999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

大灣區的一扇國際文化窗口

2022-04-22 20:16:53潘耀明
網絡文學評論 2022年2期

摘要:香港除了是兩岸文化交往的平臺和橋梁,也是西方與內地文化交流的平臺和橋梁。 香港還是國際文化交流的樞紐,香港在內地開放后,是內地外訪及國外文化人訪中國的中途站。海峽兩岸被西方稱作“鐵幕”的年代,即由1949年─1978年中國改革開放為止的30多年間,香港扮演了重要的文化橋梁的角色。 香港地位特殊,自從1997年回歸內地后,在“一國兩制”模式下,言論、出版、信仰還是相對自由和開放的,這使她可以兼容并包,也可以保有她文化橋梁和文化窗口的作用。

關鍵詞:香港;國際文化窗口;大灣區

一、一座玲瓏的文化橋梁

有人說,香港是一扇開放的窗子,可以自由吸收東南西北風,我說,香港也是一座嬌小玲瓏的文化之橋,中國通過她,可以走向世界;世界通過她,可以走向中國。說香港嬌小,是對地域、人口而言;說香港玲瓏,因她是通透的、明徹的。

海峽兩岸被西方稱作“鐵幕”的年代,即由1949年─1978年中國改革開放為止的30多年間,香港扮演了重要的文化橋梁的角色。

這里說的鐵幕,在實際意義上,不純是指內地,中國臺灣在文化思想領域上,對五四運動以來的全國文化特別是文學作品也是采取閉關政策。 后者在“動員勘亂時期臨時條款”下,把來自對岸的文化及至香港文化也視作洪流猛獸,嚴禁入口。

香港在兩岸之間實際上起了紐帶的作用。

在那個年代,有不少香港人回內地探親,把中國臺灣的文化與西方文化迂回地傳達到內地;相反,也把內地的文化信息,特別是“五四”以迄的新文學作品,如魯迅、冰心、巴金、錢鍾書、王辛笛、卞之琳等中國臺灣違禁的作品,從香港悄悄地捎到中國臺灣。 這種情況,一直到中國臺灣于1991年解除“動員勘亂時期臨時條款”為止。

20世紀80年代末,中國臺灣的柏楊先生曾委托我代組織“當代中國大陸文學系列”,包括賈平凹、韓少功、莫言、王安憶、舒婷、馮驥才、史鐵生、陳建功、張承志、劉心武、 鄭萬隆等當代大陸新銳作家,首次登陸寶島。

這些稿件我通過在內地的陳建功兄代組織,全部通過香港的我中轉的,那個時候,兩地仍未通函,柏楊出版這套書也是有政治風險的,因為中國臺灣的“動員勘亂時期臨時條款”仍未解除,有“通匪”之嫌。

二、中西文化交流的平臺

香港除了是兩岸文學交往的平臺和橋梁,也是西方與內地文學交流的平臺和橋梁。

香港在50年代到70年代,在冷戰時期,左右翼意識形態壁壘分明,涌現不同政治背景支持的文化刊物和文化出版物。 如20世紀50年代由美國新聞處贊助的今日出版社,翻譯出版了大量美國及西方思潮的出版物。 張愛玲的反共小說《秧歌》和《赤地之戀》,她自稱是在美新處授權下寫的。

這些有政治背景的刊物和出版物,文化類特別是文學藝術,是其中主要的統戰手段。當時針對學生和年輕人辦的刊物《中國學生周報》,是由美方津貼的友聯出版社支持的,1952年創刊,1974年停刊,共辦了22年;另一份讀者對象是青少年的《青年樂園》,60年代創辦,70年代被港英當局勒令停刊,隱有中方背景。 特別是前者,介紹了大量的西方當代文學思潮(主編是文化界人士,如余英時、胡菊人等),孕育了如西西、也斯等重量級作家。 至于后者,則凝聚了一大批繼承新文學創作傳統的作家,知名作家如舒巷城、金依、海辛等。

值得一提的是,左翼《新晚報》副總編輯嚴慶澍、筆名唐人(另有筆名阮朗,經常在《海洋文藝》發表小說)寫了8集共230萬字的《金陵春夢》,是記述蔣介石父子發跡的小說,一時洛陽紙貴,十分暢銷。

此外,針對文藝愛好者的刊物,還有《文藝世紀》(負責人張千帆)、《海光文藝》(羅孚主編)、《海洋文藝》(吳其敏主編)、《伴侶》(李怡主編,王鷹主辦)、《八方》(古蒼梧主編)等都有不同程度的中方背景的;營銷香港而具有中國臺灣背景的刊物則有《純文學》(林海音主編)、《現代文學》(白先勇主編)等。

民間辦的文藝刊物,由徐速在1965年12月間創辦了《當代文藝》,影響頗大。 《當代文藝》每月出版一期,每期收入小說、散文、雜文、評論、詩歌等,徐速寫的著名長篇愛情小說《星星月亮太陽》曾在這本雜志連載,后被改編為同名電影,廣受歡迎。《當代文藝》迄至1979年4月終刊,總共出版了161期,為期13年又4個月之久,創下了當時內地及中國臺灣以外純文學刊物歷史最悠久的紀錄。

20世紀40年代承繼內地的現代主義文學的詩人馬朗南下香港,于1956年創辦了《文藝新潮》,此后再與昆南、葉維廉、王無邪創辦《新思潮》(1959年),前兩份雜志先后停刊,1963年李英豪、昆南、文樓創辦《好望角》(文藝半月刊),介紹了大量西方現代主義文學藝術作品及理論,咸認為是香港前衛刊物的佼佼者,當時在香港、中國臺灣及海外享有盛譽。 這本雜志只出了13期便因經費問題宣告停刊。

香港蕓蕓文學雜志中,其中于1980年6月創辦的《素葉文學》,曾起過較大影響,唯出版了4年后于1984年宣布停刊,10年后1991年7月復刊,迨至2000年12月停刊,共出版了68期,其間出版的《素葉叢書》(十四卷),在愛好文學的青少年中間有一定的地位和影響。 其作者包括董橋、也斯、淮遠、西西、鐘玲玲、辛其氏、吳煦斌等。

20世紀40年代到80年代,香港報刊辟有文藝園地,較有代表性的有戴望舒,他在日治時期為香港《華僑日報》編過《文藝周刊》,為《香港日報》編過《香港文藝》,他在《星島日報》主編的文藝副刊“星座”刊登不少海內外名家文學創作作品,影響頗大;20世紀六七十年代由臺灣國民黨在香港辦的《香港時報》,辟有淺水灣文藝版,主編劉以鬯介紹了不少西方文學思潮及作品;內地背景的報刊《文匯報·文藝版》,先后由羅孚、曾敏之主編,則介紹了大量寫實主義的作品。

值得一提的是,劉以鬯于1985年創辦并任社長兼總編輯的《香港文學》(背景為國務院僑務辦)是一份純文學雜志,迄今已37年。2000年,劉以鬯因為年事已高被辭退,由陶然接任,2018年陶然退休,由周潔茹接手,現任總編輯為游江。

香港在20世紀60年代,有不同政治背景的中學、大專院校,也紛紛成立文社,由學校愛好文學的學生自動組合。其間香港文社如雨后春筍般涌現,少說也有100多個。有介紹西方文學思潮、引入現代創作手法的作品;有承傳“五四”以來的寫實主義手法的作品;大都是油印(刻蠟版)的刊物,在香港廣大的中、大學生中間流通,蔚成文社潮,是產生香港本土文學和作家的濫觴。 我當時也在就讀的中學與一班志同道合、愛好文學的同學組織了“豪志文社”。

三、戰后文化雜志

嚴格來說,戰后香港文化性雜志并不多,以較正規的文化雜志來說,可以說有四份,包括《明報月刊》《大人》《大成》《春秋》。

《大成》《大人》《春秋》和《明報月刊》雜志在香港誕生,可說是一框奇異的文化風景。 前三本文化雜志,都是由1949年后避居香港的民國文化人創辦,創刊于1958年7月的文史雜志《春秋》,是曾任國民黨軍官姚立夫主辦的,他在香港開了一家毛織廠。《春秋》最初30年的作者很多是前北洋政府和國民黨的黨政軍要員及心腹,包括張發奎、陳克文、黃旭初、李漢魂、曹汝霖、陳孝威、李璜、汪希文、金雄白等。 作家陣容亦包括大批著名文化人如易君左、任畢明、南宮博、曹聚仁、高伯雨、簡又文等。

創刊人姚立夫在發刊詞宣示《春秋》的立場是“不偏左,也不偏右,更不是什么中間,我們說的只是中國人民想說的話”。

香港的藝文掌故類的期刊比較有名的除了《春秋》,還有《掌故》,后者在1971年創刊,1977年6月停刊,主編是岳騫(何華驊),刊登不少民國遺老遺少的口述歷史及藝文掌故。 在臺灣有《傳記文學》,也銷來香港。

踏入20世紀八九十年代,《春秋》的內容未能與時并進, 作者讀者漸漸老去,銷路很少,變成了同人雜志。 2006年6月,姚立夫病逝,姚夫人伍淑媛獨挑雜志社重擔,此時《春秋》銷量跌至只有1000份左右。一批老作者不斷鼓勵姚太繼續撐下去,除了不支取稿費外,還酌量作金錢上支持。 專研近代史、香港商人李龍鑣給予大力支持,他和姚太合力支撐《春秋》。 這本曾號稱是香港最長壽的藝文雜志,歷經64載的歲月風霜,終于2021年7月宣布停刊。

《大人》雜志創刊于1970年5月,1973年年10月停刊,前后出了42期。《大成》是緊接著《大人》出版的,于1973年12月創刊,也沒有發刊詞,這兩份雜志同樣是標榜文史、藝術的綜合性雜志,共出262期,于1995年停刊。 主編都是沈葦窗,刊物的風格也完全一樣。

這兩份雜志以《大人》內容較豐富,共有120頁,相反地,《大成》只有80多頁。 后繼者《大成》,比《大人》減了逾三成的篇幅,也許與創刊人沈葦窗個人有關系。 成本不斷增高,加上沈葦窗年事漸高,是其主要的緣故。

這兩本雜志的作者大多是海內外老一輩文化人,作者陣容也不弱,計有作家、詩人:包天笑、林語堂、趙叔雍、曾克耑、梁實秋、易君左、蘇雪林、梁寒操、臺靜農、徐、姚克、胡蘭成、謝冰瑩、吳魯芹、唐魯孫、夏元瑜、李猷、宋訓倫、潘受、祝秀俠、趙聰、南宮博、程靖宇、成仲恩(鮑耀明)、胡士方、琦君、思果、高陽、白先勇、徐速、古龍、倪匡、李敖、林太乙、林文月等。 內容以隨筆、詩詞和回憶為主。

除上述題材外,這兩本雜志還以較大篇幅刊登藝術圖文,包括繪畫、戲劇、曲藝、電影和流行歌曲,文字和畫頁涉及以下藝術家:張大千、溥心畬、林風眠、朱省齋、黃君壁、郎靜山、王壯為、趙少昂、莊嚴、鮑少游、王已千、陳定山、李北濤、沈葦窗、李霖燦、蔣彜、傅申、周士心、江兆申、喻致貞、丁衍庸、張佛千、張目寒、吳俊升、劉國松、齊如山、孟令輝(孟小冬)、周志輔、齊崧、陳蝶衣、屠光啟、章遏云、新馬師曾、郭小莊、盧燕、無聞老人(筆名)、芝翁(筆名)、燕京散人(筆名)等。

1980年后,大陸的作家和藝術家開始在《大成》發表作品,主要的大陸撰稿人有:鄭逸梅、謝稚柳、錢君芻、王個移、黃苗子、周練霞、林北麗、魏紹昌、許姬傳、周汝昌、許寅、汪曾祺、張鐵錚、 徐城北、劉喜奎、侯喜瑞、張允和、葉淺予、俞正飛、小翠花、王映霞、梁谷音等。

這兩本雜志由老板也是主編的沈葦窗獨力支撐,成本較輕,銷路所知也不過是一兩千份,但仍能勉強維持了25年,可謂奇跡。《大成》是1995年老板沈葦窗辭世后才宣布停刊的。

《大人》到《大成》都是一人辦的刊物,主編沈葦窗把編務、發行攏于一身。《大人》和《大成》創刊于20世紀70年代,出版于《明報月刊》之后,后者是1966年創辦的。

四、金庸創辦的長青樹《明報月刊》

1991年我開始接手主編《明報月刊》,也撥出約四分之一版面刊登海內外文學作品,如十方小品、文學評論、文學活動信息。

《明報月刊》是金庸于1966年創辦的,那是一個動蕩的年代,金庸為保存中國傳統文化,因而創辦了《明報月刊》,希望借此傳承中華文化的薪火。

《明報月刊》其實是一份相當溫和的雜志。由金庸親自寫發刊詞。特別提到《明報月刊》堅持客觀、獨立、自由的信則:“這是一本以文化、學術、思想為主的刊物。 編輯方針嚴格遵守‘獨立、自由、寬容的信條。 只要是言之有物,言之成理的好文章,我們都樂于刊登。 對于任何學派、任何信仰的意見,我們都決不偏袒或歧視。 本刊可以探討政治理論、研究政治制度、評論各種政策,但我們決不作任何國家、政黨、團體或個人的傳聲筒。 我們堅信一個原則:只有獨立的意見,才有它的尊嚴和價值。 任何人如對本刊所發表的文字感到不同意,我們都樂于刊載他的反對意見。《明報月刊》希望成為一個辯論和探討問題的園地。 并不是它已經有了一套信念,因而借這個刊物來加以闡釋和宣傳。”

《明報月刊》逾半個世紀是目前海內外碩果僅存的綜合性文化雜志,經歷了八任主編。 第一位主編是明報企業的創辦人和《明報月刊》創始人查良鏞,其后是胡菊人、董橋、張健波、古德明、潘耀明、邱立本、古蒼梧、潘耀明,潘耀明先后兩度接任編務,迄今已達27年。

《明報月刊》創辦到今天,已有56年歷史,是海內現存歷史最悠久的文化雜志,讀者主要是知識界、受高等教育的專業人士,以及海內外大學圖書館、漢學研究機構。 《明報月刊》享有盛譽,是海內外高端文化平臺,對推動中華文化的交流和傳播起著不可取替的作用。

《明報月刊》幾乎是針對海內外文化名人開放的園地,作者名家如云。值得一提的是,中國最初的傷痕文學、陳若曦寫的如《大青魚》《尹縣長》《耿爾在北京》等,都是70年代在《明報月刊》發表的。 其后聶華苓《桑青與桃紅》在中國臺灣《聯合報》連載,因政治原因被腰斬,也是在《明報月刊》全文登載的。

此外,20世紀60年代后期,在內地的無名氏(卜乃夫)輾轉托人把《金色的蛇夜——續編》帶來香港,于1979年9月至1980 年5月在《明報月刊》連載。

我曾在內地的文化研討會上談到香港民間文化雜志,凝聚了一大批海內外知名作家、藝術家、文化人,它們之可以生存,都是以極少的人力資源和盡量少的經費來經辦的。 內地的行家聽到香港文化雜志人員只有一兩個或三四個,都嘖嘖稱奇,認為是不可思議的。 但是,這種不可思議的事卻在香港產生了,文化在商業社會大石擠壓下,仍然尋縫覓隙地在大石下探出頭來,令人驚艷不已!

除了民間的出版物,香港的中資出版社如三聯書店、中華書局、商務印書館等,出版不少內地文化人和作家的作品;當年美國駐香港領事館及美國新聞處,是美國在遠東投下最多資源的官方機構。 美國新聞處轄下的今日世界社和友聯出版社,翻譯出版了大量美國政治、經濟、文化等作品,其中翻譯了大量美國當代作家為主的文學作品,他們高薪聘請了一些香港的知名文化人如戴天、董橋等主其事,并凝聚一批知名翻譯家如夏濟安、思果等從事翻譯工作。 這對香港人,和通過香港這一橋梁輾轉傳到的內地讀者了解西方的文學思潮和文學作品,起過積極作用。

五、國際文化交流的樞紐

1949年后,大陸與中國臺灣、西方交往并沒有直接通航交通工具,香港為其中轉站。

1986年,由內地出訪美國的第一個作家代表團,由當時中國作協黨委書記馮牧帶隊的,其成員包括張潔、蔣子龍、馮強等,就是經過香港輾轉飛美國的;還包括后來的中國作協主席鐵凝等作家代表團赴中國臺灣訪問,由于兩岸仍未通航,來回中國臺灣也是經過香港,他們經香港都是安排由香港三聯書店負責、由我具體接待的。

1979年,在美國中西部的愛荷華大學舉辦的“中國周末”(由聶華苓、保羅·安格爾主辦),轟動中外,海峽兩岸作家因政治原因隔離30年后、在這里第一次(自1949年后)相聚,與會的內地作家蕭乾、畢朔望來回路程,也是經過香港轉赴美國和返北京的。 其后艾青、王蒙、丁玲、吳祖光等赴美國參加“愛荷華國際寫作計劃”(International Writing Program,The University of Iowa),都是以香港為中途站的,也是由我出面接待的。

兩岸未開放三通后還沒有直航期間,兩岸的作家和文化人也是通過香港這一樞紐的。

香港還為海內外作家提供豐富的發表園地,如《海洋文藝》便是一例。

具中資背景的《海洋文藝》于1974年創辦,先出試刊,然后是雙月刊,繼而是月刊,約200頁。 內容主要是小說、散文、隨筆、詩歌、評論、譯文、文壇資料等,1975年開始改為月刊,直到1980年結束為止。1978年中國內地開放后,被埋沒已久的老作家紛紛得以解放,這一期間的《海洋文藝》刊載了不少知名作家的作品,如沈從文、吳祖光、施蟄存、趙清閣、卞之琳等的作品;詩歌方面有艾青、蔡其矯、郭風和年輕詩人舒婷的作品。

六、率先整理文庫

內地剛開放,反映現實題材的百廢待興,新時期的文學異軍突起,蓬勃一時。 但是對于整理古代、近代、現代的文學工作,卻少人問津,有見及此,利用大陸的資源和香港的出版優勢,香港在這方面可以說起過主導作用。

我從1980年到1991年,負責香港三聯書店編輯部。 我在香港三聯書店參與策劃編輯共有15套文庫,其中,1980年我們曾與廣州花城出版社合作出版《沈從文文集》和《郁達夫文集》,開香港與內地合作出版的先河。 當年,我原有一個大膽設想,擬出版一套《世界華文文學大觀》,先是化整為零,最后配龍成套。 當時這個設想獲總經理蕭滋的支持。 我們先后與內地出版社合作出版了《歷代詩人選》《歷代散文選》《現代中國作家叢書》等。

我們原來的計劃是想把現代中國作家擴展到當代中國作家,加上已出版的《香港文叢》《臺灣文叢》《海外文叢》匯合為《世界華文文學大觀》。

《海外文叢》則是我1983年到紐約大學攻讀出版管理和雜志學,在美國組的書稿,共出版了約40個海外華人作家的選集。

后來我因轉任《明報月刊》主編,離開了三聯書店,這項計劃被擱置了。

不管怎樣,香港在20世紀40年代以迄,肩負著中外、兩岸文學的交流的橋梁,她的地位和重要性沒有人可以取替。 后來我還策劃了一套《二○○○年文庫──當代中國文庫精讀》,出版20位海內外華文作家的作品,他們是:王蒙、王安憶、史鐵生、北島、李銳、池莉、余華、高行健、陳染、莫言 、張承志、張煒、賈平凹、殘雪、舒婷、劉再復、劉震云、劉索拉、韓少功、蘇童。 當時高行健、莫言還未獲得諾貝爾文學獎。 這是我主管明報出版社出版的。

此后,我還策劃出版《世界當代華文文學精讀文庫》(由《明報月刊》與新加坡青年書局聯合出版),我們(與新加坡詩人原甸當策劃編輯)發起了一個由28位來自海外大學的文學教授、專家、學者組織的編委會,他們包括諾貝爾文學獎評審委員馬悅然教授、哈佛大學王德威教授、耶魯大學孫康宜教授、北京大學嚴家炎教授和陳平原教授,以及臺灣著名報人、 詩人瘂弦和中國臺灣評論家、國立中央大學中研所教授兼文學院長李瑞騰教授,還有旅美作家劉再復教授、上海復旦大學陳思和教授等,由他們選出50位海內外華文作家,以獲得編委會票數最多的50位作家為準。50位作家包括:王蒙、王安憶、白先勇、朱天文、余華、余光中、李昂、李銳、洛夫、高行健、張煒、莫言、殘雪、馮宗璞、馮驥才、黃春明、董啟章、劉以鬯、劉再復、遲子建、閻連科、韓少功、聶華苓、鐵凝、王鼎鈞、黎紫書、張曉風、虹影、賈平凹、章詒和、 蘇童、也斯、林文月、舒婷、劉震云、陳若曦、邵燕祥、張承志、蘇偉貞、阿來、林白、史鐵生、格非、馬原、嚴歌苓、余秋雨 、施叔青、楊煉、北島、瘂弦。

值得一提的是,賈平凹的《浮躁》獲美國美孚飛馬獎,于1991年10月在香港授獎,由我以香港作家聯會的名義、代表香港美國飛馬獎委員會頒發給賈平凹。

七、華文文學交匯之地

香港也是華文文學的交匯之地,20世紀三四十年代,為了躲避戰火及拘捕,不少進步藝術家、作家南來避居香港,此后經中國幾次政治活動,也有不少南來作家避難并移居香港。 如蕭紅、端木蕻良、戴望舒、許地山、徐、張愛玲等,南來作家其中還包括了金庸、劉以鬯、葉靈鳳、曹聚仁等。

此外,海外及臺灣作家經常在香港講學,參加文學活動也不乏其人。 魯迅一生中曾三度到香港,他著名的講題:《無聲的中國》和《老調子已經唱完》,就是在香港女青年會講演的。

有見及此,大約在1991年,在曾敏之、劉以鬯及本人的倡議下,曾發起在香港成立“世界華文學聯會”,并在香港舉辦了成立的籌備會議,當年的中文大學校長、獲聘諾貝爾物理獎的高錕,曾親自在籌備會議上致辭,認為在香港組織“世界華文學聯會”是適時和具深遠意義的。 可惜聯會因資金問題,遲遲未能成立,直到2006年12月,才在各方面的努力下正式在香港成立。 世界華文文學聯會立足香港,面向世界,整合了海外30多家文學社團,是目前最具影響力的國際華文文學社團。

在翌年即2007年,我們還出版了大型文學雜志《文綜》季刊,目前已出版了58期。 刊物除了刊登來自世界各地華人作家作品之外,日本國際創價學會會長池田大作先生,把他與美國學者朗諾·波思克、杰爾·邁爾森合著的《再造華登湖:東西方論美國文藝復興》中文版給予《文綜》于2010年3月起獨家發表,令人鼓舞。

香港地位特殊,自從1997年回歸內地后,在“一國兩制”模式下,言論、出版、信仰還是相對自由和開放的,這使她可以兼容并包,也可以保有她文化橋梁和文化窗口的作用。

詩人艾青曾說過:“華文文學不但有悠久的歷史,而且有非常豐富的傳統。 華語是一個表現力極強的語種。 華文文學可以和世界最優美的文學媲美。” 他又說:“文化像水,像空氣,是會流動的;文化在交流中產生影響。 只要善于吸收,善于借鑒,就會發揚光大。”

“粵港澳大灣區發展規劃”是以經濟發端的,文化是一個國家的軟實力,文學是文化的精靈。正如魯迅先生說:“文藝是國民精神所發的火光,同時也是引導國民精神的前途。”所以今天提出文化大灣區的建設具有劃時代意義!

然而,作為大灣區的國際文化交流樞紐的香港,過去以迄,大多數文化活動都在民間進行,港英當局及特區政府并沒有給予額外的資源和加以推動,我曾說過,由于過去“港英政府”及特區政府對香港文化的漠視,相對北京、上海、東京、巴黎、紐約、倫敦等大城市,香港充其量是一個商業大都會,而不是文化大都會。北京有規模宏大的文學館,日本每一個縣、市都有文學館,獨香港闕如。香港回歸后,30多位香港文學界知名學者、作家、文化人曾呼吁在西九建立香港文學館,但特區政府一直不予回應。17年來,發起人之中的饒宗頤、劉以鬯、也斯等11位作家、學者、文化人已先后去世,香港文學館仍如空中樓閣,渺不可及,令人浩嘆!目下國家賦予的香港作為國際文學藝術交流中心地位,刻意加強香港在世界的文化藝術的地位。2021年12月27日,由暨南大學一國兩制基本法研究院與香港紫荊雜志、聯合出版集團舉辦了“大灣區文化融合與港澳融入論壇”,原中央政府駐香港聯絡辦副主任楊健認為粵港澳三地文脈相親、文明相連、歷史文化一脈相承,為三地的融合創造了條件,我相信將加強香港作為國際文化港口地位和文化橋梁的交流作用,使這顆具有豐富的文化涵養的東方之珠越益璀璨明艷!

作者單位:香港作家聯會

主站蜘蛛池模板: 91在线播放免费不卡无毒| 女人毛片a级大学毛片免费| 日韩高清在线观看不卡一区二区| 一级毛片免费不卡在线视频| 日本免费精品| 91在线无码精品秘九色APP | 亚洲最大福利视频网| 成人亚洲国产| 亚洲综合色在线| 五月天丁香婷婷综合久久| 国产欧美日韩精品综合在线| 中文成人在线| 国产精品部在线观看| 亚洲国产欧美中日韩成人综合视频| 一级不卡毛片| 直接黄91麻豆网站| 欧美一级99在线观看国产| 午夜国产理论| 免费可以看的无遮挡av无码| 香蕉精品在线| 青草视频网站在线观看| 在线a视频免费观看| 永久免费精品视频| 亚洲综合色吧| 国精品91人妻无码一区二区三区| 国产亚洲精久久久久久久91| 亚洲精品无码日韩国产不卡| 亚洲va欧美ⅴa国产va影院| 日本人妻丰满熟妇区| 老司机aⅴ在线精品导航| 亚洲av无码专区久久蜜芽| 欧美精品成人一区二区视频一| 欧美a在线视频| 国产无码精品在线播放| 国产精品亚洲va在线观看| 99精品在线视频观看| 亚洲无码高清免费视频亚洲| 98精品全国免费观看视频| 欧美综合区自拍亚洲综合天堂| 国产欧美又粗又猛又爽老| 91免费国产在线观看尤物| 久久女人网| 国产精品开放后亚洲| 91亚洲视频下载| 国产网站一区二区三区| 国产啪在线91| 亚洲一区二区无码视频| 看av免费毛片手机播放| 欧美性猛交一区二区三区| 在线观看国产精品一区| 亚洲最新在线| 亚洲人成人无码www| 91在线激情在线观看| 成人一级黄色毛片| 中文字幕首页系列人妻| 伊人久久综在合线亚洲2019| av午夜福利一片免费看| 国产后式a一视频| 一本色道久久88综合日韩精品| 欧美三级视频网站| 亚洲swag精品自拍一区| 成年人福利视频| 亚洲男人在线天堂| 深爱婷婷激情网| 国产杨幂丝袜av在线播放| 国产成人精品高清在线| 亚洲精品日产精品乱码不卡| 国产成人h在线观看网站站| 日韩精品一区二区深田咏美| 国产成人在线无码免费视频| 久久久久国产精品熟女影院| 无码一区二区波多野结衣播放搜索| 欧洲高清无码在线| 亚洲成人在线免费| 欧美三级视频在线播放| 色欲色欲久久综合网| 麻豆AV网站免费进入| www亚洲精品| 亚洲日韩欧美在线观看| 亚洲国模精品一区| 免费观看男人免费桶女人视频| 国产毛片基地|