李麗萍
摘 要:中國幅員遼闊,民族眾多,方言復雜。本文以內蒙古自治區烏蘭察布西部地區方言為例,以談話法和對比分析法探討當地方言對英語發音的影響并提出教學策略,為今后的英語教學提供參考。
關鍵詞:烏蘭察布方言;英語發音;二語習得;教學策略
烏蘭察布西北部旗縣地區方言是內蒙古地區土話的一種,接近于山西方言。隨著高等教育的普及、社會發展的飛速進步和教育資源的均衡,來自內蒙古的學生已經遍布全國各高校。據調查研究,大多數來自該地區的大學生的英語口音濃重,且在四、六級考試中聽力測試部分得分不高。其原因很大程度在于初高中階段英語語音教學和聽力教學的缺失。下面筆者結合高中階段教學實踐,通過訪談法、課堂觀察法和對比分析法探討該地區方言對高中生英語語音的影響,并嘗試將二語習得理論融入英語語音教學當中,且提出幾點教學對策。
一、烏蘭察布西北部旗縣地區方言對英語發音影響的具體體現
該地區地處偏遠,設有小學、初中和高中學校,沒有高等院校。當地老百姓以方言交流,很多老師也以方言授課,方言即為當地學生的母語。在學習英語的過程中,當地方言是英語學習的重要影響因素,兩種語言之間有相似性也存在差異性。前者對英語語音學習產生積極影響,后者產生消極影響[1]。當地學生從小學階段開始在方言的語言環境下成長和學習,很多英語發音問題得不到老師和家長的糾正,這種現象甚至會延續到高中階段。
(一)當地方言前后鼻音混淆對英語發音的影響
烏蘭察布西北部旗縣地區最明顯的方言特點之一是習慣性發后鼻音,這導致了高中生英語前后鼻音混淆。高中生不能清楚辨別漢語拼音韻母中的/en/和/eng/,/un/ 和/ong/。通過課堂觀察和對比分析中發現,當學生遇到有前后鼻音的漢字或詞語時,習慣性將前鼻音讀后鼻音。比如歌詞“齊心奔小康”中的“奔”字普通話正確發音為(ben),學生將其發音為(beng);將“陳”(chen)發成“程”(cheng)。其次,云彩中的“云”字發音為(yun),學生將其發音為(yong)。再如,“燉(dun)菜”混淆于“凍(dong)菜”。由于當地方言韻母前后鼻音混淆導致英語發音中的前后鼻音混淆, 比如當地學生將English /???ɡl?? /發成/??nɡl??/。
(二)當地高中生與中國北方其他地區學生英語發音共性問題
英語音標發音受漢語拼音聲母發音影響。比如,當地學生易混淆以下英語音標的發音。/v/ 和/w /、/t/和/t?/、/d? /,/?/,/t?/,/?/,/z/,/dz/,/ts/,/s/發音之間的區分,長、短元音之間的區分。
(三)當地方言聲調對英語語調的影響
該地區方言特征也體現在漢字的聲調上。英漢雙語區別之一是音調。漢語是聲調語言,每個漢字的聲調都分為四種,即陰平,陽平,上聲和去聲[2]。在漢語當中,每個漢字都有它獨有的聲調,其不受整句話的語氣變化而變化。比如“上學”發音為(shang)(xue),即“上”是去聲(四聲),“學”是陽平(二聲)。
英語句子的語調(intonation)首先由單詞的重音和弱音決定[3]。每個單詞都由一個或多個音節構成,當單詞中有兩個及以上音節時,即出現了重音。重音位置不同,導致了單詞不同的詞性和意義。句子中重音的詞有:名詞、動詞、形容詞和副詞。弱音的詞有代詞、連詞、介詞等,這樣來反映句子的重要信息。在課堂教學中筆者發現,當地高中生在讀英文句子時每個單詞均為重讀,沒有英文的抑揚頓挫,也體現不出句子的表達重點。其次,英語句子語調由句子語氣決定。和漢語一樣,理論上句子意思表達完整的陳述句一般用降調,但在實際中,語調由說話人的心情和表達意思決定,如陳述句也可以用升調。
因此,以英語為母語的外國人在學習漢語時的難題之一就是無法聽懂也不能發出漢字的聲調,因為英語單詞不存在聲調,只有單詞重音和語調。反之亦然,我國各省市方言不同,受此影響,學生在學習英語時,單詞發音往往會受方言漢字聲調的影響。比如烏蘭察布地區的學生和部分老師經常把單詞發為漢語拼音聲調的陽平(二聲)。
二、優化教學策略
(一)開展英語口語課程和口語測試
若讓學生能聽懂英語,首先要讓學生的發音與聽力材料中的發音吻合。當務之急是糾正學生受方言影響的英語口音,因此,有必要開展英語口語課程,對學生的語音、語調進行指向性糾音和訓練。據調查,當地高中生的英語語音受方言影響很大,語音語調或多或少存有問題,因此提出以下幾點建議。(1)語音糾正。首先糾正音標發音。由于當地高中生已經受到六年的小學教育和三年的初中教育,因此方言對英語口音影響嚴重。為了減小方言對英語發音的影響,教師應鼓勵學生反復練習且加強鞏固練習,將其發音方法變成習慣。學習任何一門語言,重復的頻率是掌握的關鍵。其次,糾正單詞發音。比如當地學生把idea/a??di:?/誤讀成/a??di:?r/,breakfast/?brekf?st/讀成/?brekf?rst/。同時要重視單詞中的重音。其他學生發音易錯的單詞有pizza/?pi:ts?/,vegetable/?ved?t?bl/,usually/?ju:?u?li/。(2)篇章朗讀練習。糾正了音標和單詞發音之后,就要糾正英語的句子語調錯誤。首先,采用影子跟讀法。其次,采用角色扮演法。在校正語音語調的同時,還要重視提高語速。開設英語口語課程,跟進口語測試,定期檢測學習效果[7]。將測試融入考試并計入總成績,這樣也會讓語音教學深入人心,受到家長和學生的重視,從而促進語音教學的進一步開展。
(二)開展聽力教學
目前該地區很多高中沒有開設聽力課程。語言能力與語言環境有直接的關系。英語的啟蒙的本質是語音啟蒙,所以要建立語音體系,即把實物和發音對應上。根據二語習得理論,任何一門語言的學習是學習者不斷內化語言知識的認知過程,都離不開該語言的輸入。因此,要想讓學生開口講英語,首先要達到一定時間的有效英語輸入量,同時要注重輸入的語言質量,即不加入教輔教參的原滋原味的純英文的材料輸入。(總時長為200小時左右,每天一至兩個小時,持續學習一到兩年的時間。)學生在聽的過程中會意識到發音的問題,便下意識地去糾正,語音面貌就能改善。根據筆者教學實踐發現,當地高中英語課堂已經開始注重課改,展開了重學生學的小組討論,但是由于沒有標準的典范指導,當地的課堂小組合作學習仍在萌芽當中。
三、結語
本文通過以上分析,發現烏蘭察布西北部旗縣地區方言對英語語音教學影響顯著。因此,在英語教學過程中,教師必須堅定信心,有針對性地減少并克服方言對英語發音的影響。利用二語習得理論,幫助學生改善語音面貌,最終達到理想的教學效果。
參考文獻
[1]王冠丹,劉暢.母語遷移對二語習得影響研究[J].青年文學家,2019(36).
[2]韓超.論漢語拼音標調規則的教學[J].科幻畫報,2018,000(012):125-126.
[3]陳文凱.二語習得中的詞重音偏誤研究[J].時代文學,2008.