999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

“三美”論視角下《愛的哲學》漢譯本對比研究

2021-11-24 10:12:59歐陽汝宣
科學與生活 2021年18期
關鍵詞:對比

歐陽汝宣

摘要:詩歌翻譯一直是譯界高度關注的話題,如何在準確傳達詩歌基本信息的同時,最大限度保留詩歌自身風格與美感,值得深思。本文中,筆者基于許淵沖先生的“三美”論,對比分析查良錚、呂志魯、潘學峰三位譯者的《愛的哲學》譯本,旨在從“意美”、“音美”、“形美”三個方面探討詩歌漢譯時應注意的問題。

關鍵詞:詩歌翻譯;三美論;《愛的哲學》;對比

一、詩歌背景

英國詩人珀西·比希·雪萊于1819年創作了這首名為《愛的哲學》的詩歌。詩人以精煉的文字描繪自然風光,從而歸納出世間萬物成雙入對、互相交融的客規規律。兩詩節的最后一行,詩人將此客觀規律推及人類,對純真愛情的神往躍然紙上。詩歌雖名為“愛的哲學”,但文風并不刻板僵硬。詩人筆下的高山、大海、碧空、大地、花朵、陽光,無一不鮮活而靈動。在鮮明的色彩,清新的氣韻,明快的節奏中牽手、擁抱、親吻,使讀者感到流連忘返、余韻悠長。

二、詩歌翻譯原則及“三美”論

詩歌因其短小精悍的特征,區別于其他藝術形式。一方面,詩歌高度重視音韻的協調統一,在格式、韻律、節奏等方面有著嚴格的遵循。另一方面,詩歌往往抒情言志,它以最簡潔凝練的語言窺見詩人內心豐富的思想感情。喬治·穆南(George Mounin)曾在其代表作《翻譯的理論問題》中表示:翻譯是可行的,但存在著一定的限度。只要在限度中,詩歌翻譯就可以追求在“形、意、韻”方面最大限度的接近原文,并且沒有止境。因此,翻譯詩歌時應該充分了解詩歌的背景信息,在確保語言簡潔凝練的同時最大限度再現原詩的風格。

上世紀七十年代,我國著名翻譯學家許淵沖先生于提出了“三美”論。“三美”即“意美”、“音美”和“形美”。“意美”是指譯詩要與原詩保持同樣的意義,以意動人;“音美”是指譯詩要與原詩保持同樣悅耳的韻律;而“形美”則是指譯詩要與原詩保持同樣的形式。好的譯文,應該是“意美”、“音美”、“形美”并重。本文基于許淵沖先生的“三美”原則,對比分析查良錚、呂志魯和潘學峰三位譯者的譯本。

(一)意美方面

“意美”指譯詩的含義和意境契合原詩的美感。許淵沖先生認為,再現原文意境是文學翻譯的最高境界。原詩的第一節描繪了河海交融的場景。“mingle with”意為“和···混合”,查譯“向···匯流”與呂譯“溶進”的用詞都略顯生硬,沒有很好地體現流水靈動的感覺。相比之下,潘譯“絞葛”、“喜納百川”則更能體現原詩中意境。其次,關于“The winds of heaven mix forever with a sweet emotion”一句的翻譯,呂譯“相聚”“愛的芬芳”均帶有擬人化的色彩,更符合原詩輕快活潑的節奏;查譯“融有”“甜蜜的感情”更是將詩人對自然的熱愛和輕松愉快的心情描繪得恰到好處;相比之下,潘譯“天堂之風永遠是那樣使人感到甜蜜”與原詩的信息有所出入,用詞方面也較為普通。再接下來,關于“Nothing in the world is single, All things by a law divine”一句,呂譯“世事皆有定律,萬物相互包藏”最為精彩,用“相互包藏”一詞表明世間萬物血肉相連、休戚與共的關系;相比而言,查譯“孤零零”帶有童趣生動之感,好于潘譯“孤單”。詩歌第一節的最后一句“Why not I with thine?”查譯“何以你我卻獨異?”用古文反問句式直抒胸臆,簡潔有力。對比之下,潘譯“為什么你我就特殊?”略顯平庸。詩歌第二段中,“No sister flower could be forgiven,If it disdained its brother”一句,查譯“誰曾見花兒彼此不容;姊妹把弟兄輕蔑?”最為出彩,文中“be forgiven”和“disdained”經由譯者俏皮生動的語言傳達出詩歌意趣,句式方面也與原詩保持一致;呂譯雖對仗工整,但與詩句含義有出入;潘譯由自然界談及人類本身,用詞較為口語化,稍顯俗氣。

(二)音美方面

詩歌是音樂化的語言藝術,譯詩時倘若舍棄韻律,則原詩風格意趣盡失。原詩共兩個詩節,每節各八行。每行兩到三個重音不等,韻腳為abab cded,讀來朗朗上口,展現出了優美的韻律和極強的音樂感。為了保留原詩的音樂美,三位譯者各有取舍,選取了不同形式來呈現。在這三個譯本中,查譯和潘譯注重保留原詩長短句結合的特點,但在韻腳的選擇上不那么看重。查譯中,僅有如“流”、“有”、“益”、“地”等個別字押韻,且韻腳的排列也并不整齊。通篇讀來,文風雖優美,可也喪失了原詩的韻律美。潘譯全詩已無韻腳,原詩飽含深情且朗朗上口的特點在潘譯中已索然不見,這實在可惜。三個譯本中,呂譯最注重譯詩的音美。但譯者并非亦步亦趨,而是進行了別具一格的創新,不僅對仗工整,韻腳的選擇也頗有研究。呂譯全詩分為四闕,每闕二、四行押“ang”韻,這樣一來便再現了原詩輕快活潑的節奏。

(三)形美方面

詩歌是否“形美”,主要看其對仗是否工整,語句長短是否統一。原詩的格式較為整齊,分為兩個詩節,每節八行。每行詞數近似,基本保持在6字左右。查譯和呂譯保留了此種特點,格式整齊。潘譯的形式最為自由,每行的音頓數和字數都與原詩相差較大。因為潘譯多采用意譯的方式,未將原文的每個元素充分體現在譯文中,例如“could be forgiven”譯為“又有何意”、“kiss”譯為“愛”,含義均有所省略或擴充。因此也就造成了“形美”的部分缺失。雖然許淵沖先生認為,“形美”居于“三美”中最次之的地位,但這并不意味著“形美”毫無價值。在“意美”和“音美”充分發揮的基礎之上,譯者應極盡所能展現原詩“形美”的特點。這對譯者的翻譯功底和文學素養無疑是極大的考驗。

三、結語

通過對比分析,本文所選取的三個譯本各有所長,但也有值得改進的地方。潘譯在詩歌意義、音韻等方面有所欠缺,譯者的再創作較多。呂譯和查譯則更勝一籌,不僅保留了原詩的意境,詩歌形式上也做到了盡善盡美。詩歌作為一種高度凝練的語言藝術,遣詞造句、音韻排列、句式長短方面頗為講究。因此,詩歌翻譯過程中,既要關注整體,把握全詩的基調和風格;又要兼顧細節,照顧到音韻、字詞的排列組合,方可最大限度的展現譯詩的“意美”、“音美”和“形美”。

參考文獻:

[1]張若賢.基于“三美論”的《當你老了》漢譯對比研究[J].大眾文藝,2021(03):146-147.

[2]陳佳,賈德江.文學翻譯與視域融合——基于雪萊詩《愛的哲學》兩個譯本的分析[J].吉首大學學報(社會科學版),2013,34(S2):145-148.

[3]許淵沖.《翻譯的藝術》[M].北京:中國對外翻譯出版公司,1984:55.

猜你喜歡
對比
關于楊德豫與黃杲忻版本的露西組詩譯文對比分析
“魚”不如“漁” “漁”不如“欲”
語法銜接在英漢法律翻譯中的應用
科技資訊(2016年19期)2016-11-15 10:29:02
裝配式建筑相關法律法規的研究
中國市場(2016年38期)2016-11-15 00:18:57
小學生英語學習質量監測與分析(下)
俄漢語名詞的對比分析
人間(2016年27期)2016-11-11 16:14:05
俄漢成語中動物形象特點分析
人間(2016年27期)2016-11-11 16:07:33
影響腳斗士與跆拳道運動項目發展因素的對比分析
體育時空(2016年9期)2016-11-10 20:21:03
克里斯托弗·馬洛與陶淵明田園詩的對比
英國電影中“憤青”與“暴青”對比研究
電影文學(2016年16期)2016-10-22 10:21:16
主站蜘蛛池模板: 一级做a爰片久久免费| аⅴ资源中文在线天堂| 亚洲精品视频免费| 伊人久久大香线蕉综合影视| 福利一区在线| 久久免费视频6| 精品剧情v国产在线观看| 亚洲成在人线av品善网好看| 亚洲欧美日韩久久精品| 国产精品午夜电影| AV片亚洲国产男人的天堂| 91精品小视频| 韩日无码在线不卡| WWW丫丫国产成人精品| 在线免费亚洲无码视频| 国产极品粉嫩小泬免费看| 在线亚洲小视频| 欧美日韩国产一级| 久久这里只有精品8| 欧美精品v日韩精品v国产精品| 国模沟沟一区二区三区| 国产精品青青| 国产成人亚洲综合A∨在线播放| 久久久久久高潮白浆| 97se亚洲综合| 亚洲人成影视在线观看| 特级精品毛片免费观看| 国产美女在线观看| 国产亚洲日韩av在线| 91网址在线播放| 亚洲国产av无码综合原创国产| 国产91线观看| 又污又黄又无遮挡网站| 91美女视频在线| 国产免费福利网站| 精品成人一区二区| 91娇喘视频| 日韩人妻少妇一区二区| 国产综合日韩另类一区二区| 精品国产电影久久九九| 在线免费观看AV| 日韩经典精品无码一区二区| 亚洲天堂2014| 久久国产av麻豆| 婷婷六月综合网| 欧美在线三级| 久久精品免费看一| 欧洲在线免费视频| 欧美精品三级在线| 亚洲一区二区在线无码| 成人国产精品视频频| 五月天久久综合国产一区二区| 日韩视频精品在线| 亚洲国产一成久久精品国产成人综合| 亚洲AV无码久久精品色欲| 亚洲香蕉久久| lhav亚洲精品| 国产亚洲精久久久久久无码AV| 国产女人18毛片水真多1| 九九久久99精品| 成人免费黄色小视频| 国内熟女少妇一线天| 在线欧美日韩| 五月天天天色| 97久久精品人人| 久久黄色影院| 亚洲国产高清精品线久久| 国产在线观看91精品| 777国产精品永久免费观看| 中文字幕av一区二区三区欲色| 亚洲国产精品无码AV| 小说区 亚洲 自拍 另类| 精品视频免费在线| 四虎成人精品| 亚洲一道AV无码午夜福利| 日韩中文无码av超清| 国产精品无码久久久久久| 日本免费精品| 四虎永久免费地址| 国产免费观看av大片的网站| 波多野结衣在线一区二区| 日本手机在线视频|