□吳婭/文
本文基于跨文化交際的角度,從社交禮儀、公共禮儀、禮貌語禮儀、身勢禮儀四個方面來比較中西方行為禮儀的不同,分析差異形成的原因主要包括價值觀差異、文化模式不同以及宗教觀念不同,最后得出啟示。
文化是一個群體精神文明的標志,富有多樣性和差異性??缥幕浑H是指有著不同民族文化背景人們之間的交際,中西方行為禮儀表現出很大的差異性。
中西方所處的文化圈不同,這種不同首先體現在行為禮儀上。
社交活動是人與人之間進行交際時必不可少的一部分,是人們在進行社會交往活動中形成的固有的、被大眾接受且共同遵守的行為規范。社交禮儀貫穿于我們日常生活當中,涉及的內容比較廣泛。中西社交禮儀的差異主要表現在以下幾個方面:
1.1.1 見面打招呼的方式不同
中國人在與比較親密的人打招呼時,一般會問對方“上課嗎?”“去哪兒啊?”“干啥去呀?”“吃了嗎?”,但是并不需要對方做出回答。如果關系不親密,見面時則會微笑或點頭示意;如果雙方關系非常親密,在打招呼時會一直詢問對方,并且要求對方做出回答。其次,如果對方是長輩或者上級領導,在見面時晚輩或者下級會微微彎腰,主動伸手請求握手,招呼語正式嚴肅。在西方國家,人們在見面時都會互相擁抱,甚至還會親吻對方的臉頰,一般會問對方“天氣怎么樣”。在西方人看來,詢問對方“去哪兒”“吃了嗎”這樣的詢問方式不僅不禮貌而且有侵犯的意味,西方人非常注重對個人隱私的保護,強調對等的交往。同樣,中國人認為西方見面打招呼的方式過于親密,不符合公共規范。
1.1.2 宴請方式與用餐禮儀不同
中國人在邀請朋友來家里做客時比較隨意,一般會提前一兩天邀請對方,以口頭或者電話信息的形式通知,吃飯的時間也可以根據雙方的意愿調整,安排較靈活。西方人在宴請朋友時會提前一個星期或更早的時間通知客人,時間和地點都會提前確定好,如果是重要的朋友還會有請柬,相對更正式一點。在用餐方面,中西差異也很大。在中國人的宴席上,主賓或長輩未動筷,其他人都不可先動筷,中國人吃飯講究熱鬧,飯桌被視為聊天辦事的好地方,人們會邊吃飯邊說話,還會給別人夾菜,互相勸酒,以顯出彼此的熱情與關心。西方人吃飯時比較喜歡安靜,講究一人一份,飯菜簡單,注重營養搭配,吃飯時說話聲音小,嘴里有東西時不說話,不允許吸煙勸酒,比較講究。
1.1.3 時間觀念不同
大部分中國人的時間觀念比較強,赴約時一般會提前半個小時或幾分鐘到達目的地,以表示重視;而西方通常會遲到幾分鐘或更長的時間去赴約,但是遲到并不會被認為是不禮貌的,相反,早到則是不禮貌的。在中國,如果在重要的場合遲到則被視為不真誠,比如在開會的時候遲到,會給領導或上級留下不好的印象,甚至會造成更嚴重的后果;如果與朋友約會時遲到,則會影響彼此的感情以及下一次的交際。
在跨文化交往中,了解和遵守不同文化的公共禮儀有利于避免引起跨文化交際中的沖突。中西方行為禮儀的差異也體現在公共禮儀上。
1.2.1 優先性原則
“Ladies first”根植于西方人的觀念里,在公共場合男士都會遵守這個規則,這是“紳士風度”的體現,比如在走路或乘電梯時讓女生先走;吃飯時,為女生拉椅子;進門時,男士主動為女士開門,讓女士先行等。而中國人受傳統文化“男尊女卑”“尊敬長者”思想的影響以及有著根深蒂固的“等級觀念”,在一些場合,女性甚至要為地位高的男性開門,男性走在女性的前面;在長者面前,“男士優先”更加明顯,在吃飯時,男性長者先坐,女性才坐。隨著文明的進步與發展,“女士優先”的思想也開始被中國人接受和吸收,在公共場合中,很多中國人也會遵守“女士優先”的原則,這也體現了時代的進步帶來了優秀文化的交融。
1.2.2 付小費
在西方,付小費是習以為常的公共禮儀,如乘車時司機幫忙搬行李,吃飯時餐館服務員的悉心服務等,人們都會在付錢的時候多給點額外的金錢,或者吃完飯將小費放在碟子或者酒杯下面,以示感謝。而中國人認為去吃飯或者住酒店,服務人員的服務是他們自身工作的一部分,自己付的錢已經包含了給服務人員的薪酬,不需要再給小費,甚至有些服務員認為付小費并不表示對他們服務的感謝和認可,而是帶有一種瞧不起的含義。
1.2.3 交通禮儀
在西方,人們乘坐公共交通工具時都有著一些明確的交通規則,比如在地鐵上、公交車上禁止吃東西和大聲交談,為老弱病殘孕人員設置的“優先座位”一般乘客不會去坐,并且在座位很緊張的情況下,男士會遵守“女士優先”的禮貌原則讓座,主動讓座是一種必要的禮貌行為。在中國,特別是一些不發達的城市,人們會在公共汽車上大聲交談,甚至“優先座位”也會被一些“非優先人員”占用,男士也一般不會為女士讓座,會出現一些不文明的行為。
1.3.1 告別語
西方國家在告別時習慣使用“see you!”“bye!”“see you soon”“Have a good day!”等,很少考慮到對方的身份以及其他因素。中國人習慣根據交際對象、交際場合選擇合適的告別語。如果交際雙方不分主客,可以直接使用漢語中表示告別意義的詞語,如“再見”“明天見”等;如果是主人送別客人,會使用表達叮嚀、再次邀請以及祝福意愿的告別語,如“請慢走”“以后常來玩啊”等,此時客人也會以“別送了”“請止步”回應;如果是客人向主人辭別,一般會說“我先走一步”“告辭了”“失陪”等告別語??傊?,漢語的告別語比西方的告別語更注重語言形式的表達。
1.3.2 道歉語
西方人在公共場合若發生失態行為,如打噴嚏或者不小心碰到別人會說“sorry”“excuse me”,而中國人在這樣的場合下一般不會道歉,只有在造成一些不良的后果或者對別人產生了傷害,如踩到別人的腳等會說聲“對不起”“不好意思”等道歉語。中國人會根據交際對象使用不同的道歉策略。如果雙方是長輩晚輩的關系,長輩道歉比較直接簡單,而晚輩向長輩道歉時,則會解釋原因,承擔責任,充分表達自己的歉意并請求原諒。如果雙方是上下級的關系,道歉的方式也會不同。一般而言,上級很少對下級抱歉,即使是道歉,也是用簡單的道歉語表達;下級向上級道歉,首先態度要誠懇,其次要有充分的理由說服上級,最后需要對自己的不當行為做出深刻的反思。西方人不會過多地考慮對方的社會地位以及親密距離,而是直接使用道歉語。
1.3.3 感謝語
西方人在表達感謝時同樣直接簡單,經常使用“Thank you”“Thanks”等感謝語,而中國人會根據對象的不同選擇不同的感謝策略。
(1)A、B為朋友,關系親密,感謝方式簡單直接。
A:“今天的早餐我給買了,快吃吧。”
B:“謝啦,明天我給你買?!?/p>
(2)A是老師,B是學生,感謝方式較正式。
A:“我把你寫錯的這道題的原因注釋在旁邊了,回去再重新做一遍吧?!?/p>
B:“非常感謝老師的指導和幫助,辛苦老師了!”
(3)A是上級,B是下級,感謝方式較謙虛。
上級:“這個月你的工作表現不錯,下個月可以加工資了。”
下級:“謝謝領導的夸獎,這都是我應該做的,我還需要繼續學習!”
身勢禮儀是指利用肢體動作或身體姿勢等非語言形式來進行交際時所表現出來的符合禮儀規范的行為。身勢會比語言更能直接地表達說話者的意圖,但必須建立在交際雙方文化背景相同或相似的情況下,否則會產生誤解。比如中國人在感到“一切都好或夸獎”的時候會豎起大拇指,美國人認為“沒問題”的時候豎起大拇指,如果是站在馬路邊豎起大拇指則表示想要打車;再如,蹲著的姿勢在西方人看來是非常不禮貌的,然而在中國卻是很正常的行為,甚至在公共場合如果感覺累了都可以蹲下來,不會覺得不文雅。
價值觀是跨文化交際的核心。價值觀反映了主流文化的特征,是人們用來衡量各種行為的標準。中西方價值觀的不同也反映在行為禮儀上,這體現在兩者深層文化的差異性上。中國人崇尚集體主義,強調整體意識,如吃飯的時候認為人越多越好,也會考慮別人的喜好;而西方人崇尚個體主義,強調個體意識,一般只考慮自己的感受;再如中國人見面打招呼的方式與西方人不同,這也說明中西方對隱私的重視程度不同。中國人時間觀念比較強,而西方人時間觀念不強,這樣不同的價值觀使得中西方對行為禮儀的理解產生了差異。
中華民族擁有幾千年的文明歷史,深受儒家思想的影響,中國文化模式的特點除了集體主義外,比較典型的特點就是等級觀念強、重視血緣和親屬關系、崇尚和睦相處;而西方文化模式的典型特點除了個體主義外,還追求平等,強調獨立自由,注重物質精神享受等。中國人尚“和”的精神反映到行為上就是不善于拒絕別人,不直接表達自己的觀點,這與西方表示拒絕的態度截然不同;中國人尊重長輩、上級,而西方這種“敬老”“等級分明”的觀念較為淡化。
中國曾經經歷了一段漫長的封建統治時期,封建君主專制的思想影響了民族文化的發展,中國人深受“三教九流”思潮的影響,形成了“諸教并存”的局面,沒有一種宗教信仰占統治地位,因此中國人的行為禮儀受到了傳統文化的影響;西方國家宗教色彩比較濃厚,基督教一直占據統治地位,這也對人們的行為禮儀產生了影響,比如尊重女性,人人平等,乘車時會給女性讓座等。而在中國,特別是落后的地方,女性的地位還是很低,比如吃飯的時候,女性甚至沒有入座的資格等。
文化的形成受到多種因素的影響。在跨文化交際中,首先,尊重文化差異。每一個國家都有著自己的民族文化,我們不能以本民族的文化為標準,帶著“有色眼鏡”去評判其他民族的文化,而是應該用包容和欣賞的態度去接納外族文化,避免因文化差異帶來文化沖突,這樣才能使本族文化得到長足的發展與進步。此外,提高移情能力,提高文化敏感度。一方面,在進行跨文化交往時,要站在對方的角度去理解不同的行為禮儀,了解這種差異所體現的文化背景是什么、所遵守的禮貌原則有什么不同,并為下一次交際做好準備;另一方面,注意留意身邊跨文化交際的事例,提高自己的敏感度,主動接觸不同的文化,并將中國的行為禮儀文化與其他國家的行為禮儀文化進行對比,從而找到更好的交際方式去適應文化差異。
行為禮儀是跨文化交際中重要的一部分,對中西方行為禮儀的比較分析,有利于我們對兩種不同文化的表現形式和深層內涵有更深入地了解,同 時也指導我們在進行跨文化交際時如何做到得體禮貌,從而營造良好的交際氛圍。行為禮儀所包含的內容遠不及此,要想全面了解中西方行為禮儀的差異還需要進行更多的研究,對差異形成的原因還需進一步挖掘。 ■
引用
[1] 黃艷麗.中西方文化差異與社交禮儀[J].邵陽學院學報,2005(3):103-104.
[2] 祖曉梅.跨文化交際[M].北京:外語教學與研究出版社, 2015:162.
[3] 顧曰國.禮貌、語用與文化[J].外語教學與研究,1992(4):10-17.
[4] 張宇琪.中西方社交禮儀差異及成因[J].文化創新比較研究,2018,2(14):195-196.