
一審意見
《中華影像醫學·骨肌系統卷》(第3版)是“中華影像醫學”叢書中的一卷,叢書共包括頭頸部卷、心血管系統卷、呼吸系統卷等12個分卷。“中華影像醫學”叢書是人民衛生出版社有限公司為推動我國學科發展、學術創新和卓越人才培養推出的中華系列學術經典巨著之一,是萃集國內影像醫學一流專家和學科領袖傾心打造的學術經典代表作。叢書第1版和第2版分別于2002年和2012年出版,都代表了當時我國影像學界最高的學術水平,為國內醫學影像學的學科發展、人才培養和臨床診療水平的提升發揮了巨大的推動作用。
本輪修訂于2018年啟動。《中華影像醫學·骨肌系統卷》(第3版)嚴格按照修訂工作的整體部署,分別于2018年及2019年召開了全體編者的編寫會和定稿會。《中華影像醫學·骨肌系統卷》(第3版)書稿于2019年5月交付,包括交稿清單、編者信息表、書稿word文檔、全部圖稿文件夾及打印圖稿。稿件的出版導向、科學性、內容質量均較優秀,文字質量良好,全書體例較統一,達到了“齊、清、定”的交稿要求。于2019年5月展開初審工作。
一、相關背景、出版價值及意義
黨的十八大以來,黨中央高度重視傳統媒體和新興媒體的融合發展,習近平總書記多次在不同場合強調要利用新技術、新應用創新媒體傳播方式。國務院辦公廳印發的《關于推進分級診療制度建設的指導意見》中明確提出了分級診療服務能力全面提升的要求。基層醫療機構的診療水平提升是分級診療的重要支撐點,優質醫療資源下沉是提升基層醫療機構診療能力的重要途徑之一。影像檢查是醫療機構必備的檢查方式之一,作為醫學的“眼睛”,影像學的發展除了影像學專家經驗的積累外,還有賴于科學技術的進步及影像設備的更新換代。和很多學科一樣,影像醫師業務水平的參差不齊是進一步提升臨床診療水平的瓶頸之一,基層影像醫師業務水平的進一步提升更是該學科迫切需要解決的核心問題。而業務水平提升需要理論和實踐的高度契合。為了更新內容、豐富形式、落實國家優質醫療資源下沉政策、切實提高基層影像醫師診療水平,出版社啟動了“中華影像醫學”叢書的修訂工作,并同步啟動中華臨床影像庫建設工作。本書為“中華影像醫學”叢書中的一卷,所對應的子影像庫也是中華臨床影像庫的重要組成部分。根據第3版叢書啟動前的調研情況并綜合前兩版銷售情況分析,本書出版后將獲得良好的經濟效益。
二、書稿內容簡介
《中華影像醫學·骨肌系統卷》(第3版)共包括三十五章,是在第2版基礎上繼承與發展的成果。第一章至第四章相當于總論部分,從總體上論述了骨、關節及軟組織等的組織學、影像解剖、影像學檢查方法、基本病變及影像學表現。第五章至第三十四章相當于各論部分,分別從發育異常、創傷、感染、腫瘤等骨肌系統疾病,以及營養性、代謝性、內分泌性及地方性骨病幾個方面進行全面論述。每種疾病都分別包括基本病理與臨床、影像學診斷、鑒別診斷、小結等幾方面。同時,根據目前發展現狀,增加“第三十五章?骨關節疾病治療后影像學”;并有選擇性地新增了近年的新技術和新進展,如能譜CT等內容。
第3版修訂全面總結了國內外骨肌系統影像領域的現狀與進展,并在紙書的基礎上同步建立網絡“中華臨床影像庫·骨肌系統疾病影像庫”,使讀者可以與國內大型三甲醫院影像科曾經診斷過的骨肌系統方面的全部病種都能見上面,猶如進入大型醫院的影像科工作站,且可以獲得專家對每一種疾病的全面解讀。
三、作者簡介
《中華影像醫學·骨肌系統卷》(第3版)的編者隊伍匯聚了活躍在國內臨床一線的22家醫院的30位著名骨關節影像學專家。由徐文堅教授及袁慧書教授任主編。
徐文堅:青島大學醫學影像學系主任,青島大學附屬醫院放射科主任,中華醫學會放射學分會委員,中國醫師協會放射醫師分會委員,中華醫學會放射學分會骨關節學組副組長,山東省醫學會放射學分會副主任委員,青島市醫學會放射學分會主任委員,《醫學影像學雜志》副主編。主編/副主編專著9部,主編全國規劃教材3部。
袁慧書:北京大學第三醫院放射科主任,中華醫學會放射學分會常務委員,中華醫學會放射學分會骨關節學組組長,北京醫學會放射學分會副主任委員,北京醫師協會放射醫師分會常務理事。主編專著3部,擔任《中華放射學雜志》《實用放射學雜志》等編委,《臨床放射學雜志》骨肌欄目主編,《中國醫學影像技術》常務編委。
四、書稿初審發現和解決的具體問題
(一)修訂要求落實情況的審核
1.對叢書總體修訂指導思想的落實
“中華影像醫學”叢書第3版修訂的指導思想是:在第2版的基礎上做到吐故納新、與時俱進,充分發揮創新融合的出版優勢,突出權威性、科學性、系統性、全面性、創新性、實用性的內容特色。初審重點審核了“六性”的落實情況。
在權威性上,由本書編寫隊伍可充分體現,編者主要由中華醫學會放射學分會和中國醫師協會放射醫師分會的主要專家擔任,充分保障了內容的權威性。
在科學性上,從每個章節的參考文獻可以看出,本次修訂增補了大量近期權威的文獻,特別是所涉及的相關指南均為國內、國際相關領域的最新內容。比如:在腫瘤這部分內容中,對原來第2版中散落在各個部分的腫瘤相關內容按照WHO?2013版骨腫瘤分類進行了更新,摒棄了舊名稱。根據目前進展,單獨增設“骨關節疾病治療后影像學”一章;并全面吸納相應學科領域的最新進展,最大限度地體現了內容的科學性。
在系統性上,修訂后的第3版以人體解剖結構為綱,詳細介紹了骨骼、關節及軟組織相關的影像學臨床實踐和最新研究成果。根據國際疾病分類(ICD)-10充分將原有框架進行重排,使得目錄劃分更為合理,且更符合目前骨肌系統疾病分類。
在全面性上,與目前市面已出版的同類圖書相比,本書囊括了更多的病種,基本包括了臨床可見的與醫學影像學診療相關的所有病種,并在紙書可容納范圍內插入大量典型圖片。
在創新性上,為了增強內容的可讀性,將紙書無法呈現的各種影像學檢查的序列圖和動圖以增值服務的形式呈現在了中華臨床影像庫中,充分發揮了網絡平臺的載體作用,進一步體現了本書內容與形式的創新性。
在實用性上,本書將編者的臨床思路、想法及豐富的經驗以小結的形式總結出來,對培養讀者影像學思維將會起到很好的啟發和引導作用。
2.對篇幅要求的落實
按照“中華影像醫學”叢書第3版修訂要求,《中華影像醫學·骨肌系統卷》(第3版)原擬定篇幅為80萬字、1200幅圖,所收稿件為88.3萬字、1371幅圖。相較于策劃初期的擬定篇幅,實際字數和圖數都有所增加,其原因在于,第一,“小結”的字數比原計劃字數有所增加,但這部分內容寫得都挺精彩,是編者團隊思路的集中展現及臨床專家經驗的總結;第二,為了切實貫徹“全面性”這一指導思想,《中華影像醫學·骨肌系統卷》(第3版)在編寫過程中,發動了所有編者及其醫院的力量,對需要編寫的病種進行了深入的挖掘,相較于初期策劃的病種數,納入了更多骨肌系統的相應疾病及圖片。基于以上兩點原因,在最后成稿時,篇幅相對于最初的策劃有所突破,但結合本次修訂的指導思想,經編寫委員會主任委員審核,同意并維持了目前的篇幅。
3.對樣章要求的落實
《中華影像醫學·骨肌系統卷》(第3版)樣章是根據叢書總體框架結構并結合骨肌系統特點制定,要求編者在編寫時遵守樣章、統一風格。對于各論部分,應根據具體疾病,使用?“【基本病理與臨床】”“【并發癥】”“【影像學表現】”“【鑒別診斷】”“【小結】”作為標題。雖大部分已按此完成編寫,但有些章節與樣章的要求有所出入,初審過程中做了相應調整,具體說明如下:
(1)將第三十一章“代謝性骨病”中“(二)臨床特點”“(三)影像學檢查技術與優選”“(三)影像學表現”“(五)診斷要點”“(六)鑒別診斷”按照內容依次納入“【基本病理與臨床】”“【影像學表現】”及“【鑒別診斷】”中。
(2)第十九章“骨壞死與骨軟骨炎”包括11節內容,層次結構不清。初審時按照“【基本病理與臨床】”“【并發癥】”“【影像學表現】”“【鑒別診斷】”“【小結】”的層次結構進行調整,但需要請編者再次確認與完善。
(二)書稿整體框架的完善建議
(1)根據內容的邏輯關系及篇幅,建議將“代謝性骨病”一章中的“腎移植性骨病及透析性骨病”這一節合并入“腎性骨病”這一節。
(2)“骨與軟骨發育異常”一章共分為30節,按照解剖位置,“顱-鎖骨發育不全”這一節內容插在“肢根性發育異常”和“彎肢發育異常”這兩節中間不妥,建議調整該節位置。
(3)根據本書目錄總體設置,“脊柱疾病”這一章中的內容多已在其他章節有所涉及,如“軀干損傷”這章中有單獨一節講“脊柱損傷”;“椎間盤炎”“化膿性脊柱炎”在“骨與關節化膿性感染”這章中涉及,“脊柱結核”可以合并至“骨與關節結核”一章內,“腫瘤”一節內容已經按照WHO?2013骨腫瘤分類進行重新歸納。因此,就“脊柱”一章,建議相關編者刪除部分內容,盡可能做到合理交叉,避免重復。
(三)對書稿內容政治性方面的審讀
對于科技類圖書,常需要大量科學數據支持論點,醫學專業類圖書常會用到的數據包括流行病學等方面的地區發病率、患病率、死亡率、發病年齡、發病人數等信息,以及對這些數據進行統計學分析得出的結果。數據一般來自國內外權威期刊,在查閱數據時,編者往往更關注這些數據的分析結果及其所能說明的問題,但忽略了對政治性方面的把握。尤其是國外雜志發表的一些文章,在進行不同國家、不同地區病例資料對比時,會把我國臺灣、香港等地區與其他一些國家進行平行對比,如果直接引用,不加注意,顯然會出現很嚴重的問題。因此,在初審過程中,對重點詞(如“臺灣”“香港”“澳門”)進行了全部書稿統搜,并在通讀全稿時尤其注意對該項審讀,未發現相關問題。
(四)對書稿涉及的法律法規、政策規定、行業標準、禁用詞及慎用詞等的審讀
審讀時未發現有關法律法規、政策規定的差錯。對于專業指南、專家共識及行業數據,初審時查閱相關專業文獻,對能夠進行修改的內容給予了修正和完善,具體總結如下:
(1)將文中表達“2015年版最新的目錄修訂中,將具有相同臨床和影像表型的病種進行了合并,但所列的病種基因數量卻大幅增加”修改為“2015年修訂的目錄將具有相同臨床和影像表型的病種進行了合并,但所列的病種所涉及的基因數量卻大幅增加”。
(2)第二十七章第二節“纖維結構不良”中“總結曹來賓與徐德永報告的556例骨纖維異常增殖癥的臨床和影像學表現”,查閱參考文獻,此部分內容來自1992的文獻,須更新。
(3)稿件中用到了“殘廢”一詞。根據《新華社新聞信息報道中的禁用詞和慎用詞》(2016年7月修訂)規定,對有身體傷疾的人士不使用“殘廢人”,已將該詞規范為“殘疾人”。
(五)對書稿知識性內容的審讀
知識性差錯分為事實性差錯和科學性差錯,審讀未發現事實性差錯,但是書稿中存在科學性問題,比如:
(1)正文提到“CT表現:主要表現為椎體前角或后角不規則形骨質缺損,約占椎體邊緣1/3,邊緣硬化,其中有游離骨塊位于缺損區,呈長條或節段狀,即為側位片上的三角形骨塊影,密度不均,與椎體分離(圖21-3-7A)。MRI表現:椎體前角或后角不規則游離骨塊影,信號與椎體信號一致,鄰近椎間盤多變扁,信號減低,可見椎間盤髓核疝入骨片與椎體之間的間隙(圖21-3-7B)”。初審對此提出質疑,文字內容與圖片內容不對應,圖21-3-7B應該屬于CT檢查。
(2)圖23-1-1圖題為“頂骨骨瘤”,初審對此提出質疑,根據解剖結構,此圖應為“額骨”。
(六)對書稿文字和詞語進行了審讀
修改書稿中文字差錯和詞語差錯,包括錯別字、不規范字、多字、漏字、倒字等。比如:進人?→?進入,增髖?→?增寬,縱膈?→?縱隔,咳血?→?咯血,反應?→?反映(該詞需根據語境判斷),臨近?→?鄰近(該詞需根據語境判斷),拇長屈肌腱鞘?→?長屈肌腱鞘,系統性紅瘢狼瘡?→?系統性紅斑狼瘡,側枝循環?→?側支循環,疤痕?→?瘢痕,現像?→?現象,的的?→?的。
(七)對書稿科技名詞進行了審讀
科技名詞差錯包括基本性差錯和專業性差錯,初審時閱讀全稿,逐一消除基本性差錯,并根據全國科技名詞審定委員會網站公布的名詞對專業名詞進行了規范。
1.通讀全稿消除基本性差錯
比如:粘液?→?黏液,粘膜?→?黏膜,綜合癥?→?綜合征,禁忌癥?→?禁忌證,適應癥?→?適應證,適應征?→?適應證,征像?→?征象,骨髓像?→?骨髓象,機率?→?概率,分裂像?→?分裂象。
2.根據全國科學技術名詞審定委員會網站的“術語在線”對專業術語進行了規范
比如:高血脂癥?→?高脂血癥,壞血病?→?維生素C缺乏癥,杜納綜合征?→?特納綜合征,奴南綜合征?→?努南綜合征,肌肉注射?→?肌內注射,高雪病?→?戈謝病,甲狀旁腺機能亢進?→?甲狀旁腺功能亢進,纖維母細胞?→?成纖維細胞,尤文肉瘤?→?尤因肉瘤,癥候群?→?綜合征,類風濕性關節炎?→?類風濕關節炎,克氏綜合征?→?克蘭費爾特綜合征,紫紺?→?發紺,血循環?→?血液循環,塑型?→?塑形,死腔?→?無效腔,梗塞?→?梗死,大泡表皮松解癥?→?大皰性表皮松解癥,血沉?→?紅細胞沉降率,郎罕巨細胞?→?朗漢斯巨細胞,鼻衄?→?鼻出血,視乳頭?→?視盤,壓脂?→?抑脂,食欲不振?→?食欲缺乏,幾率?→?概率。
3.根據全國科技名詞審定委員會審定的名詞對專業名詞英文全稱進行了審核
比如:多發性骨軟骨瘤(multiple?cartilaginous?exostoses)→多發性骨軟骨瘤(multiple?osteochondroma),惡性纖維組織細胞瘤(milignant?fibrous?histiotoma,MFH)→惡性纖維組織細胞瘤(malignant?fibrous?histiocytoma,MFH),硬皮病(sclerodermia)→硬皮病(scleroderma),挫傷(bruise)→挫傷(contusion)。
4.規范了英文字母大小寫的使用
除人名、地名、機構名稱等專有名詞外,英文專業名詞全稱的首字母都已改為小寫,比如:肱骨近端骨折(Proximal?humerus?fracture)?→?肱骨近端骨折(proximal?humerus?fracture),髕骨軟化癥(Patellar?Chondromalacia)→?髕骨軟化癥(patellar?chondromalacia)。
5.統一了影像專業相關英文縮寫詞的使用
作為影像類圖書,本書存在多處“MR”和“MRI”混用及“T1WI”“T2WI”數字未使用下標的情況,初審時進行了逐一修改:①對于“MR”和“MRI”進行了統一與區分,除“MR血管成像(MR?angiography,MRA)”“MR脊髓造影(MR?myelography,?MRM)”等專業名詞外,其余全部規范為“磁共振成像(MRI)”。②“T1WI”“T2WI”已經全部規范為“T1WI”“T2WI”。
(八)對書稿索引詞進行審讀
“中華影像醫學”叢書第3版修訂要求規定,書籍設有中英文名詞對照索引,對于重點的專業詞匯,其中文全稱、英文全稱、英文縮寫(縮寫可無)應加下劃線以示提取索引,其形式為“中文全稱(英文全稱,英文縮寫)”,并確保首次出現的專業名詞有中文全稱。初審時發現,有些編者選出的索引詞過多,有些編者標注的索引詞信息不全。初審過程中取消了一些與相應章節關系不大的詞匯,如肌疝、關節囊血管、生理性老化、嗜酸性肉芽腫;為一些有下劃線但無英文全稱的重要專業名詞補充了英文全稱,比如:布魯氏菌病(brucellosis)、多發性骨髓瘤(multiple?myeloma)、干骺端(metaphysis)。
(九)對書稿語法進行審讀
通讀全稿,修正語法差錯,修改語句,使其表達更為準確。
比如:“染色體形態結構上的改變很多,如缺失、倒位,染色體斷裂,重新排列時位置顛倒,易位,兩個非同源染色體的一部分互換、重復、等臂染色體等。”這句話修改為:“染色體形態結構上的改變很多,如缺失、倒位(染色體斷裂,重新排列時位置顛倒)、易位(兩個非同源染色體的一部分互換)、重復、等臂染色體等。”
再如:“主張力與輔助張力合一”修改為“主張力與輔助張力組合”。
(十)對書稿標點符號進行審讀
通讀全稿,修改了標點符號差錯,比如:
1.點號錯誤
出現比較多的問題有兩種,一種是“冒號套用”,另一種是“小包大”現象。對于這兩種情況,已經逐一修改。
(1)冒號套用:如“肘關節周圍主要有三個滑囊:①鷹嘴皮下滑囊:位于……②肱三頭肌腱下滑囊:位于……③肱橈滑囊:位于……”三處冒號已經修改為“肘關節周圍主要有三個滑囊:①鷹嘴皮下滑囊,位于……②肱三頭肌腱下滑囊,位于……③肱橈滑囊,位于……”
(2)“小包大”現象:分項列舉時,各項之間可用分號或句號,并保持統一。但如有某一個分項文字中已經用了句號,那么在各分項結尾則不能使用分號,如:“急性感染分為三期:①骨髓炎性浸潤期:發病2~3天內骨髓廣泛炎性浸潤,靜脈竇被破壞,有少量膿血;②骨膜下膿腫期:發病3~4天,骨髓腔內形成較多……形成骨膜下膿腫。骨膜被剝離,骨膜血管進入骨內的分支完全中斷;③骨膜破裂期:在發病5~6天后,骨膜破裂,膿液蔓延。”幾處分號已經修改為:“急性感染分為三期:①骨髓炎性浸潤期,發病2~3天內骨髓廣泛炎性浸潤,靜脈竇被破壞,有少量膿血。②骨膜下膿腫期,發病3~4天,骨髓腔內形成較多……形成骨膜下膿腫。骨膜被剝離,骨膜血管進入骨內的分支完全中斷。③骨膜破裂期,在發病5~6天后,骨膜破裂,膿液蔓延。”
2.標號錯誤
如“常見原因是骨缺損-軟組織剝脫-骨折端旋轉感染-牽引過度-固定不當等可造成骨折不愈合”?已經修改為“常見原因包括骨缺損、軟組織剝脫、骨折端旋轉感染、牽引過度、固定不當等”。
(十一)對書稿量和單位、數字用法進行審讀
(1)單位使用不統一,比如“/天”“/小時”,已經統一為“/d”“/h”。
(2)量值范圍表達不當,比如“80~90%”“300~500×109/L,已經分別修改為“80%~90%”“300×109/L?~500×109/L”。
(3)小數點后的取值范圍不一致,如“單骨型301例(54.1%),多骨型255例(45.9%)。在多骨型中,半數以上(57.7%)為單側發病,累及雙側者占42%”,修改為“單骨型301例(54.1%),多骨型255例(45.9%)。在多骨型中,半數以上(57.7%)為單側發病,累及雙側者占42.3%”。
(4)數值的區間范圍不閉合,如“脛骨結節-股骨滑車間距離正常應小于20mm,大于20mm認為是異常”,缺少“20mm”這個數值的意義,需請編者修改。
(十二)對書稿插圖、表格及公式進行審讀
(1)初審時補充圖2-1-2中英文專業名詞的中文釋義,具體為:“hemocytoblast:成血細胞;BRC:紅細胞;WBC:白細胞;smooth?muscle?cell:平滑肌細胞;adipose?cell:脂肪細胞;fibroblast:成纖維細胞;chondrocyte:軟骨細胞;macrophage:巨噬細胞;capillary:毛細血管。”
(2)缺少第十三章第二節、第四節,以及圖14-1-1~圖14-1-4、圖28-1-3原圖,插入word中的圖片不能滿足印刷要求。需重新提供。
(3)圖20-2-4為引用圖片,須獲得授權才能使用。
(4)圖13-1-7圖片非常模糊,須替換。
(5)圖號、表號、公式編號均統一為三級編號。第二十八章表號、圖號錯誤,已經重新梳理,表(28-1)規范為“表28-1-1”,圖28-1-1-1規范為“圖28-1-1”。第三十二章公式編號有誤,已經規范為“式32-1-1~式32-1-9”。
(十三)對書稿輔文進行審讀
(1)審閱文前所有內容,并進行修改、完善,具體記錄如下:①輔文順序按叢書要求,依次調整為內封、主編簡介及照片、副主編簡介及照片、修訂說明、叢書編委會名單、叢書目錄、本書前言、本書目錄。②缺少主編、副主編照片原圖,需補充。③“前言”中提到了?“全書近90萬字、3100余幅圖”,須在出清樣后再核對。④編者名單已經重新排序,編者單位信息已與其官網逐一核對并進行修改。⑤審閱全稿時,已經逐一核對內封頁編者名單與文內署名,有不一致的情況已經加批注標出。
(2)“中華影像醫學”叢書第3版修訂要求規定,參考文獻應更新并補充近五年權威期刊發表的文獻,以保證正文引用數據的更新。初審時發現,第十九章、第三十七章文獻過于陳舊,請編者修改。另外,對于參考文獻格式不規范的情況,初審時已按照GB/T?7714—2015國家標準進行了修改。
(十四)規范書稿的體例格式
正文標題的序號代表了本書內容的層次與邏輯,無序號(僅單獨成行)或僅用黑體字表示題目,容易導致內容邏輯結構混亂。初審時,對標題層級進行了梳理,全部體例格式都按照出版社的規范進行了完善,比如:
(1)第一章第三節“關節”的節標題下再無下一級小標題。初審時根據邏輯關系,進一步將這一節梳理為六部分內容,分別為“一、關節內韌帶與肌腱”“二、關節囊血管”“三、關節囊神經”“四、關節內滑膜”“五、關節軟骨”“六、骨板”。
(2)將第一章第四節“骨與關節的血液供應”的內容(原稿中沒有序號)梳理為兩部分,即“一、骨的血液供應”“二、關節血液供應”,并對“一、骨的血液供應”中的內容編注了相應的序號。
(3)將第一章第五節“軟組織”內容(原稿中沒有序號)梳理為“一、肌肉”“二、肌腱”“三、腱鞘”三部分。
(4)將第三章第六節“骨與關節系統的比較影像學”(原稿中沒有序號)梳理為“一、運動損傷”“二、腫瘤”“三、感染性骨關節炎和炎癥性關節病”“四、畸形與發育異常”。
(5)第十一章第一節“腕關節骨折與脫位”無三級標題,層次區分不清,按照骨折不同類型進行重新梳理,依次為“Colles骨折”“腕舟骨骨折”“腕骨脫位”“Barton骨折”“腕掌關節脫位”“三角骨骨折”“鉤骨骨折”共七個部分,并以“一、”這級序號進行了標注。
(6)第十二章第五節僅有“一、股骨干骨折”一個標題,后再無“二、”的內容。根據本節題目(第十二章第五節為“股骨干骨折”)判斷,刪除該級標題序號,直接敘述內容。
(7)書稿中標題出現的英文,初審中將標題中的英文均修改到正文中,如前交叉韌帶(anterior?cruciate?ligament,ACL)。
(8)存在多處段內文字使用序號不規范的情況,已經將其序號都改為圈碼。
五、排版注意事項
初審時,一并記錄排版注意事項,具體如下:
(1)版式與叢書一致。
(2)文前如出版說明、編委會名單、叢書目錄等須與叢書一致。
(3)叢書是否統一補充“增值服務使用說明”,其放置位置及版式待叢書統一。
(4)主編、副主編照片背景一致。
(5)關于圖稿,彩圖隨文排;分圖之間留空隙,不能連在一起,全書統一。
六、待處理問題
(1)所有框架調整、層次調整的相關建議和意見,都需要請編者確定,復審再審核。
(2)第十九章多處存在小標題套大標題、無序號標題等問題,結構混亂,有些初審無法判斷,層次需要進行較大程度的調整。
(3)本書需統一章末或節末署名,補充第四章、第七章、第十四章、第二十五章、第二十六章及第二十七章署名。
(4)第七章為“骨與軟骨發育異常”,具體包括30節的內容,其中第“十三節?肢中段發育異常”“第十四節 肢根性發育異常”“第二十九節 骨溶解癥”僅進行了概述描述,無影像學表現,建議補充。
(5)關于第二十七章第二節“纖維結構不良”中“總結曹來賓與徐德永報告的556例骨纖維異常增殖癥的臨床和影像學表現”,查閱參考文獻,此部分內容來自1992年的文獻,須更新。
(6)對于科學性問題的質疑,請逐一解決。
(7)圖20-2-4為引用圖片,須獲得授權才能使用。
書稿內容貫徹了叢書修訂的指導思想,對于篇幅和樣章的落實情況良好,經過初審審讀全稿,可初步達到出版的基本標準。書稿中的有些問題,還需要請編者先進行修改、完善,再送復審審核。
二審意見
《中華影像醫學·骨肌系統卷》前兩版圖書主編分別為我國著名骨關節影像學專家王云釗教授和梁碧玲教授,書籍內容豐富,格式獨特,語句簡練,圖文并茂,尤其含有大量骨關節組織病理學圖片和資料,以及作者們自己大量的科研成果和經驗積累,值得仔細研讀。
第3版修訂工作匯聚了活躍在國內臨床一線的幾十位知名骨關節影像學專家的科研成果、臨床經驗和智慧,充分利用他們所擁有的豐富的病例資源優勢,在第2版的基礎上,與時俱進、吐故納新,以突出本書的權威性、系統性、全面性、實用性特色,并以“互聯網+”為指引,在常規紙質分卷圖文結合的基礎上,將更多的圖片、視頻等素材通過二維碼關聯的紙電融合形式及中華影像病例庫呈現給讀者。
稿件的出版導向、科學性、內容質量均較優秀,文字質量良好,全書體例較統一。初審質量優秀,初審編輯對書稿進行了細致、全面的審稿工作。
一、審閱編者修改情況
(1)就初審提出的關于整體框架、結構層次的調整,編者已經逐一進行了回答,復審就調整后的書稿再次進行審讀,記錄如下:
①已經將第三十一章“代謝性骨病”中的“腎移植性骨病及透析性骨病”這一節合并入“腎性骨病”這一節。
②已經將第七章“骨與軟骨發育異常”中“顱-鎖骨發育不全”這一節移至本章最后一節。
③已經將第二十一章“脊柱疾病”中與其他章節重復的內容進行了調整,將“脊柱損傷”內容移至第十五章“軀干損傷”中的第二節中;“椎間盤炎”“化膿性脊柱炎”移至第十六章“骨與關節化膿性感染”;“脊柱結核”移至第十七章“骨與關節結核”內,并適當精簡“腫瘤”的內容。
④第十九章第二節重新梳理為五部分內容,第四節重新梳理為七部分內容,其中每種疾病的影像學表現又分為X線表現、CT表現及MRI表現進行具體敘述。
⑤第七章?“第十三節?肢中段發育異常”和“第十四節 肢根性發育異常”由于分型時的描述即是其影像學表現,因此無需再重復補充。“第二十九節 骨溶解癥”的影像學表現已經補充。
(2)已經補充第四章、第七章、第十四章、第二十五章、第二十六章及第二十七章署名,復審已將姓名與內封頁編者名單核對。
(3)第二十七章第二節纖維結構不良的發病率、癥狀及體征已經重新編寫。
(4)對于圖表修改,具體如下:
①圖13-1-7及圖20-2-4已換圖。
②按照初審要求,對于不符合印刷要求的圖片,已請初審聯系編者重新發來新圖,新圖已通過審核。
(5)更新第十九章、第三十七章部分過于陳舊的參考文獻。
(6)審閱全部文前內容。主編、副主編照片已補充,并插入相應位置。
二、復審小結
復審通讀全稿,依次對政策法規、文字、詞語、語法、標點符號、插圖、表格、公式及輔文進行了審稿。如下問題請注意:
(1)“前言”中提到的“全書近90萬字、3100余幅圖”的說法應尤其謹慎,須在出清樣后再核對。
(2)替換圖片須在清樣時重點審閱。
(3)注意提醒版式設計人員文末“致謝”頁版式與全套書保持統一。
可以直接發終審。
三審意見
三審過程中主要對稿件的整體結構、邏輯層次、初審和復審編輯的審改之處、內封、作者簡介、前言、目錄與正文的對應關系、圖的質量、圖表與正文的對應關系等進行了審核,并重點審讀了其中的10%。
三審過程中從政治性、思想性、科學性等方面對書稿進行全面思考,對書稿的出版意義、學術價值進行了再次審核,對初審和復審提升書稿質量的舉措進行了斟酌,對不同章節編者的寫作風格進行了對比分析。
全書內容嚴謹,體例統一,書稿整體質量好,經過初審和復審的加工進一步提升了質量,經主編確認正文中目前的批注后可以發稿。
特別提示:
(1)注意套書的統一。
(2)正文中的批注有待主編進一步審核確認。
(3)付型階段注意在書末增加登錄中華臨床影像庫的鏈接。
(4)建議插圖“分圖的編號”統一用大寫英文,并置于圖中。