新疆大學國際文化交流學院 李德華
國際漢語教師是中華文化的形象大使,是中華文化的窗口與鏡子,也是中華文化進行有效傳播的重要媒介和關鍵因素,即“自尊者人尊,自重者人重,自敬者人敬”。如何面向中華文化傳播有效地構建與提升國際漢語教師形象,實現國際漢語教師形象塑造與國家形象提升的雙贏,是一個重要且亟待回答的問題。
一種語言要具有良好的國際形象,與這一語言所屬國家形象,特別是這一國家對世界所做出的貢獻分不開的。國際漢語教師對我國國際形象的塑造更為直接與重要,他們的言談舉止、生活禮節(待人接物的常規)、禮儀行為等直接關系我國國際形象的塑造。如果國際漢語教師在國外不遵守當地的規約和習俗,不注意生活行為,甚至把租住的當地居民的房屋搞得臟亂差等,便不會給所在國家人民留下好印象,特別是中亞地區國家,他們的文化有其特殊性,大多信仰伊斯蘭教,禁忌也頗多。因此即使是少數人所為,也會影響整個中國和中國人的形象,而且也會直接影響國外人士學習漢語的熱情和積極性。因此,提升國際漢語教師形象具有直接的現實意義。
從實踐來看,近年來漢語國際教育主要圍繞文化推廣展開,要全面加強漢語普及力度還需要大力培養國際漢語教師,特別是本土漢語教師。這對于推動漢語融入國際社會經濟生活,促進世界人民與中國人民的交流具有非常重要的意義。因此,提升國際漢語教師形象是進一步推動國際漢語教育發展的關鍵所在。此外,教師形象塑造對于教師專業發展來說也是非常重要的一個部分,良好的教師形象建立在堅定的專業信念、扎實的專業知識和專業能力之上。因此,該研究具有比較重要的理論和實踐意義。
目前,有關教師形象的研究主要涉及教師形象的概念、教師形象的作用、教師形象的要素以及文化形象等。有關國際漢語教師形象研究的內容主要是教師的素質、培訓、教學實踐及教師發展,涉及中亞地區國際漢語教師形象研究的極少。
現有的研究存在的問題主要有:第一,目前的研究在傳統領域有關教師形象方面的成果斐然,但是對新興國際教育專業領域的國際漢語教師群體的形象研究還只能說是鳳毛麟角。第二,就目前取得的研究成果來看,仍然局限于國內對外漢語教學領域,對國外漢語教學領域關注較少,現狀研究較多,而對策研究較少,研究范圍還需拓展。第三,研究的切入點還需轉換,現有的研究對教師課堂內的教學形象、跨文化交際形象、文化形象關注較多,而對課堂之外的教師形象、跨文化交際形象、社會公眾形象關注較少。此外,目前尚未有研究者從中亞國家本土教師、學生(留學生)、國際漢語教師和社區角度,對國際漢語教師的形象進行宏觀層面的研究。
總之,國際漢語教師肩負著塑造國家良好形象和增進國際友誼的光榮使命,這一群體規模越來越大,影響力也越來越大。那么,國外的社會公眾對這一群體的印象和評價如何,國際漢語教師自身形象現實表現如何,都應該得到及時的反饋和關注。
要提升中亞地區國際漢語教師形象,首先要對相關現狀進行系統調查與分析。以中亞五國國際漢語教師的國際形象(不包括本土漢語教師)為研究對象,針對不同的調查對象編寫了四個版本的調查問卷,即中亞五國教師版、學生版、社區民眾版以及國際漢語教師版,既要從靜態的社會關系角度考察形象現象,又要從動態的互動過程分析形象問題,既關注國際漢語教師外顯的形象行為,也關注其隱性的形象心理,從而立體地對形象進行探討。調查與分析的目的在于摸清中亞五國教師、學生(中亞留學生)、所居住地社區民眾對國際漢語教師在實踐過程中具體表現的印象和評價,以此了解中亞五國漢語教師形象(包括文化形象)的現狀。根據調查的實際情況,也可以把調查的重點放在中亞五國國際漢語教師對自身的評價上,通過調查問卷了解中亞國際漢語教師對自身的認識及形象現實表現的自我評估,比如課堂內外自身形象的評估、課堂內外跨文化交際形象自我評估以及社會公眾形象自我評估等。調查問卷應在中亞五國范圍內按照以上四個版本設計,從中亞五國國際漢語教師的課堂內教師形象、課堂外教師形象、課堂內跨文化交際形象、課堂外跨文化交際形象以及社會公眾形象等五個要素入手進行調查。通過深入調查研究,了解國際漢語教師形象塑造影響的因素,通過探尋影響因素找到解決問題的對策,并通過深入分析,全面地了解國際漢語教師的綜合表現印象和評價。
國際漢語教師形象構成要素主要有:(1)課堂內教師形象。其應包括隱性形象(合理的知識結構、能力結構、品德及心理素質等具體要素)和外顯形象(衣著得體、言談舉止等具體要素)。(2)課堂外教師形象。其應包括隱性形象(個人素質、修養等具體要素)和外顯形象(生活禮節、生活行為、尊重風俗習慣等具體要素)。(3)課堂內跨文化交際形象。其應包括與學生交往、交流、交融等形象。(4)課堂外跨文化交際形象。其應包括與海外同事及其他交往、交流、交融等形象。(5)社會公眾形象。其包括公共外交等具體要素,即國際漢語教師有承擔公共外交的義務,在必要、需要和各種可能的場合下客觀地向外國公眾介紹中國真實的情況,化解外國對中國的誤解。
社會公眾形象的研究對國際漢語教師整體形象的提升具有很重要的作用,那么對社會公眾形象的調查也非常重要。因為許多外國人并不了解以前的中國,也不了解現在的中國,更不了解中國改革開放以來所取得的輝煌成就。在全球化時代,中國需要了解世界,世界也需要了解中國,那么作為被派往世界各地的國際漢語教師是各國民眾了解中國的直接對話者,因此國際漢語教師應該有責任和義務承擔起公共外交的任務。
國際漢語教師形象有其自身的復雜性和具體性,其復雜性在于它包含了課堂內外教師形象、跨文化交際形象、社會公眾形象等多種成分,具體性在于所處的社會文化環境、課堂內外實踐活動等是具體的。有鑒于此,筆者認為可以從以下幾個方面進行實現策略的具體探討。
第一,為適應當今世界發展對漢語教師的需求,應培養大批具有國際視野、通曉國際規則、能夠參與國際事務與國際競爭的國際化漢語教師。因此,對于國際漢語教師來說,首先要具備較強的跨文化交際能力,因為在全球化不斷推進的背景下,未來社會所需要的人才可能會面臨更多的國際化和跨文化交流,需要跨文化交際能力、全球意識、國際理解、信息技術素養等與外語有密切聯系的素養。由此可以看出,被派往世界各地的國際漢語教師不僅要求具備跨文化交際能力,而且還要求具備較強的語言能力(包括母語能力和外語能力),這樣才能發揮國際漢語教師在國際舞臺上的作用,無論在什么場合下都能游刃有余。那么具有跨文化交際能力的漢語教師勢必在漢語作為第二語言的教學過程中,能更好地把跨文化交際能力作為外語教學的主要目標培養自己學生的跨文化交際能力。第二,國際漢語教師的自我認識及自我形象塑造。在給自我形象下定義之前,首先應該解決的就是自我認識問題,明確“我是誰”,才能在世界范圍內給自己一個清晰的地位。個人形象是國家形象的重要部分,要樹立良好的國家形象,首先要從自我形象塑造開始。第三,國際漢語教師要有國家形象意識。在對中國普遍缺乏了解的外國人面前,國際漢語教師的形象就是他們心中的中國人形象,外國人對中國及中國人的了解,就是從對國際漢語教師認識和了解開始的。
首先是進行系統的知識培訓,比如語言學知識、教育學、心理學以及其他相關知識等方面的培訓。其次是線上和線下相結合的培訓模式,我們不僅可以線上培訓,也可以線下培訓的多層次方式進行,同時也可以多頻次地進行線上培訓。再次是由集中培訓到分散培訓,我們可以由集中于某一個地點統一培訓分散到全國各大高校進行培訓。最后是培訓的重點轉移,比如由以前課堂內教師的教學能力、語言能力、課堂的組織和管理能力等的培訓轉移到課堂外的跨文化交際能力和公共外交能力的培訓上。這里的跨文化交際能力包括語言學能力、社會語言學能力、話語能力和跨文化能力。除此之外,在培訓過程中納入實際操練環節,不能僅僅局限于觀摩課、聽講座,比如營造模擬真實的課堂語言交際環境和社會語言交際環境,使參加培訓的教師能夠得到現實操練的機會,以此提高國際漢語教師各方面的能力和加強跨文化交際意識。