呂小翠



近年來,在高考真題中出現的熟詞生義十分常見。熟悉的單詞在不同的語境中卻有不一樣的意思,使一些考生在理解文章內容時出現偏差。筆者對2022年新高考全國Ⅰ卷中出現的熟詞生義作出歸納并得出2023屆的備考啟示。
一、熟詞生義
《普通高中英語課程標準(2017年版)》中的詞匯表只是命題人的主要依據,并提到本著在具體語境中學習和使用單詞的原則,該詞匯表不標注單詞的詞性和中文釋義。而高考試題中一詞多義的現象普遍存在,在閱讀中常遇到熟悉單詞的陌生意思,甚至有時與詞典中所查到的意思大相徑庭,得根據語境來翻譯,這無疑會給考生增加了一定的難度,而這就是我們常說的“熟詞生義”現象。
二、2022年新高考Ⅰ卷中的熟詞生義
我們在高考備考中要留意閱讀中所遇到的“熟詞生義”現象,并勤于動手摘抄下來,不斷積累,這樣才能為日后的閱讀掃清障礙。筆者就2022年新高考Ⅰ卷中出現的“熟詞生義”整理如下。
三、2022年新高考I卷中熟詞生義的三種情況
從上述表格中可以看出熟詞生義在高考真題中的考查方式有以下三種情況。
1. 同詞性不同義
單詞與我們熟悉的詞性一樣但意思不同,如表格中第1,3,5,8,9,10,11,13,14,15,16,17和18。如draw在閱讀A篇的“...but students must be ready to complete short in-class writings or tests drawn directly from assigned readings or notes from the previous class lecture/discussion....”中是動詞,我們熟悉的意思是“畫畫;拖動”也是動詞,只是在本句中翻譯成“獲取”,drawn directly表示“直接獲取”的意思。
2. 詞性詞義都不同
試卷中的單詞與我們熟悉的詞性不同,詞義也不同。如表格中第2,4,7和12。如way在閱讀B篇的“Even worse, I had unthinkingly bought way too much; I could have made six salads with what I threw out.”中是副詞,表示“極其”,而我們熟悉的詞性是名詞,意思是“方式;方法”,way too much表示“實在太多”。……