馬方來
摘 ? ?要:高水平人才是推動共建“一帶一路”高質量發展,繪就新時代“一帶一路”精美畫卷的重要基礎。隨著中俄在經貿、外交和人文交流等方面的合作不斷拓展,對俄高水平、復合型人才需求日益凸顯。文章以黑龍江大學中俄聯合研究生學院為例,探討了對俄高水平人才培養模式的創新與實踐,對“一帶一路”背景下國際化人才教育改革與創新有很好的啟示作用。
關鍵詞:“一帶一路”;俄羅斯;人才培養
中圖分類號:G642 ? ? ?文獻標識碼:A ? ? ?文章編號:1002-4107(2021)04-0031-02
伴隨著新時代我國與“一帶一路”沿線國家及地區經貿、外交和人文交流的不斷深化和拓展,高水平人才需求變得十分迫切。教育部指出:“為進一步促進‘一帶一路倡議的進展,教育特別是高等教育要主動作為、創新作為,提供智力、人力、技術、文化、情感等多方面的支持,提供有效的教育助力。”[1]為此,高校要依托自身的區位優勢和地方特色,立足“一帶一路”的重點領域,以高水平、復合型人才為培養導向,以人才培養模式改革為切入點,著力構建科學的人才培養體系,為新時代研究生教育的創新型人才培養進行有益探索和嘗試,踐行新時代高等教育的責任和使命。
一、對俄高水平人才培養模式創新要義
2016年《推進共建“一帶一路”教育行動》指出:高等學校要立足各自發展戰略和本地區參與共建“一帶一路”規劃,創新人才培養模式,推進與沿線國家教育合作與交流[2]。高等教育在此過程中發揮著舉足輕重的作用,理應成為推動“一帶一路”高質量發展、培育高水平適應性人才的實踐者和先行者。高校要依托自身區位優勢、地方特色,著力改革創新高水平人才培養模式,培養大批熟悉和了解“一帶一路”沿線國家與地區的國際化人才以及合作領域急需的專業人才,助力“一帶一路”教育共同體建設,成為推動“一帶一路”高質量發展、培育高水平適應性人才的改革者和創新者。
對俄高水平人才培養是推進新時代中俄全面戰略協作伙伴關系不斷升級的智力支撐和人才保障。對俄高水平人才規模化培養不僅為中俄合作提供創新動力和技術支持,同時在促進民心相通、推動經貿合作、大國外交中發揮著橋梁和紐帶作用。然而,傳統培養模式及人才培養定位,并沒有主動適應“一帶一路”蓬勃發展的巨大人才需求,每年高校劇增的畢業人數與國際化人才需求“用人荒”現象并存。可見,“一帶一路”的建設發展在為高等教育人才培養的改革和創新提供重要契機的同時,也帶來了挑戰,問題倒逼我們要立足“一帶一路”建設發展急需高水平、復合型人才的現實。黑龍江大學中俄聯合研究生學院順應發展趨勢,通過改革創新人才培養模式,提升培養質量,強化高水平適應性人才供給,為保障和助力“一帶一路”建設持續深化、高質量發展做出了有益探索和積極貢獻。
二、對俄高水平人才培養模式構建理路和實踐舉措
“一帶一路”沿線國家的發展需求為高水平國際化人才培養、優化和創新明確了方向與目標。黑龍江大學發揮對俄辦學特色的傳統優勢,于2005年12月成立中俄聯合研究生學院,與俄羅斯遠東國立大學聯合培養研究生;2012年,又與俄羅斯新西伯利亞國立大學簽署聯合培養研究生合作協議,成為中俄高等教育領域合作的標志性事件,被寫入2006年的兩國總理工作紀要。中俄聯合研究生學院抓住“一帶一路”發展機遇,充分利用學校學科面廣(涵蓋文、理、工科)和俄語強的綜合優勢,探索出特色鮮明的對俄高水平人才培養模式。
(一)緊跟戰略需求,精準人才定位
習近平總書記在全國科技創新大會中指出:我國要建設世界科技強國,關鍵是要建設一支規模宏大、結構合理、素質優良的創新人才隊伍。“一帶一路”視野下創新人才是兼具精通對象國語言和相關領域專業知識的綜合型人才,具有國際化視野的高水平、復合型人才。因此,人才培養一定要打破單一型人才過剩、復合型人才短缺的壁壘。學院聚焦在中俄合作的生物、能源、經貿、法律、新材料等重點領域,積極創新人才培養模式,打造“專業+俄語”對俄高水平人才培養平臺。
(二)發揮學科優勢,整合優質資源
學科建設在整個研究生教學體系中十分重要,只有規劃好合理的學科建設,才能優化人才培養。黑龍江大學在俄語語言文學、俄羅斯問題研究上有著傳統優勢和厚重基礎。學院在辦學中依托學校兼有學科和俄語的綜合優勢,加強不同學科之間交叉與融合,開展校內外的聯合、協同,共享教育資源。引進俄羅斯優質高等教育資源,引進近百人次新西伯利亞國立大學和科學院西伯利亞分院教師和學者,使其融入研究生培養全過程。中俄雙方院校專業負責人和專家定期互訪、交流。舉辦中俄相關領域的專家和學者的培訓、講座和學術交流研討會等,就相關學科國內外發展現狀進行主題研討及座談,促進了學校相關學科建設,提高了國際聲譽。
(三)改革培養方案,完善課程體系
質量是教育的生命線,人才培養的關鍵是質量的提高。針對“專業+俄語”模式人才培養的特點,學院不斷完善人才培養方案,提高教學質量。研究生部分課程由俄方教師講授,使用俄文原版教材及教學標準、方法,更新了教育理念、多元測試體系和動態化授課機制,解決了課程缺乏大學國際化的通用性、交流性和開放性問題[3]。在引進選用俄羅斯教育部規劃教材的同時,中俄雙方教師合編專業教材和術語詞典。在“雙長制”的基礎上,雙方專業負責人建立定期會談機制,共同商討并完成培養方案的修訂。同時組織俄羅斯專家開展學科前沿講座,幫助學生開闊眼界,了解學科前沿動態,拓寬研究思路,提高學生國際競爭力。
(四)捋順工作機制,創新培養模式
中俄雙方簽署協議,科學設置管理機構,明確雙方職責。采取“1+2”的培養模式,實現培養過程的“雙校園”“雙導師”“雙學位”“雙證書”,即碩士研究生第1年在國內學習期間,完成黑龍江大學規定的全部碩士學位基礎課程的學習,修滿必修學分,在中方導師的帶領下確定研究方向;第2、3年赴俄學習期間完成俄方規定的培養環節,所修讀課程、學分、成績中方全部認定,學生在俄方導師的指導下用俄文完成畢業論文(設計)的撰寫和答辯,畢業論文的中文譯文返回黑龍江大學存檔備案。學生達到中俄雙方的相關要求,可獲得中俄雙方研究生畢業證書和碩士學位證書。