李素雅

紅光漁業辦事處位于東營市墾利區東部沿海,下轄3個行政村,均為傳統漁村,以養殖漁業、近海捕撈業為主,村集體經濟底子薄、基礎弱。為改變這一狀況,進一步擴大村民和村集體收益,實現漁村全面振興,紅光漁業辦事處緊抓改革機遇,突出黨建引領,開展農村集體資產清產核資工作,精準摸清資產底數,理順產權歸屬,從源頭上化解農村不穩定因素,規范農村經濟秩序,激發強村富民內生動力,為小漁村發展注入新活力。
“針對經營收益不清、分配不公開、成員集體收益分配權缺乏保障的問題,我們按照‘以法律法規政策為依據、以村規民約為參照、以民主決策兜底’的原則,先是采取‘五年動態平衡’辦法,對村集體經濟組織成員資格確認嚴格把關,明確資產所有權、收益權、分配權;然后采取‘多予少取放活’辦法,積極探索實行宅基地等有償使用、自愿退出、權利換股等確權用權制度,做活了村集體資產文章,保障了群眾收益權利?!眽ɡ〖夀r業高新技術產業開發區黨工委副書記、紅光漁業辦事處主任羅建華介紹。
以產權制度改革為突破口,老十五村在東營市率先探索出一條壯大村級集體經濟的新路子,以集體產權制度改革激活集體經濟組織資源,完善現代農業生產體系,充分發揮資源優勢和產業優勢,放活農民土地承包經營權、宅基地使用權和集體收益分配權,聚力推進資源變資產、資金變股金、農民變股民,盤活農村資源、資產、資金,走出了一條以“股權改革”撬動鄉村振興的新路子。
紅光漁業辦事處將抓好黨支部領辦合作社作為發展壯大村級集體經濟、加強基層黨組織建設和推進鄉村振興的關鍵一招。合作社將村集體和群眾通過股份合作緊緊扭在一起,以“股”連心、連利,建立起經濟利益共同體。紅光漁業辦事處立足特色,依托豐富的漁業資源和濱海旅游資源,積極探索集體經濟運營的新模式,逐步建立完善以一產漁業養殖、二產漁品加工、三產電商銷售和休閑旅游為主要內容的產業鏈條,壯大村集體經濟,打造鄉村振興美麗漁村漁港示范片區。
錦帆水產養殖合作社是紅光漁業辦事處黨支部領辦合作社之一,充分整合海洋捕撈和海水養殖優勢、海產品資源優勢、海產品加工優勢,與豐帆水產養殖專業合作社一起支撐起了新發展模式下的水產養殖業,建成6000畝梭子蟹養殖基地、200畝黃河口梭子蟹工廠化養殖基地,爭取上級資金支持實施黃河口梭子蟹及南美白對蝦多元化養殖項目,改變過去粗放的養殖方式,推動漁業向“農牧型”轉變,發展規?;?、智能化現代漁業?!霸诤献魃绲慕M織模式上,我們多方探討、審慎研究,最終確定了‘國企參股、村集體籌股、群眾入股’的方式,實行‘1+1+3+N’發展模式,國有企業讓利10%返還村集體,拓寬壯大村集體經濟增長渠道,惠及全體村民。”墾利省級農業高新技術產業開發區黨工委副書記李隆新介紹。
當地特產蝦醬、蟹醬、咸魚味道獨特,制作方法自古以來代代相傳,但傳統的自產自銷的家庭作坊模式,無法形成品牌影響力,也不能保證產量和質量。老十五村黨支部瞄準這一機會,成立了聚帆專業合作社,集體籌股、政府配股、群眾入股,注冊“遇漁”品牌,以傳承紅光漁民海產品加工手藝為己任,生產、銷售“遇漁”牌蝦醬、蟹醬、對蝦醬、咸梭魚等產品,傳統產業迎來發展新機遇。

在紅光漁港電商基地的直播間里,合作社成員王越剛下播,手機就響個不停,電話那頭多是咨詢購買海鮮或垂釣事宜的顧客。作為一名回村創業的大學生,王越感到無比自豪:“我剛剛回村的時候,心里是非常忐忑的。后來我加入了合作社,通過網絡短視頻、網絡直播的方式向網友宣傳推介我們的海產品,又在村里擔任了網格員,參與合作社和村里的工作,看著合作社的發展越來越好,村民的日子越過越紅火,我真的很有成就感。去年我們村里人均分紅達到了6400多元,大家伙都很開心,小漁村大有可為?!?/p>
紅光新村村民葉倩文是小有名氣的網紅,經常在短視頻平臺上分享漁民生活,吸引了眾多粉絲關注。熱情開朗的她在視頻中這樣介紹她的家鄉:“我們的村莊干凈整潔、綠樹成蔭、十步一景,到處是鳥語花香、街景小品,生活在這樣的美麗村莊,一點不比城里差?!?/p>
葉倩文所說的美麗村莊,源于墾利農高區實施的鄉村振興美麗漁村漁港示范片區建設。2020年起,墾利農高區開始對老十五村、紅光新村進行整體改造?!拔覀儗嵤┝舜迩f外立面改造,規劃了道路、停車場、綠化帶,布置了街景小品,規劃了老年康養社區。今年9月,美麗漁村入選了省級景區化村莊名單。”東營市現代漁業發展服務中心(紅光漁業辦事處)黨工委委員、副主任李曉強介紹。
村莊環境的改善,是布局鄉村旅游產業發展的第一步。2021年,墾利農高區打通了從美麗漁村通往紅光漁港的四好農村路,路暢通了,游客多了,產業就“活”了,鄉村旅游讓昔日的小漁村發展成風景宜人的休閑熱土。
東營市民郝先生是一位垂釣愛好者。一個秋日的周末,他早早來到美麗漁村垂釣基地,小半天就釣上來小半桶海魚,有梭魚、沙光魚、鱸魚……各式各樣,品種豐富。郝先生興高采烈地說:“過去我在市里釣的都是淡水魚,來這里可以釣到海魚,肉質緊實,刺兒還少,家人很喜歡吃,改天我再試試釣螃蟹。”

“新建的垂釣基地全長約1.2公里,涵蓋500多畝魚塘、18個茅草屋休息區、110多個釣位,垂釣池內養殖梭子蟹、鱸魚、沙光魚等,新建的漁家樂‘漁家小院’已于近期營業,美麗漁村駛入鄉村旅游發展快車道?!眲倓側脒x山東省鄉村文化和旅游帶頭人支持項目人員名單的老十五村黨支部書記、村委會主任崔建玉說道。
老年康養社區的活動室內,省級非物質文化遺產項目“紅光祭海節”傳承人王春成正和村里的老人一起整理祭海詞,一旁的象棋桌上,村民牛玉孝正和老伙計們“殺”得暢快。提起現在的美好生活,老人們都有話說:“現在外地人到咱村里,都羨慕得慌,說‘你們村真好看’。俺們村可不止好看,產業也發展得好哩,好日子還在后頭哩!”

Small Fishing Village Heads for Great Future
In the mid-autumn month, at the aquaculture base of Jinfan Aquaculture Cooperatives, Laoshiwu Village, Hongguang Fishery Office, Kenli Provincial Agricultural HighTech Industry Development Zone, Niu Huihui, director of the cooperatives, led members to cast a net for crabbing. Big fat portunid crabs were stacked neatly in packing cases, waiting to be delivered to customers.
The Hongguang Fishery Office, located on the eastern coast of Kenli District, Dongying, administers three administrative villages, which are all traditional fishing villages dominated by aquaculture and inshore fishing, with a poor and weak village collective economy. To change that, further expand the income of villagers and the village collective and realize the all-round revitalization of fishing villages, the Hongguang Fishery Office has seized the reform opportunity to highlight the leading role of Party building, carried out rural collective asset and capital verification, precisely calculated he base number of assets, rationalized property ownership to completely dissolve the destabilizing factors of rural areas, standardized the rural economic order, and stimulated the internal impetus for strengthening villages and enriching villagers to add new vitality to the development of these small fishing villages.
The office has considered the construction of cooperatives led by Party branches as a key move to develop and expand village-level collective economy, strengthen the building of grass-roots Party organizations and propel rural re- vitalization. The cooperatives have closely linked the village collective and the masses by joint stock partnership, and connected their hearts and benefits by “stocks”to build a community of shared economic benefits. Based on characteristic factors, relying on rich fishery stocks and coastal tourism resources, the office has actively explored a new model of collective economic operation, gradually established and completed an industry chain dominated by the primary industry of aquaculture, the secondary industry of aquatic product processing, and the tertiary industry of e-commerce sales and leisure tourism, and expanded the village collective economy to build a demonstration area for beautiful fishing villages and ports in rural revitalization.