
書名:《漢語國際教育視域下的跨文化傳播》
作者:劉繼紅
出版社:中西書局
ISBN:978-7-5475-1743-7
出版時間:2021 年1 月
定價:80 元
自改革開放以來,我國來華留學生教育得到大力發展,縱觀其發展歷程可以肯定,來華留學生教育在助力我國教育水平國際化發展、促進我國國際交往、推動我國文化對外傳播等方面發揮著積極作用。步入21 世紀,在全球一體化發展背景下,國際交往日益頻繁,我國國際交流需求更加旺盛,因此對來華留學生教育的作用提出更高期許,在此情境下引入跨文化理念,進一步探索來華留學生教育的優化策略是可行且必要的。由劉繼紅編著、中西書局于2021 年1 月出版的《漢語國際教育視域下的跨文化傳播》一書,從整體視角來看,該書以哈羅德·拉斯韋爾的“5W 模式”展開布局,從主體、內容、渠道、對象及效果等方面,系統性地研究跨文化傳播相關內容,有利于讀者清晰掌握跨文化傳播基本脈絡,對進一步探索跨文化背景下來華留學生的教育策略問題具有理論指導價值。
《漢語國際教育視域下的跨文化傳播》全書共包括七章內容。第一章詳細梳理該書研究中所涉及的相關概念內涵及研究成果。第二章以漢語教師為文化傳播主體,論述漢語教師的跨文化意識、文化傳播能力及隱性文化教學資源等主要內容。第三章從交際與教材兩個方面出發,闡述文化傳播相關內容。第四章聚焦課堂教學,研究文化傳播,整體分析文化類課程的設置情況,并針對留學生的中國文學課及中國影視課的課程效果展開論述。第五章從課外視角出發,闡述課外實踐活動對文化傳播的重要作用。第六章從目的語環境中的漢語學習者及非目的語環境中的漢語學習者兩個方面,研究文化傳播的對象,并在此基礎上,以學習者為中心,構建可行的文化教學模式。第七章基于就學習者對中國文化認知情況及態度的實踐調查,具體論述文化傳播效果。
《漢語國際教育視域下的跨文化傳播》從多個視角出發,詳細論述跨文化傳播,以此為基礎,結合當下我國留學生教育現狀,將跨文化理念滲透于教育政策、教育內容及教育隊伍三個方面,探索來華留學生教育策略的優化路徑。
首先,跨文化視角下來華留學生教育政策的優化。客觀而言,我國出臺了相應的政策法規支撐來華留學生教育的發展,如針對國際學生基于宏觀視角制定了學生招收、培養與管理的相關規定,然而為進一步優化來華留學生教育,需要在細節層面完善相關政策法規。舉例而言,在跨文化視角下,需要來華留學生具備一定的跨文化素養,但在現有規定中,只是對來華留學生的學歷提出要求,對其他素養并沒有具體要求,由此難以保障生源質量。在此情境下,加強政策細化,將來華留學生的跨文化適應能力納入其入學考核標準中,通過政府政策的引領功能,完善來華留學生的準入機制,以此有效保障來華留學生的跨文化學習能力,進而提升來華留學生的教育質量。
其次,跨文化視角下來華留學生教育內容的優化。《漢語國際教育視域下的跨文化傳播》一書著重論述了實踐活動在促進跨文化傳播中的重要作用,基于此,加強對來華留學生的實踐教育,以此與理論教育相補,構建全面的來華留學生教育體系,提升教育質量。在實際教學過程中,應通過多元主體協同,多維度踐行跨文化理念下的來華留學生實踐教育,對學校而言,應以跨文化理念為指導,舉辦文化體驗活動,通過舉辦主題辯論會、校園宣傳等方式,加強學生對異質文化的理解;對區域政府而言,應積極對接學校來華留學生教育需求,通過政府主導,全面整合城市內來華留學生教育各項資源,如聯動社區舉辦來華留學生生活體驗活動,也可聯動人文景點舉辦我國傳統文化體驗活動等,通過多元共治,豐富來華留學生教育內容,以此優化教育質量。
最后,跨文化視角下來華留學生教育隊伍的優化。優化來華留學生教師隊伍是提升來華留學生教育質量的關鍵策略。一方面,應加強對來華留學生相關教師的培訓,其培訓內容應包括專業教學素養培訓、外語教學素養培訓及跨文化教學素養培訓多個方面;另一方面,應完善來華留學生教師的保障機制,與普通教師相比,來華留學生的教師需要具備全面且較強的綜合教學素養,有能力完成更加復雜的教學任務,因此,需要相應的保障機制維持其工作動力與積極性,如完善對來華留學生教師的評估機制與激勵機制,并將其評估機制與激勵機制進行連接,以此促進相關教師綜合能力的持續提升,保障教育質量。