999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

英語后置定語結(jié)構(gòu)在大學(xué)英語四級漢譯英中的應(yīng)用

2021-08-13 14:57:13羅進(jìn)平
知識窗·教師版 2021年4期

羅進(jìn)平

摘要:在漢譯英時(shí),很多學(xué)生都會習(xí)慣性將中英文逐一對應(yīng)翻譯。而中英的語序排列會讓學(xué)生覺得難以掌握,當(dāng)漢語中有很多前置定語翻譯成英語時(shí),需用用后置定語結(jié)構(gòu)處理。掌握幾種常見的英語后置定語結(jié)構(gòu),有助于學(xué)生在中譯英的段落翻譯中,對漢語定語結(jié)構(gòu)進(jìn)行正確處理。

關(guān)鍵詞:大學(xué)英語四級? 漢譯英? 后置定語

一、大學(xué)英語四級段落翻譯基本概況

在最初的大學(xué)英語四級考試中,翻譯部分為五個(gè)句子。在舊題型中,翻譯的分值占5%。2013年改革后的四級翻譯,雖然從句子變成了段落,但總體考查思路不變,長難句和大綱詞匯的考查還是重點(diǎn)。筆者歷年教授的大部分學(xué)生在經(jīng)過兩個(gè)月的集訓(xùn)后都能較好地掌握,所以對學(xué)生來說,把段落中的漢語表達(dá)成英語并不算太難。漢語中的定語多為前置,但翻譯成英語時(shí)需要用后置定語來處理,這給學(xué)生的翻譯帶來了很大困難。所以說,只要突破了英語后置定語結(jié)構(gòu),學(xué)生的段落翻譯問題將迎刃而解。

二、漢英定語的差異

在漢語和英語中,定語是很重要的成分,但以英語為母語的人群與以漢語為母語的人群的思維方式、文化等存在差異,所以這兩種語言的定語結(jié)構(gòu)存在較大差異,主要體現(xiàn)在以下兩個(gè)方面:

第一,能夠做定語的成分不同。英語中,除了限定性動詞之外,大多數(shù)詞都能做定語,各類短語、分詞、形容詞性從句等也常以后置定語形式出現(xiàn),如red paper。在漢語中,形容詞、數(shù)量詞、名詞、動詞等常用來做定語,如德語語法。從例子來看,漢語和英語的定語成分差別似乎不大,但有兩點(diǎn)主要區(qū)別。首先,漢語中的動詞可以充當(dāng)定語,而英語中只有非限定性動詞才有此功能;其次,漢語中“主謂”結(jié)構(gòu)可以直接充當(dāng)定語,而英語中,單純的主謂結(jié)構(gòu)無法修飾一個(gè)名詞或代詞,必須結(jié)合關(guān)系詞,變成定語從句方可。

第二,定語的位置存在差異。在漢英語言中,很多定語都是在其所修飾的詞前,即前置定語。但在漢譯英中,漢語中的某些前置定語,如介詞短語做定語、動詞做定語、“主謂”結(jié)構(gòu)做定語等,在譯成英語時(shí),則需要用后置定語結(jié)構(gòu)處理,這便成為漢譯英中的難點(diǎn)。

三、漢譯英中英語后置定語結(jié)構(gòu)的應(yīng)用

在漢語中,定語后置情況極少。大多數(shù)情況下, 漢語的定語均放在所修飾詞前,做前置定語。2017年6月到2019年6月的全國大學(xué)英語四級考試題中,段落翻譯都沒有出現(xiàn)漢語定語前置的情況。當(dāng)漢語中用短語結(jié)構(gòu)做定語時(shí),翻譯成英語,需要把定語后置,且常用of名詞所有格結(jié)構(gòu)、介詞短語或不定式短語處理。當(dāng)漢語中的定語包含動詞時(shí),要翻譯成后置定語形式,可以用分詞修飾目標(biāo)內(nèi)容。當(dāng)漢語中的定語包含主謂結(jié)構(gòu)時(shí),用定語從句翻譯此目標(biāo)內(nèi)容。以下是全國大學(xué)英語四級考試中的典型翻譯示例:

例1:智能手機(jī)閱讀市場的穩(wěn)步增長。譯為:the steady growth of the smart phone reading market.

例2:將被拆除的樓。譯為:the building to be pulled down.

例3:網(wǎng)上售賣的物品。譯為:articles sold online.

例4:來自世界各地的游客。譯為:visitors from all over the world.

例5:祖先留給我們的文化遺產(chǎn)。譯為:the cultural relics that our ancestors left us.

在例1中,因?yàn)闈h語“智能閱讀市場”不屬于有生命的名詞,所以應(yīng)譯為of名詞所有格結(jié)構(gòu)of the smart phone reading market;在例2中,很好地體現(xiàn)了不定式如何做后置定語;在例3中,“售賣”為動詞,需要用動詞的分詞形式處理,“售賣”與其后所修飾的“物品”為被動關(guān)系,所以用sell的過去分詞結(jié)構(gòu)sold來翻譯;在例4中,介詞短語from all over the world后置修飾中心名詞visitors;在例5中,定語部分“祖先留給我們”有完整的“主謂賓”結(jié)構(gòu),需用定語從句翻譯。在定語從句翻譯時(shí),要特別注意關(guān)系詞的選擇,以免犯基本的語法錯(cuò)誤。

四、結(jié)語

翻譯是一項(xiàng)語言的綜合練習(xí)。在漢譯英中,由于英語母語人群和漢語母語人群在語言思維上有較大差異,英漢兩種語言在語序排列上存在較大差異。漢語中的大多數(shù)前置定語,在英語中用后置定語結(jié)構(gòu)才能表達(dá),所以攻克后置定語,就成了攻克全國大學(xué)英語四級考試段落翻譯的一大難題。

參考文獻(xiàn):

[1]全國大學(xué)英語四六級考試委員會.全國大學(xué)英語四六級考試大綱(2016年修訂版)[M].北京:教育部考試中心,2016.

[2]李璐.大學(xué)英語四級翻譯新題型對跨文化教學(xué)的啟示[J].廣西教育學(xué)院學(xué)報(bào),2018(3).

(作者單位:云南科技信息職業(yè)學(xué)院)

主站蜘蛛池模板: 网久久综合| 亚洲性视频网站| 亚洲精品中文字幕无乱码| 中国精品自拍| 尤物视频一区| 992tv国产人成在线观看| 日韩专区第一页| 久久天天躁狠狠躁夜夜躁| jijzzizz老师出水喷水喷出| 亚欧美国产综合| 久久国语对白| 青青草原国产一区二区| 狠狠干综合| 国产真实二区一区在线亚洲| 成人中文在线| 91精品免费久久久| 欧美一区二区福利视频| 欧美综合一区二区三区| 亚洲香蕉伊综合在人在线| 毛片免费在线视频| 免费日韩在线视频| 999精品色在线观看| 国产国拍精品视频免费看| 欧美综合区自拍亚洲综合天堂| 久久精品无码中文字幕| 国产一二三区在线| 国产女人18水真多毛片18精品| 激情午夜婷婷| 日韩高清欧美| 婷婷成人综合| 国产人成在线观看| 久久久亚洲国产美女国产盗摄| 亚洲制服中文字幕一区二区| 播五月综合| 久青草网站| 色噜噜狠狠色综合网图区| 亚洲国产一成久久精品国产成人综合| 欧美日韩在线成人| 91精品啪在线观看国产91| 无码在线激情片| 亚洲欧美精品一中文字幕| 国产色网站| 亚洲午夜久久久精品电影院| 欧美视频二区| 极品尤物av美乳在线观看| 久久综合激情网| 国产情精品嫩草影院88av| 成人午夜久久| 99久久亚洲综合精品TS| 久久精品日日躁夜夜躁欧美| 国产视频一二三区| 亚洲婷婷六月| 亚洲日本在线免费观看| A级毛片高清免费视频就| 亚洲乱码视频| 日韩精品专区免费无码aⅴ| 久久久成年黄色视频| 国产麻豆精品久久一二三| 亚洲高清在线天堂精品| 久久婷婷六月| 久久亚洲美女精品国产精品| 亚洲无码不卡网| 国产免费网址| 五月综合色婷婷| www.99在线观看| 青青青视频蜜桃一区二区| 久操线在视频在线观看| 国产精品亚洲专区一区| 日韩av电影一区二区三区四区| 日韩精品欧美国产在线| 在线视频一区二区三区不卡| 久久精品免费看一| 国产午夜精品一区二区三区软件| 亚洲欧美日韩视频一区| 三级国产在线观看| jizz在线免费播放| 中文字幕 91| 午夜国产精品视频黄| 丝袜国产一区| 手机永久AV在线播放| 久久大香香蕉国产免费网站| 麻豆精品在线|