王禮健,沈 芳
《達·芬奇密碼》是美國小說家丹·布朗(Dan Brown)于2003年3月由蘭登書屋出版的一部長篇小說,一面世便廣受歡迎,在北美市場第一周的銷量就突破紀錄,超過五十萬冊。《紐約時報》評論家克萊夫·庫斯勒認為這部小說將陰謀與驚悚巧妙地糅合到諸多精心設置的懸念當中,眾多的難解之謎環環相扣,構成一個令人著迷的神話。次年二月,小說的中文版由著名翻譯家朱振武主譯并在中國發行,小說同樣引起了國內讀者極大的熱情,銷量數百萬冊。
《達·芬奇密碼》的成功與其豐富的文化內涵以及傳播方式密切相關,也是流行文化和西方傳統結合的典范之作。一方面,該小說融合推理、驚悚和懸疑等流行文化的諸多元素,如,采取了受歡迎的媒體形式、圖書和電影,并成功地將宗教體驗與文化消費結合起來。就中國讀者而言,小說更是充滿了異國情調。隨著中西交流的日益加深,越來越多的讀者試圖去了解神秘的西方,尤其是作為西方文化源頭的兩希文明。對西方流行文化的濃厚興趣和消費,契合了當下年輕人表達自身品味和與身份差異的方式。杰里·帕克(Jerry Z.Park)認為:“宗教商品的消費對建構個人獨特身份至關重要,同時也使這些身份更加依賴于這些商品的消費來維持真實性”。[1]此外,書中對大量著名藝術品的獨特解讀更顛覆了中國讀者的認知,激發了讀者的好奇心。另一方面,《達·芬奇密碼》的暢銷與這部小說自身的美學價值也密切相關。……