尹愛華
(蘭州博文科技學院,甘肅 蘭州 730101)
語言是進行溝通交流的基本工具,同時也是文化的重要載體,現(xiàn)階段英語語言已經(jīng)逐漸發(fā)展成一門國際性的語言,作為一門語言,英語同時具有人文屬性以工具屬性。在經(jīng)濟全球化的背景下,英語語言的重要性不斷提升,人們應用英語進行國際間的交流以及合作,在這個過程中往往會因為誤讀對方文化而產生沖突。針對這一問題,高校學生在學習英語語言的過程中,不僅需要將學習的重點著眼于英語的單詞語法,同時也需要關注英語語言背后所承載的文化,對英語語言文化有較為深入的認知,只有這樣才能真正利用好英語這門語言,更為高效地與國際友人進行交流。目前高校在英語教學的過程中也認識到了這一點,將跨文化教育融入語言教學中,從而對學生的跨文化交際能力進行有效的培養(yǎng)。
跨文化交際背景下的大學英語教學需要能夠有效提升學生對英語語言的實際應用能力。從目前高校英語教學的內容來看,所應用的教材多為全英文教材。同時,教師在授課的過程中也會全程用英語與學生進行交流,還會在課堂中向學生普及大量的英語語言文化知識。由于采取全英文教學的模式,因此,該課程往往對學生的語言能力具有比較高的要求。在跨文化交際背景下的英語教學中,英語閱讀是重要的課程內容,學生通過閱讀大量的英文作品,對英語語言的理解能力能夠得到很大提升。在跨文化交際背景下的英語教學會涉及日常言語、交際文化、負載詞、西方近代文化、思維模式等內容的教學。這部分內容的教學能夠有效彌補傳統(tǒng)英語語言教學中英語文化教育的缺失,讓學生能夠更為深入地了解英語語言特點。此外,在教學的過程中還需要積極滲透英語語言文化相關內容,不僅能夠讓學生加強對英語語言文化背景的理解,也能幫助學生充分認識到本國文化的優(yōu)勢,增強學生的民族自信心。在學習的過程中,學生會不自主地對中外思維模式文化價值等進行對比,在這個過程中,學生對本民族文化的特點以及優(yōu)勢能有更加深入以及客觀的認識,從而促進民族文化的傳承。跨文化交際背景下的英語教學還需要幫助學生培養(yǎng)國際視野,在了解他國文化的過程中,學會以批判性的思維來看待事物,以更加理性、客觀的角度來看待不同國家的文化。在進行跨文化交流中,能夠以客觀、理性、不盲從、不自卑、不預設立場角度進行交流,提升跨文化交流能力[2]。
對學生來說,在學習英語語言的過程中,僅僅將英語語言看作是一種交流的工具。在這個過程中,英語語言的文化載體作用在很大程度上被忽視。教師在實施英語教學的過程中,也缺乏對英語文化的滲透,導致教學的全面性不足,學生所學習的英語語言難以被應用于實際的英語交流。此外,教師在教學的過程中,僅僅將教學的重點放在英語語義以及英語語法層面上,課堂模式較為單一枯燥,學生參與度不足,教學效果難以符合預期。這樣的課堂模式,也導致學生在進行英語學習的過程中缺乏明確的目標,將英語學習目標定位于應付英語考試。英語語言不僅是進行交流的工具,同時也是外國文化的載體。在將跨文化交際相關內容引入大學英語教學的過程中,教師自身的跨文化、交流經(jīng)驗在很大程度上影響教學的有效性。目前來看,實施高等英語教學的教師很少具有跨文化交流的經(jīng)驗。在進行英語教學的過程中,無法較為生動形象地用英語表達自身的想法,在教學上存在較大瓶頸。且目前很多教師逐漸將工作重心轉移到科研層面,投入英語教學的精力較少,很多教師缺乏出國進行學習交流的機會,導致教師對不同文化之間的差異了解較少[3]。
在我國的外國語教學體系中,對跨文化交際下的語言教學研究起步較晚,因此對跨文化交際背景下的教學模式研究不足。而歐美發(fā)達國家早在20世紀中期就開始進行跨文化交際背景下,語言教學模式的研究,取得了較為豐碩的理論成果以及實踐成果,其中EdwardHal在1959年出版的《無聲的語言》至今仍然是跨文化交際背景下語言教學的重要理論指導。這方面的研究,我國不僅起步較晚,理論成果較少,在實際的教學環(huán)節(jié)中所積累的經(jīng)驗也是比較少的。英語語言不僅僅是進行交流的工具,針對英語語言的學習,需要結合人文、自然科學等學科知識,才能確保英語語言學習的全面性。目前來看,在大學英語教學中,由于教師缺乏跨文化交際背景下教學的經(jīng)驗以及意識,導致英語教學存在較大的局限性。僅僅將英語的語言技巧作為教學的重點,導致學生對英語語言所承載的外國文化一概不知,這也在很大程度上影響了學生對英語語言的應用[4]。
任務教學法主要以學習任務為依托,讓學生在完成任務的過程中積極地參與課堂,提升學生對知識的學習體驗,并加強課堂的交流互動,從而充分調動學生的自主性與積極性,提升教學的有效性。在語言教學中的任務教學法需要教師設計語言學習任務,讓學生能夠應用目的語言進行交流,其主要的目的在于提升學生對語言的實際應用能力,學生完成任務調度過程實際上就是交際的過程。教師所設計的任務需要遵循四點原則:(1)圍繞語言的意義開展教學;(2)在完成任務的過程中需要積極應用目標語言;(3)所設計的任務不能脫離現(xiàn)實,要與現(xiàn)實有一定的聯(lián)系;(4)根據(jù)任務完成的結果對任務進行評估。從以上原則可以看出,在語言教學中,任務教學法的實施需要圍繞語言的意義展開,具有較強的互動性、目的性、真實性以及開放性。在教學中,對語言技能的培訓并不是重點,重點在于讓學生能夠深入理解語言的意義,建立以學生為中心的課程體系。
任務設計水平,對任務教學法的實施效果具有直接影響。教師在應用任務教學法的過程中需要加強對任務的設計,在進行任務設計的過程中,需要結合學生的認知能力、語言基礎優(yōu)化設計,確保所設計的任務具有較強的可操作性。德國教育學家Willis將驅動任務分為六種,分別是:列舉型任務(Listing)、排序和分類型任務(Ordering,sorting,classifying)、比較型任務(Comparing,matching)、解決問題型任務(Problemsolving)、分享個人經(jīng)驗型(Sharingpersonalexperiences)和項目型任務(Projects/creativetasks)。教師在教學的過程中,需要從實際的學情出發(fā),確保任務的設計具有一定的梯度和層次,確保能夠讓不同層次的學生都能充分地參與到完成任務的過程中,從而提升學生對英語語言的實際應用能力[5][6]。
在教學實踐中,可以將任務教學法分三個階段實施,分別是任務前、任務中以及任務后。從任務前階段的教學內容來看,教師需要結合教學的內容,提前收集語言素材,準備任務背景的相關資料;從任務中階段的內容來看,教師需要完善對任務的設計,規(guī)劃好任務的組織與實施方式,把控好任務的難度;從任務后階段內容來看,教師需要對學生完成任務的質量進行評估,在此基礎上完善接下來的教學設計。在任務教學法中,需要確保學生的中心地位,突出實踐在語言學習中的作用。教師在教學中所起到的是引導的作用,包括引導學生進行小組合作,引導學生執(zhí)行任務。通過實現(xiàn)科學有效的引導,拓展語言學習的邊界,從而將文化元素融入英語語言教學中。
在任務教學法中,教師所布置的學習任務需要具有一定的實踐性與交互性。將學生學習知識的過程轉化為完成任務的過程,通過加強與實踐的結合,提升課堂教學的探究性,并在最大程度上激發(fā)學生的學習興趣。在跨文化交際背景下的大學英語教學,需要能夠有效提升學生的跨文化交際能力以及英語語言實際應用能力。其主要的目的在于以真實的案例為依托,讓學生能夠更為深入地了解不同文化之間的差異,能夠以更加客觀、包容的心態(tài)來看待不同的文化。站在客觀的立場上與國際友人進行交流,同時,根據(jù)不同的交際場景以及交際對象靈活地應用交際策略,確保能夠將課堂中所學習的理論知識應用于實際的交際環(huán)節(jié)中,從而更為從容地進行跨文化交際。在跨文化交際背景下應用任務教學法實施大學英語教學,可以按照前文提到的三個任務階段實施[7]。
在任務前階段,教師需要引導學生自主組成小組,并在小組內推選組長,而教師則需要根據(jù)課程的內容以及目標,為學生設定任務目標,在此基礎上,讓學生自行在小組內進行分工,確保小組內的每個學生都能在完成任務的過程中發(fā)揮作用。在這個過程中,教師還需要根據(jù)所設計的任務,采取有針對性的方式對知識進行導入。可以利用多媒體介紹不同國家的文化背景,或者讓學生觀看視頻資料,從而讓學生對任務有進一步的了解,并啟發(fā)學生更為合理地規(guī)劃任務。
在任務中階段,教師需要引導學生根據(jù)任務的要求,制定階段性的任務目標,并對任務進行組成細化,結合任務的難度、內容,明確完成任務的時間節(jié)點,組織學生進行資料的收集并讓學生利用所收集的資料在小組內進行交流,讓學生在交流討論的過程中逐漸形成完成任務的方案,并梳理觀點,最終通過小組合作形成任務報告。每個小組選出一名代表,在班級內對任務完成的情況進行匯報,并與其他小組的同學進行交流互動。在這個過程中,教師需要引導學生完成有效的討論。
在任務后階段,教師需要根據(jù)每個小組任務的完成情況進行評價總結,并留出一定的時間解答學生的疑問,根據(jù)學生的任務完成情況,對學生的知識、掌握程度進行判斷。在此基礎上完善教學,帶領學生總結與任務相關的跨文化知識點。最后,每個小組再進行總結,從而幫助學生建立起對相關知識更為系統(tǒng)的認知。
在教學實踐中,教師以中美就業(yè)觀為切入點進行任務的設計,在英語教學中實施任務教學法,實際的教學環(huán)節(jié)按照如下流程展開。
首先,將班級中的學生劃分為八個小組,引導學生在小組內做好前期的任務分工,在小組內有的學生負責收集資料,有的學生負責設計調查問卷(主要是與就業(yè)觀相關的問題,如職業(yè)期望、職業(yè)規(guī)劃、對就業(yè)前景的認識等)。在這個過程中,教師在各個小組中巡視,引導學生對任務進行細分,確保每個小組成員都能分配到任務。
在學生完成了前期的任務后,教師引導小組成員就所收集的資料進行討論,或者對具體的案例進行分析,讓能夠以采訪的形式完成前期所設計關于中美就業(yè)觀的調查問卷,在這個過程中,小組成員需要對所收集的數(shù)據(jù)進行整理和分析,比較中美兩國年輕人就業(yè)觀之間的差異,在此基礎上讓學生將討論分析的結果整理成英文報告,在課堂中,學生可以用視頻、文字,或者PPT的方式在班級中分享任務成果,教師在這個過程中引導學生對不同小組得出的結論進行討論。
在所有的小組完成展示后,教師根據(jù)不同小組在小組合作以及交流展示中的表現(xiàn)對小組的任務完成情況進行總結打分,不同小組在完成任務過程中所表現(xiàn)出的問題與亮點都會指出,針對學生的亮點教師會給予鼓勵,針對學生在完成任務過程中所暴露出的問題,教師也會在接下來的教學中幫助學生補充知識點,對學生實施有針對性的指導。在這一教學階段中,教師將教學的重點放在引導學生一同對中美之間的就業(yè)觀差異進行比較,在此基礎上引導學生對中美文化之間的差異進行深入思考,讓學生分析如何在跨文化交際中更好地解決類似的文化差異。