劉香杉
(大連外國語大學 遼寧 大連 116044)
人稱代詞是聯系言語行為參與者,并表明彼此關系的指示用語。韓國語屬于三人稱語言,第一、二、三人稱代詞分別指稱話者、聽者、除話者與聽者之外的其他人。在日常的語言交際中,話者有時會違反人稱代詞的此種無標記用法,轉而通過有標記用法來指稱對象,達到一定的語用效果。例如:

目前,國內外關于韓國語人稱代詞有標記用法的相關研究較少,且研究對象主要集中于個別韓國語人稱代詞,如(2003)對“”的語義及用法進行了詳細分析,指出“”有時可以指稱第一人稱代詞單數“”。[2]257又如(2007)從社會文化與語用層面分析并說明了韓國人關于“”的使用方式、使用目的以及理解機制。[3]155再如(2009)從擴大主體范圍的“”、單數的,以及表示親切的“”三個方面對人稱代詞用作單數的情況進行了考察。[4]199另外,也有對韓國語人稱代詞的有標記用法進行系統研究的,如(2018)從單復數替換、人稱替換、單復數與人稱共同替換等三個方面具體考察并對比了韓漢人稱代詞的有標記用法。[5]56
前人研究多集中于個別韓國語人稱代詞的有標記用法方面,而且學者大多將注意力放在第一、二人稱代詞上,不可避免地產生了用力不均的現象。另外,在韓國語人稱代詞有標記用法的系統研究方面,也在一定程度上表現出解釋力不足等問題。鑒于此,本文試圖以韓國語人稱代詞的有標記用法為研究對象,通過從認知與語用層面對其進行系統考察,旨在全面揭示話者的心理機制與交際實現的語用功能。
Fauconnier(1994)首次提出了心理空間理論,其認為語言引導言語行為參與者在認知域內以及認知域之間建構意義,這里的認知域即為心理空間,是指人們在思考與交談時,為達到局部理解與行動的目的而構建的概念包。[6]與虛擬的心理空間相對應,現實空間中的元素均是客觀存在的,心理空間正是在現實空間的基礎上建立的。如例1中的現實空間為話者自身,其通過“”構建包含話者與聽者在內的心理空間,使聽者感受到親切之情。
移情包括話者運用語言刻意向聽者傳達某種心態、意圖及聽者從話者的角度準確領悟話語的用意。[7]人稱代詞的有標記用法在一定程度上反映出話者與聽者之間心理距離的遠近。當指示中心靠近聽者時,可以縮短話者與聽者間的心理距離;當指示中心遠離聽者時,則可以疏遠話者與聽者的關系。如例1中的“”將指示中心靠近了聽者,使移情后的聽者對該話語更易接受。
根據韓國語人稱代詞單復數間及三身間的有標記用法使用情況,本文將分別從“數”向度、“身”向度及“數”“身”向度三個方面對韓國語人稱代詞的有標記用法進行認知與語用層面的分析。
1.單數→復數

例2所指稱的對象實際上是全體聽眾,話者在多數聽眾的現實空間基礎上,通過使用,構建了只有一位聽眾的心理空間,使對話方式似乎由“一對多”轉換為“一對一”,拉近了話者與聽者間的心理距離,并且移情于每一位聽者,使聽者產生一種話者直接與自己對話的感覺,增強了話語的吸引力與聽者的集中力,便于交流順利進行。
2.復數→單數

例1與例3常用于著作、論文等較正式的文體。同例1一樣,在例3中,現實空間為話者自己,應使用第一人稱代詞單數“”。話者通過使用“”,模糊了指稱對象,形成了一個含有話者與聽者兩個實體的心理空間,縮短了二者的心理距離并且移情于聽者,這樣不僅降低了“”的自我中心性,也使聽者對該話語更易接受。
例4與例5中的現實空間實際上是話者自己,應使用第一人稱代詞單數“”,表示自己與對方持有相反的觀點。話者通過第一人稱代詞復數“”的使用,構建了一個除聽者之外的由多個與話者興趣相投的人組成的心理空間,起到了淡化個體、突出并移情于整體的作用。與“”相比,“”進一步表現出話者對對方話語的不屑,增強了話者對聽者觀點的反駁力度,拉大了與聽者間的心理距離,使聽者產生不適情緒。

1.單數→單數


例11中,話者指稱的對象為聽者一個實體,即構成了話語的現實空間,而“”對于心理空間為話者的構建,使得聽者的事情移情于“”,表現出話者對聽者心情的理解,拉近了話者與聽者間的心理距離,有助于打動聽者,使其聽從話者的勸說。

2.復數→復數


上例中的工作人員在陳述客觀事實時,對于其中涉及的農民應使用第三人稱代詞復數進行指稱。在這里,話者通過第一人稱代詞復數“”構建了一個包含話者在內的多人心理空間并移情于話者,拉近了話者與被談及對象間的心理距離。

由例15可知,話者為公司職員,其并不在A大學任職或就讀。通過使用“”,話者構建了一個自己所屬于A大學的心理空間,表現出聽者是真正站在A大學的立場上,為了其未來發展而提出建議的,可以使聽者感受到話者對A大學的親近感以及針對A大學發展現狀所提建議的中肯性。例16也一樣,話者的職業為記者,其與聽者的學校沒有關聯;因此,在這里應使用第二人稱代詞復數指稱聽者?!啊钡氖褂眯纬闪艘粋€話者與聽者均屬于學校的心理空間并移情于話者,起到拉近話者與聽者間心理距離的作用,使聽者對話語感到親切。


上例中,話者指稱的為聽者,應使用第二人稱代詞單數,表示“聽者的父親”“聽者的身體”“聽者的車”。其通過“”構建了一個包含話者在內的心理空間并移情于話者,拉近了話者與聽者間的心理距離,使聽者倍感親切。
本文聚焦韓國語人稱代詞有標記用法這一現象,并試圖從認知語言學與語用學視角對其進行了探究。研究發現,韓國語第一人稱代詞復數的有標記用法出現頻率最高,第二、三人稱代詞的有標記用法則較少出現,這也在一定程度上反映出人們集體意識較強的韓國文化特點。韓國人具有區分內團體(in-group)與外團體(out-group)的傾向,而能夠表示內團體的“”最具代表性,內涵也較豐富。[9]
人稱代詞有標記用法的運用是以話者為保證交際順利進行的交際目的為中心的,并以此來表達話者與聽者間的情感關系與心理距離。通過在認知與語用層面對韓國語人稱代詞有標記用法的考察與分析,進一步揭示了話者的心理機制及話語產生的語用功能,對于語言教學也有一定的指導作用。