999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

從小說到電影:《城南舊事》敘事研究

2022-05-30 10:48:04李紅
雨露風 2022年8期

李紅

摘要:電影《城南舊事》自1983年上映至今已近40年,其仍然是我國電影史上的經典作品之一,更是文學作品改編成電影的優秀案例。通過分析電影《城南舊事》改編的敘事藝術,可以發現電影雖然對小說情節進行了部分改動,但對人物形象的刻畫卻更加鮮明,令人印象深刻。電影不僅在敘事主題上與小說保持高度統一,而且導演對電影語言的使用也十分熟練恰當。電影《城南舊事》為日后的中國電影工作者留下了寶貴的改編經驗。

關鍵詞:城南舊事;電影改編;敘事藝術

《城南舊事》是臺灣女作家林海音的代表作之一,書中展現了主角英子對童年往事的回憶,通過英子稚嫩的雙眼講述了一段關于英子童年時期的故事,反映了作者林海音對童年的懷念和對北京城南故土的思念之情。電影版《城南舊事》是由吳貽弓執導,沈潔、鄭振瑤、張閩和張豐毅等人主演,于1983年在中國內地上映,影片上映后好評如潮,并獲得第二屆馬尼拉國際電影節最佳故事片金鷹獎和第三屆中國電影金雞獎最佳導演等多項獎項,電影在海內外都獲得高度好評。電影《城南舊事》是對小說原著一次成功的改編,這其中離不開導演等人對小說敘事的深入理解和對電影敘事的有力把握。

一、敘事主題的統一

著名電影學家李少白先生稱贊電影《城南舊事》是一首清新淡雅的散文詩。“淡淡的哀愁,沉沉的相思”既是導演吳貽弓被小說打動的原因,也是《城南舊事》電影給予觀眾最直接的情感體驗。樸素含蓄的情感、清新淡雅的底蘊和散文詩般的美感是《城南舊事》獨到的表達風格。

學者陳犀禾認為改編作品和原著之間二者聯系的主要紐帶是故事形象,且“電影也主要不是照搬原著故事的‘外形,而是要抓住其‘核心”。[1]林海音所寫的《城南舊事》雖然是回憶童年生活,但這種童年生活是甜中帶苦,永遠縈繞著離別,充滿著淡淡的悲劇色彩的生活。林海音曾在文章中這樣寫道,“讀者有沒有注意,每一段故事的結尾,里面的主角都是離我而去,一直到最后的一篇《爸爸的花兒落了》,親愛的爸爸也去了,我的童年結束了”。[2]169有人將《城南舊事》稱為情緒小說,正是因為小說中的故事沒有明確的情節聯系,皆是圍繞主角英子的情感而串聯起來,故事里每一個人物都離英子遠去。導演吳貽弓也是牢牢抓住這一核心主題,并沒有對小說進行大范圍改動,他認為“這個作品首先在內容的核心上是統一貫穿的。其次,在這個基礎上,又通過別的重要的感情因素統一貫穿起來,這就是英子的眼睛,以及英子和這些人物之間得以溝通心靈的善良純樸的天性和同情等”。[3]《城南舊事》小說是以英子為中心講述多個故事的輻射式結構,而電影在結構上也繼承了這一特點,以英子的心理狀態和情緒來串聯影片內容。

除此之外,電影在第一人稱視角上的使用也比小說更加嚴格,小說在第一人稱之外還夾雜了其他角色的心理活動和行為描寫,而這些并不是英子這個主角親身感知到的。導演吳貽弓在談到電影視點拍攝問題時曾說過,“我們很難把整部影片都拍成是‘主觀的。這是因為攝影機本身不可能全部代表英子‘我的眼睛。它必須得有客觀的部分,實際上大部分都屬于客觀的部分,即銀幕上要出現英子的具體形象”。[4]電影在使用第一人稱主觀自述的同時,又要保持客觀性,也就是說凡是英子看不到、聽不到、感受不到的東西,都不應該出現在電影中,但是電影又不能不出現主人公的形象,因此《城南舊事》這部電影里面一半以上的鏡頭都是英子的主觀鏡頭,為了符合兒童視角,大多數鏡頭都選擇以較低角度進行拍攝。

二、敘事情節的取舍

《城南舊事》的改編被認為是緊密型的電影改編,文學中大部分敘事元素都得以保留。該小說一共包括五個篇章,分別是“惠安館”“我們看海去”“蘭姨娘”“驢打滾兒”和“爸爸的花兒落了,我也不再是小孩子”。原著共約十萬字,受時長和人物形象塑造的制約,電影對情節進行了相應的增刪和調整。其中,最明顯的是刪除了“蘭姨娘”整個章節,因為蘭姨娘這個角色身份先是妓女后來又成為別人的姨太太,在小說中是跟英子父親有著曖昧關系的人物,在故事最后蘭姨娘和革命進步學生德先叔在一起了。電影選擇刪掉蘭姨娘和德先叔這兩個角色是為了更好地塑造父親愛護家人、疼愛英子的正面形象和革命進步學生的崇高身份。此外,小說中秀貞對思康的回憶、宋媽對一雙兒女的回憶等情節都被刪減掉了,原因是為了保持第一人稱視點的主觀性。

同時,電影里面也增加了部分情節,比如小偷和他弟弟逛廟會、套泥人喝豆腐腦的場面,英子對品行低劣的宋媽丈夫說“恨死你”,結尾時英子在父親墓地同時“送別”父親和宋媽(小說中宋媽是在父親沒有離世前就已經離開了英子家),以及父親幫助過的革命學生來到墓地送別父親等內容,導演的主要目的是為了塑造更好的人物形象和加深影片“離別”的悲傷意味。小說在最后一個篇章才寫到父親身體不好最終病逝,而電影里早在中間部分就對父親的病有所鋪墊,從英子母親不讓父親抱兒子、父親多次咳嗽和父母談話中說到醫院等鏡頭,觀眾就已經有一種父親身體不好的主觀印象,使得觀眾能對最后父親離世這一情節提前做好心理準備。

三、人物形象的鮮明

總體來看,電影《城南舊事》的人物形象塑造是從復雜到單一,“正面”光環放大和性格更加鮮明,類似于E·M·福斯特在《小說面面觀》中提到的扁平人物,“其最純粹的形式是基于某種單一的觀念或品質塑造而成的”。[5]

小說中的英子是一個單純無邪、心地善良的好孩子,但她并不是一個完美無缺的形象,她身上也存在小孩獨有的那份狡邪。例如,英子在小說中嘲笑學戲的小孩,“我每看隊伍里過一個紅爛著眼睛的孩子,便喊一聲:‘爛眼邊兒!……富連成那些學戲的小孩子,比我們大不了多少,我們喊爛眼邊兒,他們連頭也不敢斜一斜,默默地向前走,大褂的袖子,老長老長,走起路來,甩搭甩搭的,都像傻子”。[2]118電影里則把這一點刪去了,僅保留英子善良天真的一面,如英子對濫賭成性、賣女求財的宋媽丈夫說自己恨死他了,因為在英子看來他害得朝夕相處的宋媽傷心落淚,所以英子替宋媽感到難過和生氣。英子父親在小說中的形象十分復雜,一方面,他與蘭姨娘有著曖昧關系,是能好幾天不回家就為了喝花酒的“風流”男人;另一方面,他又是幫助學生進行革命運動、有著進步思想的人物。導演吳貽弓為了人物形象和作品主題的統一,刪掉所有有損于父親形象的情節,因此,在電影中呈現的英子父親是一個有著高尚品德,樂于幫助革命學生且十分疼愛英子的正面形象。就連拋棄秀貞的思康,導演也對其進行美化處理,將其身份變成北大的革命進步學生,把他離開秀貞導致其從此變得“瘋瘋癲癲”的原因解釋成是因為進行革命活動而被當局抓獲。導演吳貽弓將電影里所有人物的形象全部進行正面處理,將他們身上優秀的品質著重描寫,人物性格更加鮮明,使得觀眾對人物的印象更為深刻。

四、敘事語言的烘托

小說語言和電影語言是兩種不同的表達系統。“文學與電影間存在的差異在于,文本的文字語言同電影的畫面語言、聽覺語言相比,具有不同的特質”。[6]人們很難把文字語言直接精確地在電影中重現。例如,小說《城南舊事》里有著豐富的心理描寫,“我想這一定是妞兒的爸爸。妞兒常說‘我怕我爹打‘我怕我爹罵的話,我現在看那樣子就知道我不能跟妞兒再說話了,就轉身走回家,心里好難受。我口袋里有一塊畫石,可以在磚上寫出白字來。我掏出來,就不由得順著人家的墻上一直畫下去,畫到我家的墻上。心里想著如果沒有妞兒一起玩,是多么沒有意思呢”。[2]26電影很難將英子的心理活動完整地呈現出來,如果一定要表達人物的內心想法,那么往往會采用畫外音或者轉換成臺詞等形式來實現。

作者林海音在《城南舊事》中使用了非常口語化的語言,幾乎隨處可見的對話形式便是口語化的最佳體現,這在一定程度上有利于電影進行改編。電影《城南舊事》中有許多臺詞基本上都是“摘抄”小說原文來的。譬如英子問母親自己是不是她親生的這一片段來說,我們可以發現電影幾乎是重現了小說中的這一場面,人物臺詞也與小說中的基本一致。

小說《城南舊事》注重細節描寫,比如人物的著裝和神態等,如宋媽因為頭痛而在頭上插薄荷葉和貼蘿卜皮的細節,導演吳貽弓使用了全景鏡頭來交待這個細節。電影與小說不同,除了特殊情況以外,都不會對某人某物給予有著“放大”效果的特寫鏡頭,也正是因為電影的這一特性,才造就了很多有著福爾摩斯般銳利觀察精神的細心觀眾,在電影里發現細節也成為觀眾觀影的興趣之一。

導演吳貽弓說到自己在拍攝《城南舊事》時使用了很多長鏡頭和大停頓的電影手法,比如電影開頭的冬日里的駱駝隊、英子在醫院與父親相見等鏡頭,都讓觀眾感受到那種屬于城南舊事特有的“淡淡的哀愁,濃濃的相思”之情。除此之外,電影還運用了很多特寫鏡頭,大部分都是用來表現人物情感,通過面部表情使觀眾直接感受到人物此刻內心的情緒,比如小偷被抓走后,英子在教室里難過的表情,宋媽在灶臺前哀莫大于心死的表情等。演員們精湛的表演通過特寫鏡頭的處理,在銀幕上給予觀眾巨大的情感沖擊力。

聲音元素的使用也是電影語言與小說語言的主要區別之一,電影《城南舊事》在片中一共使用了7次《送別》這首歌曲,凄美婉轉的音樂在影片劇情發展到一定高潮,人物情緒相當飽滿的時候響起,既烘托了悲傷難過的氣氛,使得觀眾更容易沉浸在此時此景之中,與角色高度共情,又能完成鏡頭與鏡頭之間流暢轉換的目的。影片末尾在墓地送別父親,宋媽騎著驢子和英子一家坐著黃包車各自逐漸消失在畫面之中時,《送別》一曲響起,“長亭外,古道邊,芳草碧連天”,觀眾便知道這又是一場新的離別,是成年的英子對童年和對北京故土的思念。

“將一部文學作品改編成影視作品,就是對這部文學作品闡釋和批評的過程。”[7]每一個人對原著的理解和想要表達的東西都不一樣,吳貽弓曾經說過他在拍攝《城南舊事》時未曾想過如何去感染觀眾,“只是想著如何把我十分摯愛和同情的這幾個人物真實地呈現出來,并通過這些人物讓觀眾認識20世紀20年代末舊北京的畫面,我的目的僅此而已”。[8]也正是因為這份初心,導演和其他創作人員一起創造了一部持久不衰的熒屏經典。

五、結語

電影《城南舊事》繼承了原著小說的敘事主題,在對小說情節進行改動的過程中進一步突出了鮮明的人物形象,從而給觀眾留下了深刻的記憶。電影語言的巧妙使用也使得影片成為一部優秀的“散文詩電影”,觀眾從各種長鏡頭和空鏡頭的拍攝手法中窺見了當時北京城南的風光,從悠遠流長的后期配樂中感受到濃濃的鄉愁和思念。《城南舊事》的影視化改編為電影界留下了許多寶貴的學習經驗,值得人們好好總結。

參考文獻:

〔1〕陳犀禾.電影改編理論問題[M].北京:中國電影出版社,1988.

〔2〕林海音,余良麗. 城南舊事[M].成都:四川科學技術出版社,2018.

〔3〕吳貽弓.《城南舊事》導演總結[J].電影通訊, 1983(2):15-22.

〔4〕吳貽弓.我們怎樣拍《城南舊事》[J].電影新作, 1983(3):81-83.

〔5〕福斯特E.M.小說面面觀[M].馮濤譯.上海:上海譯文出版社,2019.

〔6〕約翰·M.德斯蒙德,彼得·霍克斯.改編的藝術:從文學到電影[M].李升升譯.北京:世界圖書出版公司,2016.

〔7〕章顏.文學與電影改編研究[M].北京:社會科學文獻出版社,2018.

〔8〕中國藝術報.《城南舊事》三十年——專訪著名導演吳貽弓[EB/OL].(2012-04-13).http://www.cflac.org.cn/zgysb/dz/ysb/history/20120413/index.htm?page=/page_8/201204/t20120413_133967.htm&pagenum=8.

主站蜘蛛池模板: 国产aⅴ无码专区亚洲av综合网| 亚洲综合天堂网| 99精品免费欧美成人小视频 | 沈阳少妇高潮在线| 国产在线97| aaa国产一级毛片| 国产青青草视频| 国产成人高清精品免费5388| 国产亚洲一区二区三区在线| 免费人欧美成又黄又爽的视频| 日韩欧美中文字幕一本| 黄色网站不卡无码| 欧美一级在线播放| 亚洲天堂视频在线观看免费| 日本免费精品| 午夜少妇精品视频小电影| 亚洲Av综合日韩精品久久久| 色窝窝免费一区二区三区| 精品无码一区二区三区电影| 日韩精品无码不卡无码| yjizz视频最新网站在线| 一级毛片免费不卡在线| 日韩在线播放中文字幕| 亚洲日韩AV无码精品| 欧美午夜视频在线| 国产在线精彩视频论坛| 欧美日韩专区| 伊人成人在线视频| 精品国产一区91在线| 91人人妻人人做人人爽男同| 国产精品视频系列专区| 国产欧美日韩视频怡春院| 国产精品久久国产精麻豆99网站| 亚洲一区二区精品无码久久久| 亚洲成人在线网| 久久福利片| 最新无码专区超级碰碰碰| 亚洲天堂视频在线免费观看| 白浆免费视频国产精品视频| 青草精品视频| 香蕉视频在线观看www| 欧美国产日韩在线| 波多野吉衣一区二区三区av| 四虎成人在线视频| 亚洲欧洲综合| 一级高清毛片免费a级高清毛片| 日本成人在线不卡视频| 乱人伦中文视频在线观看免费| 亚洲乱强伦| 中文字幕丝袜一区二区| 尤物精品国产福利网站| 亚洲天堂成人在线观看| 九色国产在线| 亚洲日韩图片专区第1页| 国产啪在线91| 草逼视频国产| 国产在线精彩视频二区| 久久精品亚洲专区| 国产福利小视频高清在线观看| 91精品国产丝袜| 无码中文字幕精品推荐| 日本人真淫视频一区二区三区| 国产在线精品网址你懂的| 无码国内精品人妻少妇蜜桃视频 | 亚洲av日韩av制服丝袜| 成人免费视频一区| 日韩精品一区二区三区免费在线观看| 欧美一级特黄aaaaaa在线看片| 久久 午夜福利 张柏芝| 午夜欧美理论2019理论| 99久久免费精品特色大片| 无码啪啪精品天堂浪潮av | 国产91特黄特色A级毛片| 日韩精品成人在线| 欧美国产视频| 亚洲精品视频免费| 免费又爽又刺激高潮网址| 强奷白丝美女在线观看| 国产人碰人摸人爱免费视频| 亚洲区一区| 在线中文字幕网| 亚洲成人动漫在线观看|