(江西農業大學南昌商學院,江西 南昌 332020)
茶文化是飲茶活動過程中形成的文化特征,包括茶道、茶禮儀、茶德、茶精神、茶聯、茶書、茶具、茶畫、茶學、茶故事、茶藝等等。眾所周知,中國是茶文化的起源地,是茶的故鄉,中國人飲茶可以追溯到神農時代,由此可見我國茶文化歷史之久遠。茶文化是我國優秀傳統文化,具有豐富的內涵,對人們的行為和思想產生了深遠重大的影響。我國是禮儀之邦,我國人們素來有“客來敬茶”的禮儀習慣,充分體現了中華民族熱情好客的文明。茶文化起源久遠,歷史悠久,底蘊深厚,蘊含了十分豐富的茶道精神、茶德、茶禮儀等文化內涵,值得傳承和發揚。在大數據時代下,全球國家聯系更加密切,中國茶文化也走向了世界,加快了文化交流、傳播的步伐。我國把飲茶品茗作為一種藝術享受推廣到外國,深受當地人的喜愛。各國的飲茶文化各有千秋,我國的茶文化獨樹一幟,象征著古老悠久的文明與禮儀。
1.2.1 茶文化是英語翻譯教學中獨特有趣的素材
大部分人認為茶文化和英語翻譯教學是屬于兩種不同領域的事物,沒有相關的聯系。但在實際教學活動中,茶文化經常出現在英語翻譯教學的相關教材中,許多外國英語名著中也經常出現茶文化的相關描述,比如在大部分外國著名英語小說內容里會經常出現吃早餐茶、下午茶的描寫,這是茶文化與英語文化融合的一種體現。我國傳統英語翻譯教材的主題素材較為單一,內容較少,若將茶文化與英語翻譯教學有機結合起來,適當加入獨具特色的茶文化素材,如此不僅可以豐富英語翻譯教學素材的內容和主題,也可以激發英語翻譯專業學生的學習興趣和求知欲,提高學生在英語翻譯教學活動中的積極性、主動性。
1.2.2 茶文化提高大學生的文化自信
近年來,我國經濟和科學技術飛速發展,社會日新月異,我國的綜合國力也日益昌盛。我國走向世界的步伐越來越大、越來越快。在大數據背景下,我國與其他國家的交流更加密切,我們應該擁有文化自信。眾所周知,文化自信是一個民族、一個國家以及一個政黨對自身文化價值的充分肯定和積極踐行,并對其文化的生命力持有的堅定信心。我們要有自信,可以講好中國故事,讓中國的茶文化更好地走向世界,讓世界各國人民越來越喜歡我們的茶文化。在英語翻譯教學過程中,教師要重視培養大學生的文化自信。英語翻譯教師不能拘泥于傳統的教學內容,可以采用更加多元化的教學方式將茶文化內容與英語翻譯教學有機結合起來,使大學生更加了解我國優秀的傳統茶文化,培養大學生的文化自信,從而激發大學生將我國優秀茶文化推向世界的熱情。
科學技術的進步和大數據的發展促進了人與人之間的交流,提高了資源的傳輸、儲存和下載的便利性。在這個信息數據爆炸的時代,科學技術為人們帶來了數量龐大、內容復雜、類型多樣的數據信息,大數據打破了傳統的思維模式的枷鎖,人們的思想和行為都受到了較大的影響,產生了相應的變化。譬如,大數據時代下的慕課,它使全球各地的學生能夠在線學習同一課程的內容,不但打破了傳統的課堂教學模式,也構造了一種新的慕課教學模式,這種創新的教學模式有利于促進英語翻譯教學。
眾所周知,英語是全世界使用范圍最廣的一門語言。作為一種重要的交流工具,我國若要將優秀茶文化在國際推廣,英語無疑為適合茶文化走向更多國家的傳播介質。因此我國應該重視茶文化的英語翻譯教學工作,與茶文化有機融合的英語翻譯教學事業的發展有利于推進我國英語翻譯教學創新改革的進程,也有利于促進我國講好中國茶故事,與世界各國傳播與交流茶文化。
將中國茶文化思想滲透到英語翻譯教學活動中是英語翻譯教學的一種創新性改革,有利于激發英語翻譯專業學生的學習興趣,活躍英語翻譯教學課堂的學習氛圍,提高英語翻譯教學課堂的質量。在英語翻譯教學過程中要尊重學生的喜好,針對性地挑選適合作為英語翻譯素材的茶文化思想內容,將有趣的茶文化思想內容與英語翻譯知識教學有機結合在一起。英語翻譯教師可以讓學生嘗試用自己的所學知識翻譯茶文化思想內容,使學生在翻譯的過程中能夠發現問題、解決問題。茶文化思想能夠豐富學生的知識儲備,凈化學生的思想,升華學習境界,提高學生的英語翻譯能力。
大數據背景下,互聯網技術廣泛應用于各個領域,眾多高校都在積極嘗試學科教學結合信息技術以提高教學質量。因此,為了實現茶文化與英語翻譯教學有機結合目的,高校可以建設相關的茶文化英語翻譯教學資源平臺,從而取得更好的教學效果。在茶文化英語翻譯教學資源平臺上,平臺管理工作人員要及時更新相關知識內容,利用互聯網的優勢實時動態跟蹤最新的茶文化英語翻譯教學內容資源,并及時刪除和改進過舊的教學內容,為學生創造一個良好的茶文化英語翻譯學習平臺。高校建立茶文化英語翻譯教學資源平臺有利于給英語翻譯教師提供便利,方便教師獲取最新的茶文化英語翻譯教學素材,有利于提高教師的備課質量,改善教學模式,提高英語翻譯教學課堂質量。建設茶文化英語翻譯教學資源平臺有利于學生隨時搜索相關學習資料,幫助學生提高學習能力。
英語翻譯的基礎是詞匯量,而茶文化能夠為英語翻譯教學帶來數量龐大的茶學詞匯。茶學詞匯的加入有利于豐富英語翻譯教學的主題內容,增添英語翻譯教學活動的趣味性。教師在教學課堂上可以具體教學相關的茶學詞匯,還可以將茶學詞匯融入到與茶相關的文化背景中,使學生感受到茶學詞匯的生動性,讓學生在學習茶相關知識的同時不斷擴大英語翻譯的詞匯量,從而提高英語翻譯學習能力。隨著英語翻譯專業的學生對茶的深入了解,學生的茶學詞匯也會更加豐富,學生將潛移默化地受到茶文化的熏陶,有利于學生參與關于茶文化的語言交流活動。
大數據時代背景下,學生在課堂之外能夠輕易地搜索并獲取大量的茶文化英語翻譯資源。因此學生學習茶文化英語翻譯知識并不局限在英語翻譯教學課堂之中。英語翻譯教師應該正確引導學生在課堂之外積極學習茶文化英語翻譯知識,自主進行適當的茶文化英語翻譯訓練。隨著科學技術和互聯網的不斷發展,課堂之外的茶文化英語翻譯教學資源在數量和種類上都遠遠超過課堂教學內容,高校可以針對性地創設線下的茶文化英語翻譯學習課堂。教師在上課之前應該給學生安排相關的預習內容,并及時督促學生在課堂教學活動之前積極完成預習工作,科學指導學生在數量龐大且內容復雜的網絡資源中搜集茶文化英語翻譯學習資源。如此,教師在課堂教學活動過程中可以引發學生對某一問題的思考,與學生進行互動與交流,讓學生提出自己在課堂之外學習茶文化英語翻譯知識過程中遇到的困難和難以解答的疑惑,教師可以幫助學生認清問題,指點學生解決問題。在這種教學模式下,學生能夠大大提高自主學習能力和英語翻譯能力。
除了上述幾種外,還需要引導學生去主動學習中西茶文化作用。為了實現茶文化與英語翻譯教學的有機結合,教師在英語翻譯教學的過程中應該積極滲透相關的茶文化知識,引導學生學習和掌握我國茶文化的優秀內涵,熟悉茶文化的相關背景,理解我國優秀茶文化的核心內容,培養并提高學生的文化自信。教師可以積極引導學生閱讀中西茶文化的作品,為學生推薦相關的中西茶文化著作,督促學生課外學習中西茶文化的英語相關知識。在閱讀我國茶文化作品過程中,學生能夠感受到我國茶文化的獨特魅力;在閱讀西方茶文化的著作中,學生可以了解外國茶文化的相關知識,感受異國風情,同時積累大量的茶學詞匯,深入理解茶文化的英語翻譯內容。
在大數據時代背景下,我國參與國際交流越來越頻繁,我國走向世界的步伐也越來越快、越來越堅定。當然,我國十分重視優秀傳統文化的傳承和發揚。因此,將我國優秀茶文化與英語翻譯教學有機結合順應了時代發展的潮流。結合大數據背景,為大學生進行茶文化英語翻譯教學是弘揚我國茶文化和推進英語翻譯教學改革進程的題中應有之義,既有利于提高英語翻譯教學質量,也有助于我國講好中國茶故事、傳播中國茶文化。