□唐旭
1998年,由美國迪士尼公司制作的動畫電影《花木蘭》一經(jīng)上映就獲得了巨大的成功。2020年9月,翻拍自該動畫電影的真人版電影《花木蘭》終于在各大影院上線,與全國觀眾見面,但通過國內(nèi)外各大電影評分網(wǎng)站對該電影的評分來看,國內(nèi)觀眾對于這部期待已久的電影并不看好。數(shù)據(jù)顯示動畫電影《花木蘭》在國內(nèi)電影評分網(wǎng)站“豆瓣影評”的評分為7.9分,而真人版電影《花木蘭》在“豆瓣影評”的評分則為4.9分,并且兩部電影在國外電影評分網(wǎng)站“互聯(lián)網(wǎng)電影數(shù)據(jù)庫”IMDB的評分也差距懸殊,動畫版電影評分為7.6分,真人版電影評分則為5.7分。為什么國內(nèi)觀眾對于這部真人版《花木蘭》并不買賬?自從真人版電影《花木蘭》上映以來,學(xué)者們已經(jīng)對這部電影從不同方面進(jìn)行了研究,或從跨文化角度來比較兩版電影的異同點,或從性別敘事角度分析花木蘭的人物形象,或從文化工業(yè)批判理論對該電影的改編進(jìn)行分析。而本文將基于東方主義理論,對該電影中的東方主義傾向和他者化想象進(jìn)行分析,進(jìn)而為如何依托中國傳統(tǒng)文化,利用電影這種大眾媒介講好中國故事,向世界傳遞中國聲音提供借鑒。
“東方主義”由霍斯沃特在1769年首次提出,由愛德華·W·薩義德將“東方主義”進(jìn)一步發(fā)展。薩義德在其著作《東方學(xué)》中闡述的“東方主義”標(biāo)志著東方主義理論的基本完善。
薩義德在《東方學(xué)》一書中表示,西方國家仍然將自己和東方置于一個二元對立的話語模式之下,并且對各自特征進(jìn)行預(yù)先設(shè)定,然后打上本質(zhì)化標(biāo)簽,從而使東西方的差異根深蒂固,西方是世界的中心、是進(jìn)步的、理性的、文明的,而東方是落后的、非理性的、野蠻的。……