【摘要】近年來,我國提出了全面對外開放的戰略目標,這不僅對產品質量有較高的要求,而且對企業員工英語水平有較高的要求。針對以上要求,教育部門也相應提出了有關英語教學的要求,高校必須設置商務英語課程,以提高大學生的英語水平。雖然各大高校對教育部門的要求作出響應,但是在實際實施過程中仍然存在相關問題。本文將對目前各大高校商務英語翻譯課程開展情況以及在課程教學遇見的難題展開研究與分析,進而提出相關改進策略,以提高高校在校學生的英語能力。
【關鍵詞】商務英語;翻譯能力;教育培養
【作者簡介】劉文勤,西安財經大學行知學院。
引言
隨著我國經濟的快速發展,國家綜合國力躍居世界第二,越來越多的國家與我國建交,而針對不同國家在交流存在問題需要運用國際語言來解決,英語作為國際語言,在交流過程中的作用越來越重要。在以往的高校教育中僅僅是對專業翻譯人員進行相關教育以及培養,然而當今時代對英語翻譯人才的需求越來越多。當前狀況傳統翻譯的教學模式已經沒有辦法完成現在社會所需翻譯人才的教學目標,所以需要對翻譯教學模式進行創新以及改革從而使之滿足當前教學需求。高校需要為我國培養出更多、更優秀的翻譯人才作出不懈努力。
一、 高校學生翻譯人才英語翻譯概述
語言是人與人之間進行交流的工具。每個國家都有各自的通用語言,所以在進行國際商務活動時需要專業的翻譯人才對不同的語言進行翻譯,以實現不同國家人員之間的交流。商務英語的翻譯工作是一項比較專業的工作,因為在進行翻譯的過程中不僅要保證語句通順,還要保證對不同國家商務活動相關法律的準確翻譯,在國與國之間進行經濟活動時相關法條的規定在翻譯時如果沒有做到準確翻譯將會給國家造成難以挽回的損失。因此,高校學生不僅要掌握翻譯的相關知識還要對經濟領域有所了解,不然在進行商務英語翻譯工作時難以正確表達相關語句的含義。在進行商務英語翻譯的學習中應該提高對學生跨界知識的要求,這樣才能保證人才供給。
二、 商務英語翻譯教學存在的不足
進行商務英語翻譯教育的終極目標是將專業的翻譯知識以及在實際翻譯工作中的翻譯技巧教給學生,從而提高學生的翻譯能力。商務英語所涉及的領域非常多,所以在實際的教學工作中應該多進行模擬,以加強學生對專業技能的運用能力以及掌握能力。雖然相關部門已經頒布相關條令需要高校加強對商務英語的教學,但是在實際執行過程中并沒有得到重視,高校還是按照以往模式進行教學,從而產生了各種各樣的問題。
1.商務英語翻譯能力基礎功底較薄。在開展商務英語翻譯教學過程中出現的困難主要表現在四個方面:一是由于英語和中文在語法上存在較大差異,學生在學習過程中不能很好地進行轉化,使得在進行英語翻譯學習時存在較深的中式英語思維,這會給專業英語的學習造成極大的困難。二是學生在進入高校學習之前都是進行的應試教育所學習的知識都是課本上的“死知識”,對除去課本以外的其他知識了解較少,更不用提設計國際商務交易方面的問題。三是學生在掌握書本知識以后沒有得到及時的運用,因此在實際交流過程中出現問題時難以解決。四是在進行實際交流過程中學生難以克服緊張的心理。
2.商務英語翻譯師資力量薄弱。雖然每個學校都設置了商務英語翻譯課程,但是進行講課的教師大多并非商務英語翻譯專業出身,大多都是視聽說或者讀寫教師代為教授商務英語課程。然而視聽說或者讀寫教師對國際商務相關方面的知識相對了解較少,從而影響了高校商務英語課程質量的提高。
3.商務英語翻譯教學實訓基地缺乏。大多數學校在進行商務英語課程教學時,僅僅是在課堂上進行演示或者模擬,并沒有將翻譯課程與實際訓練相結合,從而使得學生沒有辦法將課本上的知識運用到實際工作中。所以,應該建立更多的商務英語翻譯教學實訓基地,主要可以采取學校與相關企業聯合教學的方式,從而提高學生對商務英語翻譯的實際應用能力。
三、 商務英語翻譯教學模式探究
1.教學目標的精準定位。根據畢業生就業調查的統計數據分析,超過90%的商務英語專業畢業生從事行政工作,而沒有進入跨國公司從事專業的翻譯工作。在中小企業中由于規模以及注冊資本的限制,并不會設立專門的翻譯崗位,這些企業在進行招聘時,大多只會注意既可以進行行政工作又可以掌握一定外語的人才。因而,大部分畢業生都是在公司從事行政工作主要負責外賓接待以及洽談工作。因此,高校需要與企業進行協商,始終可以快速掌握企業發展的戰略要求,從而根據企業的發展方向進行商務英語翻譯教學,從根本上解決學生就業的問題。
2.教學內容的科學確定。傳統的翻譯教學模式仍然運用于現在商務英語翻譯教學中,這就造成了許多問題,例如教學內容僅僅以翻譯技巧以及翻譯發展歷史和理論進行講解,在商務英語上講解的內容十分少。商務英語翻譯教學雖然也屬于翻譯課程但是其涉及的領域較多,比傳統英語翻譯更具體化,所以傳統的教學理念并不適用于商務英語翻譯教學。因此,需要針對商務英語設計全新的翻譯教學模式以適應商務英語的特殊性。所以,在開展商務英語翻譯教學課程時應該時刻關注企業的發展動向,一切以企業的需求為準,在進行教學過程中,不僅要開設翻譯課程還需要開設國際商務、外貿、會計等相關課程,這樣能夠提高商務英語翻譯的教學質量。在進行國際商務課程教學時應時刻關注國際的金融發展動向,將英語教學融入國際商務教學過程中,這樣不僅可以提高學生的英語能力,而且可以提高學生對于國際商務的認知能力,從而加強英語與不同國家商務活動之間的聯系。
3.多種教學方法的靈活運用。在進行商務英語翻譯教學過程中應采用不同的教學方式,避免單一教學模式的出現,以免學生在學習過程中感到枯燥。
(1)任務驅動法。任務驅動法,主要是指在進行課堂教學的過程中老師將學生進行小組劃分,然后給不同小組布置不同的任務,最后根據任務完成的好壞以及快慢對小組成員進行評分。這種教學方法與傳統的教學方法不同,在進行教學的過程中,教師不再掌握主動權,而是通過學生任務的完成情況來推動教學任務的發展,學生逐漸掌握教學主動權。例如,以產品介紹的翻譯為例,教師在發布任務時應考慮學生的偏好,根據不同人群發布不用的產品,男生對電子產品比較感興趣而女生則對美妝產品比較感興趣,教師需要積極引導學生進行翻譯工作,在進行產品介紹前應該做好相關工作比如了解產品的核心技術以及用途、核心競爭力等信息,從而在進行產品研究過程中即可以掌握企業出口產品的相關資料還可以提高對專有名詞的翻譯能力。最終,在進行展示階段,教師應積極引導學生全英文展示同時需要學生展示在進行資料調查過程中的新發現,學生演示結束后需要教師進行總結工作,對組與組之間進行評價。在這個過程中,學生既了解了相關產品,也提升了翻譯能力。
(2)案例教學法。案例教學法,主要是通過模擬相關案例對學生進行教學。例如,教師可以選取與教學任務相類似的例子讓學生在課堂上進行翻譯。學生在教師的積極引導下進行相關案例的學習,然后進行翻譯工作。對實際案例展開模擬可以提前讓學生感受工作氛圍,了解商務英語翻譯的工作流程,提高學生解決實際問題的能力,對以后工作的開展具有十分有利的意義。
(3)翻譯實訓。在大學課程的設置中應將最后一年作為實訓年進行教學考查,學校可以與企業進行合作,在學生進入大四時將教學的任務轉交給企業,企業需要對學生的實際英語翻譯能力進行評定,通過一年的實際商務英語翻譯工作提升學生的能力,從而提高學生的就業率。
4.采取多元化的評價體系。在教學過程中應采取多元化的評價體系,不能像傳統的期中以及期末考試那樣僅僅對課本上所學到的理論知識進行考查,而且考查的時間間隔也很長,這樣的評價體系沒有辦法及時反饋學生的學習情況并且無法對口譯能力進行考核。所以,在以后的考核工作中應采取更加創新的辦法進行考察。比如,在每節課學習結束后加入隨堂測試這樣可以讓教師了解學生本節課掌握程度,每周進行翻譯測試,這樣可以提高學生的口譯能力,彌補了傳統教學考查體系中缺乏翻譯口語測試的不足。與此同時,各種各樣的測試不僅可以考查學生的學習狀況,還可以對學生的出勤狀況進行考查。
四、 提升大學生商務英語翻譯能力的方法
1.創建商務英語翻譯模式,培養跨文化交際能力。由于商務英語翻譯不僅需要學生掌握有關翻譯的相關技巧,而且需要掌握國際商務的相關知識,這對學生的跨界學習能力提出了更高的要求。教師在設置教學內容時應加強對國際商務的學習以彌補學生在經濟領域相關知識的缺失,從而使得學生的跨界學習能力得到迅速提升。
2.豐盈商務英語翻譯課程內涵,提升學生專業操作以及策略。在進行教學時,教師應時刻將提高學生的翻譯能力作為第一要務。學校應該與企業進行聯合教學,企業應該將產品、企業的核心價值以及企業文化等相關信息反饋給高校,以便教師在進行教學工作時對學生進行翻譯上的指導。教師應該掌握企業相關崗位工作的具體流程,這樣才能夠保證對學生的教學質量。
3.常識和專業知識翻譯基本功要不斷加強。在進行商務英語翻譯教學時主要是進行翻譯的教學,然而翻譯工作應該與時俱進,學生應掌握各種常識以及專業基本知識。在進行教學時,教師應采用多種多樣的翻譯方法擴展學生的翻譯知識面,從根本上提高學生商務英語翻譯能力。在進行教學過程中,教師應在講授翻譯技巧的同時加入外貿相關知識的講解,這樣才會提升翻譯的質量。
結語
全球化的腳步不斷加快,我國的發展與世界的發展息息相關,這既給商務英語翻譯事業提供了機遇,也對翻譯工作提出了更加嚴格的要求。高校在開展教學工作時應順應時代發展,根據社會企業的要求不斷優化教學任務,提高教學質量,完善教學模式,吸納跨界學習能力的人才,進一步加強高校教學能力的建設,培養具有高度素養的商務英語翻譯人才,從而提高高校教學質量。
參考文獻:
[1]楊振.高校學生商務英語翻譯能力的培養[J].考試周刊,2017 (92):93-93.
[2]呂毅.高職院校學生商務英語翻譯能力的培養[J].校園英語,2020(40):107-108.
[3]黃杏.商務英語視角下的跨文化意識培養探析——評《商務英語翻譯理論與實踐》[J].當代教育科學,2015(3):67.
[4]彭學,彭歡.商務英語翻譯技巧在高校英語學習中的思考[J].卷宗,2016(10):302.
[5]彭云.如何進行商務英語翻譯人才培養——評《現代實用商務英語翻譯》[J].新聞與寫作,2018(5):124.
[6]周秀英.高校商務英語翻譯教學改革研究——以職業能力培養為視角[J].蘭州教育學院學報,2017(9):136-137.
[7]李玥君.高職院校商務英語翻譯能力培養思考[J].知識文庫,2018 (17):151.