謝蓓露


摘 要:繪畫能夠記錄當下時代的景象,具有承載著時代發展的記錄功能。外銷畫帶有濃厚的中國趣味,深受西方人的喜愛。港口風景畫作為外銷畫中的一種,在促進中西文化的交流方面發揮了重要作用,同時也推動了中國早期油畫的發展,其繪畫語言值得我們學習和思考。通過分析港口風景畫的出現及其繪畫表現,探討廣州外銷畫對后世的影響。
關鍵詞:港口風景畫;藝術語言;《廣州港和廣州府城畫》
一、港口風景畫的出現
清代廣州外銷畫是近代美術史上的寶貴財富之一。很多學者認為外銷畫最早出現于18世紀中期。17至18世紀的歐洲掀起了“中國熱”,使得中國藝術品在歐洲成為了熱門的時髦商品,而廣州作為當時中國唯一的開放口岸,成為了歐洲進行殖民活動和拓展貿易的重要場所。商船在廣州口岸進行著頻繁的貿易活動,為南方地區提供了更多接觸西方藝術的機會。明清時期,隨著西方傳教士羅明堅、利瑪竇等人通過傳教的方式將西方的藝術文化引入了中國南方的民間地區,越來越多的中外畫家在廣州十三行開設了畫室,例如喬治·錢納利、關喬昌等。同時,為了迎合西方商人的審美趣味,滿足他們對于中國的獵奇心理,廣州地區出現了各種各樣的中西風格結合的外銷畫。其中,描繪廣州港口風景的外銷畫就是各類外銷畫題材中一種。由于照相技術在當時還沒有出現,很多航海家為了記錄航船所到之處的風景和地貌,就會請當地的畫家繪制一幅當地的港口風景畫,并將其作為以后的海圖參考,長期以往,港口風景畫就成了廣州外銷畫的重要組成部分。港口風景外銷畫的題材主要是廣州城外珠江沿岸的十三行商館,也包括珠江的沿岸風光,以及黃埔、虎門、澳門等地的風光[1]。
從18世紀中期起,越來越多的中外畫家開始繪制以港口風景為題材的畫。港口風景畫與其他題材的外銷畫不同,為了能夠記錄廣州港口的全景風貌,畫家往往會采用中國長卷式的構圖。港口風景畫記錄了廣州口岸曾經的繁榮景象,真實地反映了當時中國社會的面貌,甚至比一般的地圖志更具有現實意義。目前,在歐美國家收藏著六幅這種長卷式的廣州港口風景畫,可見這類外銷畫的受歡迎程度。此外,這類廣州港口風景外銷畫無論是從歷史史料的角度來看,還是從繪畫技術的角度來看,都具有十分珍貴的研究價值。
二、港口風景畫的繪畫表現
(一)《廣州港和廣州府城畫》的藝術語言
港口風景畫常以油畫和水彩畫的形式出現。明清時期,“西畫東漸”之風盛行,西方傳教士將西方繪畫藝術技法傳入中國。受西方繪畫藝術的影響,外銷畫融入了西洋畫的元素,使用了西洋畫中常見的明暗、透視的繪畫技法,但還是能從中明顯地看出傳統中國畫的平面感。這使得外銷畫形成了一種獨一無二的繪畫風格,體現了中西繪畫藝術文化的融合與交流。
在風景外銷畫中,較為著名的一幅畫是被稱為“廣州清明上河圖”的《廣州港和廣州府城畫》,這幅畫是由廣州著名外銷畫大師——煜呱所繪制的,目前藏于廣東省博物館。據考證,這幅藝術巨作全長約9.2米,高約0.74米,為絹裱本卷軸水粉畫。《廣州港和廣州府城畫》描繪的是廣州港口、廣州城府以及珠江沿岸一帶的風景,畫面中的岸上有西洋商館、炮臺、停泊的船舶和各國飄揚的旗幟,這幅畫也代表著19世紀中期中國油畫創作的最高水平。
受林呱繪畫風格的影響,煜呱的《廣州港和廣州府城畫》中帶有英式海景畫的風格。從構圖上看,畫面繼承了英式海景畫風格的對角交叉構圖法,將天空、沿岸和珠江分割成三個區域,以沿岸地平線為中線。船舶零散地安置在前景,分布疏密有序,空間層次感分明。這幅畫運用了中國畫中常見的散點透視法,使得遠處岸上的商館、旗幟等景物的形狀、質感都清晰可見,整體畫面虛實有致。另外,從這幅畫中也可以看到西洋畫近大遠小、前實后虛的透視手法。如圖1、圖2所示,畫面中作為前景的船只體型較大,作為后景的船只體型較小。在圖2中,畫家并未用明顯的線條去勾勒遠處的山巒,而是用淡彩去輕輕地描繪山巒的輪廓,同時運用了中西方繪畫的透視手法,形成了獨特的中西結合的構圖方式。
在色彩上,該幅畫作采用了油彩顏料進行繪制。葛元煦在《滬游雜記》中曾說過:“粵人效西洋畫法,以五彩油畫山水人物或半截小影。”[2]這句話中的“五彩”指的就是西方油畫。另外,謝赫提出的“隨類賦彩”的用色理念在傳統的中國畫中也具有重要的現實意義。明末清初的文人畫多以水墨為主,色彩為輔,且色調多素雅淡泊,所用繪畫手法較為注重主觀性,因此中國畫的繪畫風格趨向于平面化、意象化、類型化和裝飾化。而到了廣州十三行時期,畫家開始使用西洋畫顏料,不再像傳統中國畫那樣對畫面做留白處理,但整體上還是保留了中國畫常用的樸素淡雅的色調,并結合了傳統中國畫所追求的清新素雅的風格。如圖1和圖2中的海水使用了淡青色來描繪,而遠處的山巒則是用淡青色和天藍色來表現,整體畫面的色彩層次豐富,色調統一,給人一種高雅純凈的視覺享受。香港外銷畫專家丁新豹在《晚清中國外銷畫》中提到:“煜呱的油畫別具一格,特別喜歡把天空和海水染成紫藍色,并以流暢的筆觸描繪出船艇及房屋,以及以白色油彩加強海水和人物的質感。”[3]
在造型上,煜呱吸收了西方油畫的繪畫技法,運用了光影和色彩來表達畫面。他特別擅長用白色來繪制物體的亮部,用深色來繪制物體的暗部,以加強亮暗對比,提升物象的質感和立體感。但與西洋畫相比較,整幅畫面較為呆板、機械。另外,畫家還運用了中國畫中的線條語言和色彩語言來勾勒物體的形狀,將國畫中常見的“點線結構”和西洋畫中的“塊面結構”結合起來。如圖2所示,將畫面放大后,我們仍可以清晰地看到畫面中有許多線條。畫家善于利用靈活生動的線條來勾勒物體的輪廓,運用線條的疏密來表現物體的體積感。如畫面中的海水也是由許多虛實有致、排列有序的線條構成的,既體現了海水的質感,又對畫面起到了裝飾性的作用。
(二)港口外銷畫的“寫實性”
在19世紀初期,隨著西方繪畫技法的傳入并逐漸成熟,以及錢納利“英式繪畫風格”的影響,外銷風景畫越來越趨向于寫實性風格。港口風景畫和傳統文人畫不同。傳統文人畫重“寫意”,港口風景畫則更注重“寫實”,注重觀察物體的光影、明暗、空間和對景物的細節描繪。如圖2所示,畫面中的色彩、空間、造型都描繪得十分細致、逼真,我們可以看到船舶下有淡淡的倒影,畫家通過對光影的描繪將船只的立體感呈現了出來,體現了西方繪畫的寫實性。雖然西方繪畫追求“寫實”,但也很注重作品的情感表達及畫面的生動性,注重對自然的客觀再現。但可惜的是,港口風景畫的“寫實性”主要體現的是繪畫的紀實功能,這種寫實性油畫既缺少中國畫所追求的氣韻,也沒有做到西洋畫所追求的對“自然”的客觀再現,似乎只是為了追求精致的細節描繪而畫,顯得較為機械、僵硬,拘謹單一,未能將生機勃勃的港口景象生動地描繪出來[4],整幅畫作就如同照片一般。再加上外銷畫的創作目的以獲取經濟利益為主,作品數量較多,使得寫實性的港口風景畫成為商業性質的藝術產品,呈現出程式化的特點,缺乏創新,繪畫質量難以得到保證。而到了19世紀后期,外銷畫的數量開始逐漸呈現出下降趨勢,這也是其自身的弊端所致。照相技術出現后,這種紀實性的寫實油畫市場逐漸冷淡,最終被照片所取代。
三、廣州外銷畫對后世的影響
以廣州十三行港口為題材的外銷風景畫是中西方經濟文化交流的一個重要載體,外銷畫家通過運用不同的繪畫材料和繪畫語言來展示當時中國港口的沿海風景,向西方人展現了神秘的中國面貌。同時,外銷畫家通過學習和借鑒西洋畫的繪畫技法,豐富和拓展了繪畫的媒介材料,使得我國逐漸出現了水彩畫、水粉畫和油畫等多種多樣繪畫形式,開闊了中國畫家的創作思維,并通過中西藝術文化之間的交流學習,促進了早期中國油畫的發展,為后期中國油畫的發展奠定了非常重要的基礎。
四、結語
外銷畫之所以能夠得到發展,其根本原因在于中國外銷畫家“取其精華,去其糟粕”的學習精神。中國外銷畫家在學習西方繪畫技法的同時,融合了本土的繪畫技法和繪畫風格,形成了獨特鮮明的繪畫特色,豐富了我國繪畫的風格種類和表現形式。另外,廣州外銷畫還體現了嶺南文化的“走向世界,融匯中西”的精神,促進了東西方文化的融合。可以說,以廣州十三行港口為題材的外銷風景畫具有十分重要的歷史文化價值和研究意義。
參考文獻:
[1]江瀅河.清代洋畫與廣州口岸[M].北京:中華書局,2007:186.
[2]李超.中國早期油畫史[M].上海:上海書畫出版社,2004:284.
[3]白芳.珠江版“清明上河圖”回歸故里[J].收藏,2009(7):75.
[4]殷潔.雅俗之間:清代廣州外銷畫探微[M].南京:南京大學出版社,2018:75.
作者單位:
廣州大學美術與設計學院