田 原
(定西市圖書館 甘肅定西 743000)
公共圖書館事業的發展豐富了圖書館藏的語種,從單一的中文逐漸擴展到多國語言,涉及了英語、日語、法語、俄語、韓語、西班牙語等各國語種的圖書。其中,英語類圖書的使用率和借閱量相對較高。但是,由于使用英文原文圖書讀者的專業性和局限性,限制了此類圖書的需求數量,其借閱對象大多是大學生、外語教師、外國留學生和語言學習愛好者等小范圍群體[1]。
相較于晦澀專業的英文原文圖書,中英雙語圖書更容易被讀者選擇。對于初學英語的讀者群體來說,中英雙語圖書是非常實用和適用的一類圖書,尤其是對于學習英語的小朋友來說,豐富有趣的未成年人中英雙語圖書不僅能作為教學工具擴展知識面,還能培養小朋友的閱讀習慣。
少年兒童閱讀群體在圖書館的讀者中占比很大,孩子們的閱讀時間非常充足,節假日和暑寒假是少年兒童來館的高峰時段。隨著英語教學的普及,圖書館里的中英雙語圖書備受青睞。
未成年人中英雙語圖書具有淺顯易懂、內容廣泛和趣味性濃厚等特點。閱讀中英雙語圖書可以幫助小讀者熟練掌握日常英語表達句式,理解基礎英語單詞,熟悉英語基本用法,打好英文日常會話基礎。有些中英圖書還隨書附贈純正英語朗讀音頻,不僅能看書,還能聽書和學書。
在推廣未成年人雙語圖書的進程中,不可避免地會面臨社會這個大環境的影響。當今社會競爭日益劇增,考試、升學、就業、升職等壓力迫使很多忙于工作的家庭將孩子的教育重心放在學校,父母很難抽出時間陪伴孩子一起閱讀,而雙語圖書語言載體的特殊性,要求未成年人在閱讀時需要一定的指導和協助。同時,學校教育不可能對每一個不同學習能力的孩子進行針對性輔導,教師頂著巨大的升學應試壓力,只能在假期給學生布置一些課外圖書自主閱讀任務。雖然自主閱讀能讓小讀者走進圖書館,但沒有監護人的指導和監督,他們在圖書館基本不會選擇老師要求的書目,因為漫畫和輕小說更能吸引未成年人的閱讀興趣。
圖書推廣是圖書館的基礎業務之一,但不是每一個圖書館都配備專業和專職的推廣人員,一般情況下,有推廣活動的時候,就臨時抽調一些工作人員來組織活動,待活動結束,又回到各自的崗位。圖書館員的業務水平和知識儲備直接關系著圖書推廣的實際效果,由于雙語圖書的特殊性,更加要求推廣人員必須具備一定的英文專業水平,否則很難將雙語圖書的魅力和吸引力發揮到最大。
誠然,圖書館會定期開展形式多樣的閱讀推廣活動,但針對少兒雙語圖書的推廣,只是眾多推廣活動中的一項,并沒有形成長效機制。雖然每舉辦一次推廣活動能在短期刺激讀者的閱讀積極性,但這種熱度并不會長久持續。并且,由于雙語圖書資源匱乏和讀者群體的限制,在推廣閱讀時,也很難持續、長久地開展活動。
少兒雙語閱讀推廣活動的未來發展空間非常可觀,雖然目前還有很多問題和需要改進的地方,但值得進行不斷的探索和堅持。為確保雙語圖書推廣持續有效進行,圖書館需要從人才培養、規章制度、崗位職責和服務內容各個方面下功夫,建立更加專業的推廣隊伍、更加完善的組織制度以及更加長遠的目標任務[2]。
公共圖書館應當培養或招募英語水平較強的工作人員或高校志愿者作為雙語閱讀推廣活動的策劃者和組織者,有針對性地開展少兒雙語圖書的咨詢、推薦和檢索服務,充分利用館藏資源開辦雙語文獻導讀。
讀者的需求是圖書入藏的首要原則,藏書品質是提高閱讀率的關鍵。用讀者感興趣的書籍吸引讀者到館,可以解決讀者人數少、閱讀率低的問題。因此,在滿足未成年讀者閱讀需求的前提下,增加少兒雙語圖書的館藏量,是推廣雙語圖書閱讀的第一步。如在熱門圖書借閱區放置一部分中英文對照圖書,吸引小讀者和家長的注意力,讓他們從選讀簡單易懂的雙語圖書開始,逐漸培養閱讀興趣,再向深層閱讀發展。同時,豐富雙語圖書的種類也很重要,可增加雙語類非書資料,語音資料,有聲讀物,吸引小讀者的閱讀興趣,提高雙語圖書的利用率。
在豐富了雙語圖書館藏資源之后,就是加大宣傳,提高知曉度。可通過網絡,線上和線下并行,利用公眾號在圖書館主頁上定期推薦新書,結合館藏實際情況,在圖書館入口處放置形式新穎的宣傳展示牌。
由于小讀者和家長有不同的英語理解水平,對雙語圖書的選擇并不明確,做好閱讀前的引導很重要。圖書館工作人員可以根據熱評圖書和借閱率的反饋,定期撰寫雙語圖書的相關書評發表在公眾號或宣傳欄,用生動有趣且簡單易懂的書評吸引讀者的閱讀興趣。
學習英語,不同年齡段和不同的學習階段,都有不同的要求,圖書館工作人員要精準推薦雙語圖書,為盲目選擇的家長和孩子提供專業的閱讀計劃,需要區別化對不同年齡段的小讀者開展推廣活動。針對6歲以下的,可以帶動家長開展游戲互動式的親子閱讀活動,對于7歲到12歲小學階段,可以開辦雙語圖書分享閱讀和小志愿者朗讀活動,而對于超過12歲的青少年,可以開展需要長久注意力的講座或者涉及中英文化差異的實踐體驗活動。
具有針對性的雙語圖書閱讀推廣活動能對學習英語起到很好的輔助作用,最好的效果就是能將“走進圖書館”貫穿到孩子們的整個學習過程。
在全國文化信息資源共享工程的推動下,搭建網絡資源共享平臺和加強多方合作為新時代雙語圖書推廣增添了新的動力。圖書館要本著合作共贏的心態,積極促進多方合作,分享經驗,提高創新能力,整合可利用的資源拓寬推廣渠道。
通過加強行業之間的合作、促進館際互借和文獻傳遞,豐富雙語文獻資源,為讀者提供更多的選擇,滿足讀者的閱讀需求;與品牌網課教學APP合作,打造線上雙語教學平臺,讓讀者免費體驗雙語教學資源和線上雙語閱讀資源,提高讀者的參與度;聯系高校的專業院系,邀請外語系大學生志愿者或者外教組織“英語角”活動,讓小讀者有機會更多了解外國文化,提高聽力和口語能力,增強學習英語的氛圍和感染力;聯合圖書館周邊的社區和學校,用“流動圖書館”的形式將雙語圖書帶進社區和校園,現場導讀,讓更多的未成年人和家長了解雙語圖書,擴大閱讀推廣的范圍[3]。
未成年人中英雙語閱讀推廣是一個長期的過程,需要不斷改進和拓展,雖然面臨著一些問題和挑戰,但雙語圖書未來的發展空間十分廣闊,值得長期堅持,從規范制度、組織建設、人才隊伍、創新形式等方面逐步改進,打造未成年人雙語閱讀推廣的品牌效應。