代東冉
(天津大學(xué)外國語言與文學(xué)學(xué)院, 天津300072)
《花腔》作為新歷史主義小說的代表作,給我們帶來了一種新的敘事觀念。這部小說是以三個人的采訪和對話為基點展開的,主要講述了葛任之死的故事,其中還摻雜著“我”的一些敘述,每位敘述者都堅持本人敘述的真實性,但是綜合幾部分?jǐn)⑹鰧φ眨湍馨l(fā)現(xiàn)每位敘述者都是站在自己的立場去敘述,真真假假,如霧里看花。《花腔》引用了大量的回憶錄、報紙、文章等資料,從個人化的角度去解讀歷史、解構(gòu)歷史,以倒敘、順敘、插敘的敘述時間來敘述故事,通過虛構(gòu)化、個人化、碎片化的敘述展現(xiàn)出葛任這個人生命的片段。
《花腔》以白圣韜、趙耀慶以及范繼槐三個人的敘述“@”為主體,“我”的補充敘述“&”為副本,講述了革命烈士葛任在二里崗戰(zhàn)斗中犧牲之后,共產(chǎn)黨和國民黨得到了葛任幸存的消息,不約而同地選擇審問勸降和滅口的故事。第一個敘述部分是在1943年由白陂至香港途中,由白圣韜向范繼槐講述的,白圣韜是一位精通糞便學(xué)的醫(yī)生,是葛任年少的朋友,他曾和葛任一起去蘇聯(lián)訪問,觀察當(dāng)時蘇聯(lián)的政治制度和國家機(jī)制。白圣韜在延安整風(fēng)運動中被打成托派,后由田汗放出被派去秘密殺害葛任,他是一個深陷革命暴力旋渦的知識分子,雖然心有掙扎,但是他的軟弱、奴性還是戰(zhàn)勝了他的良知與人格。白圣韜向國民黨高級將領(lǐng)范繼槐講述了他由延安到大荒山這一路上的經(jīng)歷,到見到葛任前戛然而止。
第二段敘述是在1970年的勞改場,由趙耀慶向調(diào)查組講述的。趙耀慶是葛任的愛人——冰瑩家中的仆人,與葛任、冰瑩一同長大,在成長過程中受到葛任的影響很大,抗日戰(zhàn)爭時期他在從延安撤退逃跑過程中,被國民黨抓捕,成為共產(chǎn)黨安插的間諜。在1943年接到范繼槐的命令,去大荒山找到葛任并將之軟禁勸降。趙耀慶在舞廳中看見冰瑩,從她口中得知葛任可能沒死的消息,接著就接到了命令去往大荒山,他的敘述是到范繼槐的突然到來截止的。
第三段敘述是在2000年,范繼槐在回大荒山參加希望小學(xué)剪彩活動時,由他向白圣韜的孫女白凌敘述的。范繼槐是葛任一起留學(xué)日本的好友,專攻法律,原本是與冰瑩的父親胡安一起去延安看望葛任,在革命遇到挫折時被國民黨抓捕,便投靠國民黨成為其高級將領(lǐng),后來投靠共產(chǎn)黨,成為中國法學(xué)界的泰斗人物。范繼槐在尋找、勸降葛任的任務(wù)中起著關(guān)鍵性的作用。趙耀慶和楊鳳良都是被他派去白陂鎮(zhèn)的,這部分?jǐn)⑹鰪膬扇说娜毡玖魧W(xué)開始到葛任死去結(jié)束。
副本敘述是葛任的后人“我”通過姑祖母的話語、不同人物的對話、早期的報紙、回憶錄以及日記等來補充三位敘述者在敘述中提到的人物生平、事件始終等,在副本中主要敘述者是“我”,但其中還摻雜著大量的人物回憶與話語,例如阿慶寫在信紙上的文字,《天女散花》中梅蘇先生的回憶自述等,因而副本的敘述者并不只是一位。
葛任在大荒山的歷史由三位敘述者在不同的歷史情境中主觀地講述出來,解構(gòu)了傳統(tǒng)的宏大歷史敘事,為我們展現(xiàn)了個人化歷史敘事的偶然性、隨意性。[1]這正如《羅生門》中的四位敘述者,樵夫、強(qiáng)盜、武士和武士妻子分別講述了武士死去的真相,但是四個人敘述的“真相”完全不同,使案件變得撲朔迷離。這是因為除樵夫之外的三個人都站在自己的立場,選擇對自己有利的角度去“歪曲”事實,充分體現(xiàn)了人的利己性。只有樵夫這個目擊者、旁觀者講述的真相才可能是真的事實。這與《花腔》的敘述有異曲同工之妙,三位敘述者在不同的時代背景下,站在對自己有利的敘述角度去講述故事,真實的故事中摻雜著許多的利己元素,都以“愛”的名義去殺害葛任——這個與他們交情匪淺的朋友。
文中的三位主要敘述者白圣韜、趙耀慶以及范繼槐都是站在自己的立場上,選擇對自身有利的方面去敘述,將過錯和罪過推給他人,這充分表現(xiàn)三位敘述者的不可靠性。“我”在卷首語中也提到:“請讀者注意,在故事講述的時間與講述故事的時間之內(nèi),講述者本人的身份往往存在著前后的差異。正是由于這一差異,他們的講述有時會存在一些觀念上的錯誤。”這在一定程度上也表現(xiàn)了三位敘述者敘述的不可靠性的合理性。
從小說的名字來看,《花腔》有著兩層含義,本義是指基本的唱腔加花,成為一種特定的華彩腔調(diào),其引申義是比喻玩弄花招。這兩層意思在小說中白圣韜的講述里都有涉及。從文本來看,標(biāo)題“花腔”既指小說的多聲部敘述,各人敘述的真假難辨、虛實不分,另外從小說中出現(xiàn)的文類題材也能契合這一標(biāo)題。[2]
白圣韜、趙耀慶和范繼槐三人作為葛任的好友,都想借他人之手放走葛任,不想成為殺害葛任的“幫兇”。三者在談話過程中,不僅承擔(dān)的角色不同,面對的外部環(huán)境不同,個人的話語體系和態(tài)度也各不相同。
小說中的第一部分被命名為“有甚說甚”,白圣韜在從白陂鎮(zhèn)逃往香港的過程中,向作為國民黨高級將領(lǐng)的范繼槐敘述他的經(jīng)歷,內(nèi)心的驚懼使他不能讓對方知道自己的真實想法,又要在一定程度上迎合對方的“口味”,比如對田汗的描述具有強(qiáng)烈的主觀色彩。白圣韜的敘述中出現(xiàn)大量的“有甚說甚”,看似誠實可靠,其實摻雜著許多似是而非的話語,故而他的敘述并不具有可靠性。
第二部分的敘述叫做“向毛主席保證”,這部分是趙耀慶作為勞改犯對調(diào)查組的敘述,他作為勞改犯不想再“節(jié)外生枝”,所以在敘述中曲解事實,歪曲他人形象,他的敘述力圖對自身有利。除此之外,趙耀慶的話語中摻雜著大量俚語俗語以及那個時代的特色話語,例如“毛主席語錄”“向毛主席保證”以及極其明顯的不可靠話語“你們指向哪里,俺就打向哪里”,這說明他的敘述只是為了迎合當(dāng)時政治大背景,受國家權(quán)力支配。而之后“我”費力尋到的阿慶過世后留下的寫在信紙上的字,更是趙耀慶說了謊話良心不安的證據(jù),充分說明了他的敘述的不可靠性。
第三部分?jǐn)⑹龅臉?biāo)題是“OK,彼此彼此”,是在2000年范繼槐被白圣韜的后人白凌以作傳的名義套出來的采訪,范繼槐當(dāng)時已經(jīng)從國民黨高級將領(lǐng)變?yōu)榱藝曳▽W(xué)界的泰斗,他勸降葛任時曾說,信仰當(dāng)不得飯吃;相信歷史就像個小姑娘任人打扮,相信勝者為王敗者寇,歷史是由勝利者書寫的。這些從側(cè)面表現(xiàn)出了范繼槐的性格,他奉信實用主義,隨時根據(jù)政治風(fēng)向改變自己的“信仰”,是一個地道的利己主義者。在2000年,范繼槐是葛任之死事件中唯一一個還在世的人,那么這段歷史的真相便隨意由他“書寫”,況且常年的身居高位已經(jīng)使他習(xí)慣了官場上的話語體系,講話油滑,工于權(quán)術(shù),以“愛”的名義殺害葛任。故而,范繼槐的敘述是十分不可靠的。
白圣韜、趙耀慶、范繼槐三個人誰都沒有講出歷史的真實,因為他都只能受特定的權(quán)力意志和意識形態(tài)的限定,更兼?zhèn)€人的感官視野和思想意識的限定,還有個人的自我美化和自私自利的本性的限定,歷史的真實在他們的講述中變得更為模糊起來。[3]
《花腔》這部小說主要是以白圣韜、趙耀慶以及范繼槐的回憶敘述作為主要內(nèi)容,三者的敘述大體上均屬于倒敘,但在倒敘中又摻雜著順敘、插敘以及預(yù)敘,這與這本小說的體裁、解構(gòu)歷史的深層追求是密切相關(guān)的。
白圣韜的敘述部分是比較有序的,基本采用順敘的敘述順序,以尋找葛任的命令為線,緊貼文本敘述。從被田汗放出去往大荒山,與竇思忠接頭,與小紅同行,到到達(dá)白陂鎮(zhèn)見到趙耀慶結(jié)束。這些主要情節(jié)都是按照時間順序敘述的,不過其中涉及到白圣韜對妻子、老丈人的回憶以及對與葛任訪問蘇聯(lián)的回憶等,是采用插敘的敘述順序,可以有效補充在順敘的過程中相關(guān)人物的生平介紹以及情節(jié)的遺漏和空缺。
趙耀慶的敘述與白圣韜的敘述在順序上有很大的不同,他的敘述是從在酒吧見到胡冰瑩開始的,這樣的敘述時間安排對尋找葛任的故事情節(jié)起到了弱化的作用。他在敘述從接到尋找勸降葛任的任務(wù)到范繼槐來到白陂鎮(zhèn)的過程中,插入了大量對葛任年少時的回憶,使葛任的形象更加豐滿,也使讀者對葛任這個人物有了更全面、更細(xì)致的了解。
范繼槐的敘述與前兩位敘述者更加不同,在他的敘述中,對葛任的回憶更多,涉及到的范圍更廣。除此之外,還增加了很多對他自身近年來經(jīng)歷的敘述,往往是在回憶的過程中抓到了與之相聯(lián)系或相似的點,然后便插入對自身經(jīng)歷的敘述。范繼槐的敘述中還出現(xiàn)了預(yù)敘的手法,例如在《狗的哲學(xué)》這一章,敘述中便提到:“多年之后,我在勸降葛任的時候,還向他提起過那些狗。聽了我的話,葛任的淚就流了下來。”這樣的敘述手法,將敘述者自身當(dāng)時的切身經(jīng)歷與感受與后來的事件聯(lián)系在一起,既方便表達(dá),也體現(xiàn)了敘述的跳躍性。
三位敘述者的敘述時間存在較大不同,白圣韜的敘述在1943年,抗日戰(zhàn)爭時期;趙耀慶的敘述在1970年,文化大革命時期;范繼槐的敘述在2000年,世紀(jì)之交的新時期。這三個特殊的時期為他們的敘述加上一個限定,三者的敘述努力向當(dāng)時的時代大背景靠攏,歷史敘述在不同時間價值標(biāo)準(zhǔn)下有了不確定性。
《花腔》的副本敘述時間更為有趣,副本內(nèi)容是“我”對三位敘述者的補充、修正,引用了大量的“文獻(xiàn)”資料,不拘時間順序,時間跨度極大。有發(fā)表于1993年的《名人趣談》,也有刊登于1942年《邊區(qū)戰(zhàn)斗報》的《敵后鐵流》,更有不確定敘述行為發(fā)生時間的“我姑祖母”對“我”的講述。副本的存在徹底打亂了小說整體敘述的順序性與邏輯性,以腳注的方式對敘述文本進(jìn)行干預(yù)。[4]
《花腔》的敘述者眾多,敘述語言豐富多彩,其中包含四套相對完整的敘述話語,分別是白圣韜、趙耀慶和范繼槐,以及“我”的敘述話語。前三位敘述者的話語體系都深深受到了時代背景與權(quán)力話語的影響,敘述者在敘述過程中為了迎合權(quán)力話語,將歷史敘述變得個人化、碎片化、模糊化。“我”的話語體系符合當(dāng)下時代背景,基本符合當(dāng)今時代的話語體系,與讀者的交流更方便順暢,沒有阻礙。
白圣韜的敘述時間為1943年,抗戰(zhàn)爆發(fā)后,中國“托派”成了過街老鼠,人人喊打,白圣韜自己也被打成了“托派”,被關(guān)押起來,這個背景在他的敘述中多次被提及。在他的敘述話語中,頻繁出現(xiàn)“毛驢茨基”“托洛茨基”等詞匯,還有“為了革命事業(yè)”“他們有條件要拉,沒有條件創(chuàng)造條件也要拉”等政治色彩十分明顯的意識形態(tài)語言。除此之外,因受述人身份的關(guān)系,白圣韜的敘述話語具有模糊化的特點,且?guī)в忻黠@的個人化色彩。趙耀慶的敘述時間在1970年文革期間,他作為勞改犯,不想“惹是生非”且希望能從這次對話中得到些許好處,故而他的敘述話語的意識形態(tài)色彩更為強(qiáng)烈,更加迎合權(quán)力話語體系,個人化色彩大大降低。在趙耀慶的敘述話語中充斥著大量的“向毛主席保證”“樣板戲”“永遠(yuǎn)健康的林副統(tǒng)帥”“身體是革命的本錢”等話語,對調(diào)查組的詢問游刃有余,油腔滑調(diào),他的敘述中多次出現(xiàn)對調(diào)查組的應(yīng)答“好吧,你們指向哪里,俺就打向哪里”。他將歷史敘述中糅雜了大量的階級話語和意識形態(tài)色彩,使歷史敘述具有虛構(gòu)性、想象性。范繼槐的敘述話語更具特色,他的敘述時間在世紀(jì)之交的2000年,市場經(jīng)濟(jì)快速發(fā)展,全球化趨勢越加明顯,各國文化相互交流、融合,使其語言中出現(xiàn)“OK”“Fuck”“霸權(quán)主義”等話語,這些話語表現(xiàn)出歷史價值標(biāo)準(zhǔn)對歷史敘述的入侵,在不同的歷史背景下,歷史敘述也會隨之變化,歷史本體被賦予了新的價值。范繼槐在敘述過程中,表現(xiàn)出的圓滑世故是對體制的一種最為尖銳的諷刺,即對于虛假的社會最為有效的生存法則便是虛假,與傳統(tǒng)知識分子相比,他既沒有堅定的信仰,亦沒有完善的人格,一切都以時下最有利于自己的情形為主,曲意迎合,奴顏媚骨,因而經(jīng)歷過諸多歷史事件的范繼槐最終才能變成“德高望重”的“范老”。[5]
在副本中“我”的敘述,考證、引用了大量的資料,這些資料的講述人、作者和體裁各不相同,自有一套自己的敘述話語,故而在副本的敘述中包含多套敘述話語。“我”認(rèn)為三位敘述者的回憶、敘述是靠不住的,所以在副本敘述中加入了大量“真實”的史料,出現(xiàn)了更多的敘事聲音和敘事話語。如,在《雪泥鴻爪》中對小紅女講話時引用“我們既要反‘左’,又要反右,但主要是反‘左’”的階級路線話語;在《憂郁斯基》中孔繁泰對葛任的描寫“他渾身是雪,就像被一朵祥云籠罩著的善行使者”的文藝腔;在《父親之死》中劉欽榮對“杭州茶會”的描寫“鄒容事發(fā)后,存道君偕紅顏知己至杭”的古文風(fēng)等等。書中諸如新聞體、文藝腔、文白相雜的文風(fēng)、延安的文風(fēng)、國統(tǒng)區(qū)的文風(fēng)……措辭腔調(diào)都各有不同。
李洱在一部小說中很嫻熟地使用了四套話語體系,將每個人的特點、各個時期的時代烙印融入話語體系中,激發(fā)了小說語言的潛力和魅力。[6]他在《花腔》中自由地穿梭在新聞、傳記、采訪、日記、詩歌、地方志……中,令人眼花繚亂,對于旁人來說難度如此之大的轉(zhuǎn)換,李洱卻游刃有余、信手拈來。尤為難得的是李洱在如此繁雜的文體和腔調(diào)中,多而不散,雜而不亂,不同的敘述者和敘述話語之間形成了對照補充的效果,形成了對歷史解構(gòu)和建構(gòu)并存的效果。