吳 鍵(北京師范大學 藝術與傳媒學院,北京 100875)
19世紀末20世紀之初,在西方文化與藝術浪潮天風海雨般的沖擊之下,其時文脈相通、音信不絕的中日學人與藝術家,不約而同地選擇了以“氣韻生動”為抓手進行“藝術”的現代理論話語建構。其時中國學者與藝術家力圖圍繞著傳統“氣韻”論言說、構筑并確證著自身的藝術傳統與文化認同;日本也希望建構藝術的“東洋”傳統來和以普世面目出現的西方藝術與美學相抗衡;而彼時西方正值現代主義藝術興起之際,同樣希望從東方藝術中汲取相關轉型資源。在諸方歷史合力之下,傳統的“氣韻生動”論在中國、日本與西方之間展開路徑多樣的理論旅行。這一理論旅行近年來越來越多地得到國內外學界的關注,成為前沿熱點問題,包華石(Martin J. Powers)、柯律格(Craig Clunas)、稻賀繁美等國外學者以及邵宏、湯擁華、彭鋒、張雁、李雷等國內學者的相關研究,為這一宏大論題的全幅畫卷添上了不同的亮色筆觸。他們在不同程度上都提及了古典“氣韻”的現代理論旅行,正肇端于日本學者岡倉天心的《東洋的理想》(The Ideals of the East with Special Reference to the Art of Japan,1903),其率先以歐美書面語向西方學界譯介并闡釋了“氣韻生動”,更是開啟了其后影響深遠的“氣韻-節奏”闡釋路向。但對于這一關鍵性的起源事件,其內在邏輯與轉型意義還有待進一步審視與辨明。本文正以此為切入點,聚焦于事件主角岡倉天心與其美國老師菲諾洛薩(E. F. Fenollosa)的相關論說,指出這一現代轉型就其外部語境而言,所因應的是近代東西方交融碰撞的全球化語境,與中日民族國家構建的政治場域。……