邢 強(qiáng) 吳 瀟 王家慰 張忠爐
(廣州大學(xué)心理學(xué)系,廣州 510006)
切換代價(jià)是指雙語者根據(jù)一定線索在兩種語言間進(jìn)行選擇性切換加工時(shí),相較于使用單一語言進(jìn)行表達(dá),表現(xiàn)出的反應(yīng)時(shí)增加或正確率下降的一種現(xiàn)象(Bonfieni et al.,2019;Costa &Santesteban,2004;Filippi et al.,2014;Hernandez &Kohnert,2015;常欣 等,2017)。作為人類的一種高級認(rèn)知功能,語言切換代價(jià)受到多種因素影響。
當(dāng)前的語言切換代價(jià)大都是建立在對視覺刺激呈現(xiàn)的基礎(chǔ)上進(jìn)行研究的,而對非視覺呈現(xiàn)通道的研究成果則比較少。Declerck 等人在2015 年的研究中使用視覺線索搭配聽覺線索的方法來研究雙語者被試的語言切換代價(jià)。研究結(jié)果發(fā)現(xiàn)被試在兩種線索條件下均存在切換代價(jià),并且視覺線索條件下的切換代價(jià)要大于在聽覺線索條件下的切換代價(jià)。因此證實(shí)了刺激呈現(xiàn)通道也會(huì)對雙語切換代價(jià)產(chǎn)生影響。但值得注意的是,不同通道對刺激信息的加工特性是不同的。
陳寶國和彭聃齡(2001)的研究發(fā)現(xiàn),在視覺加工過程中,呈現(xiàn)的視覺刺激會(huì)先將大腦中高頻漢字的字形信息激活,接著是字義信息的激活,即表現(xiàn)為先字形后字義的加工路徑。在聽覺詞匯的加工過程中,聲音刺激首先激活語音表征,然后由語音表征激活語義表征。而郭愛萍(2004)的研究則發(fā)現(xiàn),與視覺詞匯的加工相比,聽覺詞匯輸入是一種線性的序列加工,語音的傳輸和大腦的加工速度都相較于視覺詞匯加工慢。因此,按照通道加工特性推斷,在雙言切換中,聽覺通道的加工時(shí)長應(yīng)該大于視覺通道,表現(xiàn)為聽覺通道的反應(yīng)時(shí)和錯(cuò)誤率會(huì)上升。……