楊 威 威
(江蘇春雨教育集團 社科文藝編輯部, 江蘇 南京 210028)
《三國演義》是元末明初小說家羅貫中創編的一部長篇章回小說,成書后經過多次修訂,有多個版本。其中清代毛綸、毛宗崗父子修訂本是當今流傳最廣的《三國演義》版本——目前市面上見到的《三國演義》多是毛本三國。
羅貫中最初的《三國演義》在《三國志平話》等文學色彩較濃的文本基礎上做了史學性的補充擴展,雖然大大擴張了《三國演義》的篇幅,但尚未做到文與史的有機交融,不少地方顯得刻板生硬。經過后人的藝術化加工,尤其是毛氏父子的大規模修訂,彰顯了寓史于文、文史交融的特色,極大地提高了《三國演義》的藝術性,為《三國演義》的廣泛傳播做出了重要貢獻。
畢竟,對于小說來說,藝術性是第一位的。史學性的刻板彰顯,有礙小說藝術性,在一定程度上阻礙文學傳播。可是現在《三國演義》已經位列四大名著、深入人心了,筆者為什么還要提出“藝術性修訂”的主張?
這要由前段時間筆者參與春雨集團“中華古典文學傳世名著叢書繡像精注典藏版《三國演義》”(鄭鐵生教授校注)編校時的一則考證說起。
中華古典文學傳世名著叢書繡像精注典藏版《三國演義》來稿文本第十九回“下邳城曹操鏖兵,白門樓呂布殞命”有如下文字:
操聞報,即遣史渙追斬眭固,因聚眾將曰:“張楊雖幸自滅,然北有袁紹之憂,東有表、繡之患。下邳久圍不克,吾欲舍布還都,暫且息戰,何如?……