■ 宋 赫
“翻包袱”是相聲藝人行業隱語“春典”中對一種相聲表演技法的指稱。目前可見相關研究有兩類,一類是藝人的自我經驗總結,另一類為學者的解讀。藝人經驗中對“翻包袱”的論述甚少,大多以例證喻人,大有“只可意會,不可言傳”之味。例如,侯寶林指出:“翻包袱兒是相聲一句行話,就是把包袱兒里邊的東西抖了出來,也就是把這被解剖的現象,變化的意外結果告訴觀眾。這結果常把現象的內部展示得非常清晰,而對這種現象產生了一個新的評價?!睂W界的相關研究,一方面很少關注這種散亂的藝諺術語,另一方面,即便偶有論及,也多為形態描述,少有對其運作機理進行闡釋者?!断嗦暣笤~典》將“翻包袱”解釋為:“在原有的基礎上再上一層,即演員在抖完第一個包袱后,再對所抖包袱的深度加以揭示、強調,并且形成一個新的包袱。”這里介紹了“翻包袱”技法的應用時機和基本樣式,但并未闡明其致笑原理。
國外雖然沒有針對性研究“翻包袱”這一具體技法的學者,但有對其各自民族喜劇藝術手段的研究。在形態上類似的有朱迪·卡特的《喜劇圣經》中對單口喜劇表演技法的歸納,以及史蒂夫·卡普蘭對喜劇“雙人組”表演特性的總結;在根源上有近似闡釋的,如普羅普在論述滑稽的根源“邏輯不通”時指出,“邏輯不通有顯露的和隱蔽的兩種”,隱蔽的邏輯不通需要“成為被感性地感知的形式時”笑才會發生,所以要將其“暴露”,而“對旁觀者、觀眾和讀者來說,暴露隱蔽的邏輯不通,可以以對話者機智和突如其來的對答的形式發生”。……