳抄古文“朁”聲系字用“粦”字古形,由《攝命》“粦”字字形可以證實。(68)陳劍: 《試為西周金文和清華簡〈攝命〉所謂“粦”字進一解》,《出土文獻》第13輯。“朁”“潛”“僭”為齒音侵部字,來紐與齒音通轉的例子也較常見,(69)參看黃焯: 《古今聲類通轉表》,第191—193頁表七“舌齒通轉”例。這是“粦”可讀侵部的又一旁證。
5. 侵(談)部字與真(文)部字互通,文獻也有其例,如念與人、鄰與臨及談、任與仁、辯與貶(談部)、壬與珍(文部)、念與忝(“天”聲)、唸及與殿(文部)等。(70)參看高亨纂著,董治安整理: 《古字通假會典》,第98、99、103、231頁。上博簡《容成氏》45號“槿”字用為“淫”,也是文部字讀為侵部之例。(71)《容成氏》該字具體如何讀還可討論,或讀為侵部“飲”字。參看孫飛燕: 《上博簡〈容成氏〉文本整理及研究》,北京: 中國社會科學出版社,2014年,第115—116頁。
6. 楚簡文字“慎”的異體,以“丨”(“針”之初文)為加注聲符,這是侵部“針”作真部“慎”的注音符之例。“朕”的聲符本為雙手持“針”,所持“十”即聲符。“朕”屬定紐侵部,“十”為清紐緝部,二者讀音極近。(72)裘錫圭: 《釋郭店〈緇衣〉‘出言有丨,黎民所’——兼說“丨”為“針”之初文》,《裘錫圭學術文集·簡牘帛書卷》。清華簡《命訓》“之以禮”,今本“”作“慎”。“”“朕”都以“灷”為聲符,“慎”作為“”的異文,這也是“慎”與蒸、侵部字讀音相關的證據。(73)鄔可晶等認為裘先生“針”之初文說不可從,并考釋“朕”的表意初文是“”,“灷”則是訓“具”的“撰”的表意初文,“朕”從“灷”聲、“灷”從“丨(針)”聲的分析都不可靠。參看鄔可晶、施瑞峰: 《說“朕”“灷”》,《文史》2022年第2輯。
此外,陳斯鵬以典籍和出土文獻中“鄰”與侵部“臨”、談部“談”“廉”為異文,以及古文字“鄰”加注“文”聲、“灷”聲字讀為文部“訓”“寸”“尊”“遵”“遜”等材料,證明真(文)部字與侵(談)部字可相通。(74)陳斯鵬: 《舊釋“粦”字及相關問題新解》,《文史》2019年第4輯。
以上有關“粦”“慎”構形、運用和異文等材料,顯示真部字“粦”“慎”與侵部字的密切關系,這從《詩經》《楚辭》合韻現象中也可略窺其端倪。(75)相關部合韻的材料,可參看郭錫良《漢字古音表稿》各韻部后所附韻表。根據以上材料,“粦”與“慎”都可用為侵(東)部字,“粦”讀為侵部“欽”字應該可以成立,因此,金文“粦明”很可能讀為“欽明”,訓為“敬慎黽勉”。
按照這一訓釋來解讀上舉使用“粦明”的各辭例,皆文通字順,無所窒礙。如例(15)銘文“圣粦明”是修飾穆公如何“弼事先王”的,因天君弗忘“穆公圣粦明弼事先王”的功績,乃“各于尹姞宗室”并賞賜尹姞,可見,將銘文之“粦明”讀為“欽明”,訓釋為“敬慎黽勉”,是比較恰當的。例(16)史墻頌揚其乙祖輔佐前王,既有遠謀又很忠心,孜孜汲汲,敬慎黽勉。例(17)周王告誡師要像其祖考敬慎黽勉善事前王那樣來輔佐自己一人。例(18)虎頌揚其烈祖考能夠敬慎黽勉侍奉先王,故天子不忘其后代子孫而賞官賜命。例(19)(20)“粦明厥心”,是逑頌揚其皇考懷敬慎黽勉之心,不敢懈怠,以君事周王(恭王、懿王、先王)。(76)“克粦明厥心”為金文常用語,金文還有一些相類似的用語,如“穆穆克盟(明)厥心,慎厥德”(師望鼎)、“克明厥心,疋(胥)尹典厥威義(儀)用辟先王”(鐘二式甲)、“克明又(厥)心,盭(戾)龢(和)胤士”(秦公鐘甲)、“(桓桓)克明慎厥德,夾召文王武王達殷”(逑盤)、“穆穆克慎厥德”(番生簋蓋)等,“克明厥心”“慎厥德”“克明慎厥德”等,與“克粦明厥心”一語用法相近,大體都表示“敬慎”“勤勉”之義,這些辭例中的“明”都應訓為“勉”。大克鼎“悤(聰)(恪)厥心”之“悤”,可讀為“欽”(見高亨纂著,董治安整理: 《古字通假會典》,第24頁)。字一般讀“恪”,聰恪,也即“欽敬”。總之,金文“厥心”“厥德”前所使用的這些修飾語,其表達的基本是“欽敬”“敬慎”“勤勉”這類意思,與“粦明”表達的語義及其句法結構和使用語境相一致。例(21)王訓誡攝不要怠惰職事,要“敬學黽勉不懈”。從這些用例看,“粦明”或為上對下的訓誡和要求,或為作器者對其先祖侍奉先王的頌揚之辭,訓釋為“敬慎黽勉”,與語境和語義都頗為吻合。這也證明將西周金文“粦明”與《三不韋》“明”、典籍“欽明”聯系起來考慮,作為同一古成語的不同書寫形式是合適的。
以上討論顯示,在表示“敬慎黽勉”這一語義時,西周金文使用的是“粦明”,而楚文字使用的則是“明”,這種差別可能體現了西周金文與楚文字用字的區別所在。值得注意的是,在清華簡《攝命》《四告》篇中“粦”用作“訟”、《攝命》篇“明”寫作“粦明”,其用字習慣與西周金文基本一致。不過,這并非是楚文字用字的例外,而更可能是由于這兩篇文獻為西周書類文獻傳抄本的緣故,這類詞語用例為確定這兩篇文獻的時代和性質增加了語言學證據。
2022年5月初稿
2022年8月改定
附記:本文修改時吸收了中心同仁李守奎、石小力等提出的一些意見和建議,謹此致謝!